Seite 1
qonqpueqsöunua!pea I s u o ! 13 n J ) I an u e IA I s au 0! 30 nn sul I en u e A I enueu_l u o ! 1 onnsul 83 AV7d esn/EdW/ao 3 -IONIS 7VNOlSS3-AOUd •uitua6 OOSL-dV4ClO tuauaa6...
Seite 3
EN I I DE Contents I Contenidos I Sommaire I Inhaltsverzeichnis Warning Advertencia Avertissement Warnungen..„ Diagrams Diagramas Diagrammes Introduction ntroducciön I Introduction Finleitung_._, Connections end System Control Conexiones y Control de sistema Connexions & Utilisation Anschlüsse und Systemeinstellungen.„ Specifications...
Seite 4
Nutzer Wechselnde Ersatzteile, Sollten the service technician has used replacement parts técnica cualificado de GEMINI. réparés par l'utilisateur_ En cas de panne/dysfonc- Sie eine Fehlfunktion feststellen stellen Sie unver- specified by the manufacturer or have the same...
Seite 5
FRONT Panel Frontal Face Avant Vorne gemini COMP-ISOO BACK Panel Trasero Face Arriere Rückseite gemini CDMP.ISOO rmxer Hacia la tabla de mezclas 0 amplificador Vers console de mixage ou amplificateur mixer Oder verstérker REMOTE DISPLAY Mando A Distancia Pantalla...
Seite 6
Mémoire anti-choc (RAM) / Antishock RAM-Soeicher vendedcr local o a GCI Technologies. -Multifunction scroll knob for MP3 folder navigation Votre Lecteur Gemini CDMP-1500 a bénéficié de nombreux tests & d'un contråle qualité Botön Multifunciön para navegaciön Oor caroetas MP3 avant d'étre...
Seite 7
- Seamless loop with reloop / Seamless loop con reloop Selecclonar blen eI equipo de audio, como Ia unidad que acaba de adquirir, es solo el Boucle parfaite avec fonction de retour automatique å Ia boucle (Reloop) comienzo de su disfrute musical.
Seite 8
Utilisé bon escient, votre nouvel équipement audio vous offrira toute une vie de plai- Air conditioner at 20 feet, sewing machine sir. Parce que Ies Iésions auditives ne Sont détectées que orsqu'il est déjå trop tard, Ie Aire acondicionado a 6 metros, måc;uina...
Seite 9
Connect the detachable Laser Output/ Salida Laser/NiveaudeSortie/Laserausgang: 6. Um einem elektrischen Schock vorzubeugen öffnen Sie line cord (included in the box with your CDMP-1500 to the Continuous Wave/ Onda Continua niemals Gehåuse Geråtes. power receptacle, and plug the other end of the line cord...
Seite 10
Our receiver, If there no CD or simultanément. ISOC be turned on by pressing POWER button. line level inputs. Pressing the CDMP-1500's POWER button a second time SYMMETRISCHE AUSGANGSBUCHSEN will turn unit. CONECTORES DE SALIDA LINE/ REC (2): Conecte Rückseite...
Seite 11
PLAY/PAUSE (19) antes de expulsar eI disco every two minutes until the unit is powered off or a disc is nuevo boton SINGLE activarä eI modo CONTINU- inserted into drive. This noise is not indication that que esté...
Seite 12
I'appareil en mode CD (Utiliser Ia touche BOTON DE REPEAT (14): Pulse eI boton de REPEAT para CUE (13): With the CDMP-1500, creating and memorizing enlazar o repetir eI corte seleccionado. Pulse REPEAT USB) cue points is quick and easy. By default,...
Seite 13
REGLAGE DE VOLUME MASTER (17): Ie potentiométre SEARCH (20): ( » ) Drücken und halten Sie diese aumenta Ia velocidad de reproducciön de un 1%. (SOLO rotatif MASTER VOL (17) permet le réglage du niveau de Taste. um die Suchfunktion vorwärts...
Seite 14
Zahlen schneller auszuwählen, bilité. bot6n una vez para hacer una pausa en la reproducciön_ da das Gerät überspringt 10 Titel pro Presse. Aber das Le programme du CDMP-1500 analyse I'ensemble Presione dos veces para detener Ia reoroducciön, (SOLO funktioniert...
Seite 15
Constant Bit Rate (CBR) and Variable Rate Formats USB de partition compatibles: FAT, FAT32 & the transport is hand ed by the device. Subsequently, (VER). VBR files while saving some space. are decoded NTFS KONSTANTE BITRATE (CBR) gegen...
Seite 16
2 24 Turn I'arriére oar •ncréments de S secondes. to increase volume on the LINE output, turn [PITCH] control in the desired direction C+' for higher Si vous maintenez le bouton [FWD ] enfoncée...
The display die Schaltfläche nicht leuchtend. (REPEAT FUNCTION)- PROGRAMMFUNKTION: Bevor Sie die Wiedergabe reads '1' Press the [REPEAT) button twice, then all tracks Drücken Sie die CREPEAT)-Taste einmal, dann ist der...
Seite 18
Specifications I Especificaciones EXPULSAR EL DISCO: Pulse el boton [EJECTI oara Affichage la fonction Réoétition: répétition traer el disco Esto solo es posible cuando Ia reproduc- d'une piste unique,' répétition de dossier (MP3),' Spécifications techniques Clön estå en pausa para evitar una eliminaciön accidental répétition...
Seite 19
One (1) year from the original pur D. On warranty service, you pay for ship Address (Number and Street) Apartment Number chase date. Exceptions: Laser assemblies ping to Gemini, we pay for return shipping within the continental United States. Alas- • on CD Players, cartridges, and crossfaders are covered for 90 days.