Seite 1
Finca 4559/7922 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio Handleiding voor demontage@ Instrukcja montaiu Nåvod na montåä Montääni nåvod Szerelési ütmutatö Instructiuni de montaj Montaj talimatl VIHCTPYKUVI" no MOHTa>KY p.:OI...
Seite 2
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • >K6a Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Nåzov • Név • Denumire • isim • HaggaHVte Nr. • No. • NO• H0Mep • •...
Seite 18
Türen einstellen (Scharniere justieren) Adjusting the doors (adjusting the hinges) Régler les portes (ajuster les charniéres) Sistemare le porte (regolare le cerniere) Deuren instellen(scharnieren afstellen) Nastawié drzwi (wyregulöwaé zawiasy) Vyrovnejte dviFka (seFid'te zåvésy) Nastavenie dveri (nastavenie zåvesov) Ållitsa be az ajtökat (ållitsa be a zsanérokat) Reglare usi (ajustare balamale) Kapilann ayarlanmasl (menteselerin...
Seite 19
Wandbefestigung dient als Kippschutz —unbedingt anbringen! Bei einigen Wandtypen kann ein Spezialdübel!erforderlich sein! The wall fastening serves to prevent tipping be absolutely sure to mount it! For certäin wall types, a special wall plug may be neces- sary! La fixation muragesert de protection contre ie basculement — installer impérativement ! Pour certains types de murs il faut des chevilles spéciales ! II fissaggio alla parete serve da protezione anti-ribaltamento —at-...