Herunterladen Diese Seite drucken

Woood RUNA Montageanleitung Seite 3

RUNA
dining chair
NL ONDERHOUD
Bij vlekken meteen droogdeppen met een
schone doek of tissue. Voor hardnekkige
vlekken dep je met een vochtige doek
en kun je eventueel een neutrale
meubelshampoo gebruiken. Als de stof
verwijderbaar is, kun je deze op 30 graden
wassen of laten stomen. Na verloop van tijd
kan er op de favoriete zitplaats een glanzend
zitvlak ontstaan.
EN MAINTENANCE
For stains, dab dry immediately with a
clean cloth or tissue. For stubborn stains,
dab with a damp cloth and, if necessary,
use a neutral furniture shampoo. If the
fabric is removable, it can be washed at 30
degrees or dry-cleaned. Over time, a shiny
seat may appear on the favourite seat.
DE WARTUNG
Bei Flecken sofort mit einem sauberen
Tuch oder Taschentuch trocken tupfen.Bei
hartnäckigen Flecken mit einem feuchten
Tuch abtupfen und ggf. ein neutrales
Möbelshampoo verwenden. Wenn der
Stoff abnehmbar ist, kann er bei 30 Grad
gewaschen oder chemisch gereinigt werden.
Mit der Zeit kann sich auf dem Lieblingssitz
ein glänzender Sitz bilden.
FR MAINTENANCE
En cas de taches, tamponner immédiatement
avec un chiffon propre ou un mouchoir en
papier. Pour les taches tenaces, tamponner
avec un chiffon humide et, si nécessaire,
utiliser un shampoing neutre pour meubles.
Si le tissu est déhoussable, il peut être lavé à
30 degrés ou nettoyé à sec. Avec le temps,
un siège brillant peut apparaître sur le siège
préféré.
Bewaar deze handleiding • Please save this manual
Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung • Merci de garder la notice de montage
De Eekhoorn Dutch Furniture | Jan Tinbergenweg 1, 1689 ZV Hoorn | The Netherlands | +31 (0) 889666300
NL MONTEREN
Wij adviseren u het artikel zo spoedig
mogelijk na opening te monteren. Lees
voor montage de handleiding zorgvuldig
door. Op het moment dat het meubel niet
direct gemonteerd kan worden, gelieve het
meubel liggend opslaan in een ruimte op
kamertemperatuur.
EN INSTALLING
We recommend you assemble the item as
soon as possible after opening it. Please
read the instructions carefully before
assembly. If the item cannot be assembled
immediately, please store it lying down in a
room at room temperature.
DE INSTALLATION
Wir empfehlen Ihnen, den Artikel so
schnell wie möglich nach dem Öffnen
zusammenzubauen. Bitte lesen Sie die
Anleitung vor der Montage sorgfältig
durch. Wenn der Artikel nicht sofort
zusammengebaut werden kann, lagern
Sie ihn bitte liegend in einem Raum bei
Raumtemperatur.
FR INSTALLATION
Nous vous recommandons de monter
l'article le plus rapidement possible après
l'avoir ouvert. Veuillez lire attentivement les
instructions avant le montage. Si l'article
ne peut pas être monté immédiatement,
veuillez le stocker couché dans une pièce à
température ambiante.
NL WAARSCHUWING
Plaats voor het beschermen van harde
vloeren, viltglijders aan de onderzijde (van
de poten/poot) van het artikel. Dit voorkomt
beschadigingen aan ondergrond en artikel.
EN WARNING
To protect hard floors, place felt glides on the
underside (of the leg(s)) of the article. This
prevents damage to surface and article.
DE WARNUNG
Um harte Böden zu schützen, legen Sie
Filzgleiter auf die Unterseite (der Beine) des
Artikels. Dadurch wird eine Beschädigung
der Oberfläche und des Artikels vermieden.
FR ATTENTION
Pour protéger les sols durs, placez des
patins en feutre sur la face inférieure
(des pieds/jambes) de l'article. Cela évite
d'endommager la surface et l'article.
3/4
loading