Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Macnaught T1000S-01 Bedienungsanleitung

Druckluftbetriebene ölpumpen
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Includes m odels
T1000S-01
R1000T-01
R500S-01
R500S-02
R500T-01
R500T-02
INTRODUCTION
The Macnaught 5:1 and 10:1 Ratio Oil Pumps are designed to
dispense lubricating oil, engine oil, gear oil, automatic
transmission fluid and anti-freeze/anti-boil or compatible
GENERAL INFORMATION
Please read this information carefully before use. Your safety
is important to us. Please read and follow all operating and
safety instructions listed below. Make sure all operators have
adequate access to the following instructions.
If you experience problems with this product, refer to the
troubleshooting section of this manual. If you require further
assistance please contact your local Macnaught Distributor.
IMPORTANT INFORMATION
READ THIS INFORMATION
CAREFULLY BEFORE USE
Do not exceed the maximum recommended air inlet pressure
of 1035 kPa / 150 psi / 10.3 bar. The
minimum air inlet pressure of 400 kPa / 60 psi / 4 bar and we
recommend that you operate the unit at 690 kPa / 100 psi /
6.9 bar.
Do not hit the unit if it fails to operate.
Use suitable thread sealant ( e.g. Teflon tape ) on all screwed
fittings, but do not over tighten to avoid component damage.
Never allow any part of the human body to come in front of,
or in direct contact with a material outlet.
Never exceed the pressure rating of any component installed
in the system.
Check all hoses for signs of wear, leaks or loose fittings. Tighten
all fluid connections regularly and replace weak or damaged hose.
Your personal safety and well being are at stake.
Before attempting any maintenance or repairs of this product,
disconnect the air supply and release the oil line pressure by
squeezing the hand piece / gun trigger.
ASSEMBLY
Measure the depth of the drum/tank and attach the appropriate
length of threaded pipe to the inlet of the pumps (R500S and
R1000S). There are a range of telescopic suction tubes available
from Macnaught.
Remove the bung adapter assembly from the pump and screw it
into the drum/tank opening. Carefully lower the pump through the
bung adapter and tighten the ring nut firmly.
Connect the appropriate hose and / or dispensing equipment to
your pump outlet.
Before connecting the air supply, the user should add a 'stop'
valve compressed air cock.
Note: The air cock must be a ¼ turn type ( allowing quick
closure ) and should be located close to the body of the
pump and be easily recognized.
TG040 Issue 15 © 2019
R500 / R1000
AIR OPERATED OIL PUMPS
INSTRUCTION MANUAL
pumps require a
(R1000S)
Adjust the on/off air valve to regulate the flow. Close the delivery
outlet/nozzle to stop flow.
Note: To protect the pump an in-line oiler must be used. It is
also recommended that a micro-fine (5 micron) air filter is
fitted to the air inlet of the pump to ensure maximum
efficiency of the pump.
CAUTION
Do not run the pump dry. Remember to switch off the air supply
to the pump if not using for an extended period of time. (eg. At the
end of each working day)
OPERATION
1) Ensure the drum or tank is "vented".
2) Partially open the on/off air valve. The pump will prime
automatically.
3) Open the delivery outlet/nozzle. The pump will automatically
start.
4) Adjust on/off air valve to regulate the flow. Close delivery outlet/
nozzle to stop flow.
CAUTION
Before carrying out any maintenance disconnect the air
supply and release the fluid pressure in the system.
(R500S)
Page 1 of 12
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Macnaught T1000S-01

  • Seite 5: Allgemeine Informationen

    Deutsch R500 / R1000 DRUCKLUFTBETRIEBENE ÖLPUMPEN BEDIENUNGSANLEITUNG Die Macnaught-Ölpumpen mit dem Druckverhältnis 5:1 oder Hinweis: Zum Schutz der Pumpe muss ein Leitungsöler 10:1 sind zum Schmieren mit Motorenöl, Schmieröl, verwendet werden. Darüber hinaus wird zur optimalen Getriebeöl, Automatikgetriebeöl und Frost- bzw.
  • Seite 6: Fehlerbehandlung

    8) Die drei Luftventilschrauben (2), Unterlegscheiben (3) und 7) Den Splint (35), das Ventilgehäuse (23) und die Distanzstücke (4) vom Luftventil entfernen und dann die Kolbenanordnung von der Kolbenstange (41) losschrauben und Luftventilkappe (49) abnehmen. 8) Das Ventilgehäuse (23) und die Kolbenanordnung (26) 9) Den Kolbenstangenbolzen (48) losschrauben und das Luftventil auseinanderbauen.
  • Seite 11: Product Specifications

    Product Specifications Specifications R500 R1000 Maximum Air Pressure 1035 kPa / 150 psi / 10.3 bar 1035 kPa / 150 psi / 10.3 bar Minimum Air Pressure 400kPa / 60 psi / 4 bar 400kPa / 60 psi / 4 bar Typical Air Consumption 18cfm @ 690kPa / 100 psi / 6.9 bar 18cfm @ 690kPa / 100 psi / 6.9 bar...

Inhaltsverzeichnis