Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
'9
DOMETIC
Schaltnetzteile
DE
Montage- und Bedienungsanleitung
Converters
EN
Installation and Operating Manual
Convertisseurs
Instructions de montage
et de service
Convertitori
Istruzioni di montaggio e d'uso
Omvormer
Montagehandleiding
gebruiksaanwijzing
230
V 1 12 V
230
V 1 12 V
230 V 1 12 V
230 V 1 12 V
230
V 1 12 V
en
3
9
15
21
Type l, Type II
27
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic I

  • Seite 1 DOMETIC Schaltnetzteile V 1 12 V Montage- und Bedienungsanleitung Converters V 1 12 V Installation and Operating Manual Convertisseurs 230 V 1 12 V Instructions de montage et de service Convertitori 230 V 1 12 V Istruzioni di montaggio e d'uso...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäße Verwendung Verantwortung des Nutzers Bedienung des AC/DC-Wandlers Einschalten Schutzeinrichtungen Übertemperaturschutz 3.2.1 Überlastschutz und Kurzschluss 3.2.2 3.2.3 Uberspannungsschutz 3.24 Sicherungen Maßnahmen bei Störungen Installation Einbau 4.1.1 Vertikaler Einbau 4.1.2 Horizontaler Einbau Technische Daten Type I Type lla Type 11b Tabelle...
  • Seite 4: Allgemeines

    DOMETIC Allgemeines Erklärung der verwendeten Allgemeines Symbole Produktbeschreibung Warnhinweise Verwendung Warnhinweise sind durch Symbole gekenn zeichnet. Ein ergänzender Text erläutert Ihnen Dometic AC/DC Wandler dürfen den Grad der Gefährdung Versorgung von 12V-Geräten in bewohnbaren Freizeitfahrzeugen (Caravan, Reisemobil, Beachten diese Warnhinweise sehr Boot etc.) eingesetzt...
  • Seite 5: Gewährleistung

    Änderungen am Produkt vorzunehmen,die im Eine Nichtbeachtung der folgenden Sicher- Interesse der Verbesserung Produktes heitshinweise kann zu ernsten Beschädigun und der Sicherheit angebracht Sind gen des Dometic AC/DC-WandIers und der Dometic übernimmt keine Haftung für angrenzenden Bereiche führen Schäden bei :...
  • Seite 6: Bedienung Des Ac/Dc-Wandlers

    Sie, dass über die Geräte aufgrund schutz immer noch anspricht, nehmen Sie der gerätespezifischen hohen Leistung hohe bitte Kontakt zu einem autorisierten Ströme fließen, obwohl eine Dometic Servicepartner auf. Spannung erzeugen Achten unbedingt darauf, dass 3.2.2 Überlastschutz und Kurzschluss Leistung an dem jeweiligen Ausgang angeschlossenen...
  • Seite 7: Uberspannungsschutz

    DOMETIC Bedienung 3.2.3 Überspannungsschutz Stromkreis lokalisieren nach Möglichkeit zu beheben. Schalten Sie vor Der Dometic Überspannungsschutz (OVP Austausch Sicherung AC/DC Wandler aus, Oder trennen das Gerät von der unit, Abb. 1) Wird dem Schaltnetzteil vorge 230VAC Versorgung. Ersetzen Sie eine defek- schaltet.
  • Seite 8: Installation

    DOMETIC Installation Installation Einbau min 200mm WARNUNG! power transformer Dometic AC/DC-WandIer werden min 50mm min 200mm Fahrzeughersteller fest eingebaut angeschlossen. Es ist unzulässig, Kabel an die Einheit anzuschließen bzw. die- entfernen oder Installation anderweitig zu modifizieren. nstallieren AC/DC-Wandler Abb. 2 einer gut belüfteten...
  • Seite 33: Daten

    DOMETIC Technical specifications Technische Daten / Technical specifications Données techniques / Dati technici Technische gegevens Type LIOTT- EIN/AUS - Schalter ON/OFF Switch Sicherungshalter Commutateur MARCHE/ARRÉT Fuse holder Interuttore MARCIA/ARRESTO Porte-fusible Schakelaar AAN/U Portafusibili Zekeringenhouder rune Green LED verde Spia luminosa verde...
  • Seite 34: Type Lla

    A>DOMETIC Technical specifications Type Fig. 5 Sicherungshalter / Fuse holder / Porte-fusible / Portafusibili / Zekeringenhouder / DEL Typ II Schaltnetzteile haben keinen zusätzlichen Hauptschalter und keinen Lüfter. Type II transformers have no additional main switch and no fan. Les transformateurs...
  • Seite 35: Type 11B

    DOMETIC Technical specifications Type II b Fig. 6...
  • Seite 36: Tabelle

    DOMETIC Tabelle / Table Tabelle / Table / Tabella / Tabel DE / Tabelle Artikelnummer Leistung Spannung Strom- Ausführung stärke 70270.9701 400 w 32 A 70270.9702 400 w 32 A 12 V-Ausgänge mit „Stocko"-Kontakten 70270.9703 400 w 32 A Stromkreis...
  • Seite 37 DOMETIC Table / Tabella FR / Table Numéro du pro- Voltage Ampér- Spécification Puis- duit sance 70270.9701 400 w 32 A 70270.9702 400 w 32 A Sorties 12 V avec contacts " Stocko " 70270.9703 400 w 32 A Stromkreis +PI bei 12V nicht durchgeschaltet...

Diese Anleitung auch für:

Ii

Inhaltsverzeichnis