Messen mit Arbeitsblende - bei Belichtungszeitvorwahl
fur Objektive ohne eiektrische Blendenwertubertragung: Umschal-
ter fur d^Belichtungsautomatik (16) mit seiner Markierung auf das
Symbol BI steilen. Belichtungszeit am Einstellknopf (4) vorwdhien.
Abgleichen wie oben beschrieben. Bei Objektiven mit automatischer
Drudcblende ist wdhrend des MeSvorganges die Handabblend-
taste (12) zu drucken bzw. der Umschalter fur die Blendenfunktion
(34) auf M zu steilen. (Entspricht beim PANCOLAR 1.8''50 der unte-
ren Stellung des Schalthebels (Rastblende)).
Metering with taking aperture and preset shutter-speed
when lenses without electric diaphragm value transmission are
used: set the selector for automatic exposure control (16) to the
syrnbol H. Preset the shutter speed ot the shutter-speed dial (4)
ond balance as detailed above. With lenses having an outomatic
pressure diaphragm, press the manual stop-down key (12) during
metering ^ set the diaphragm operation selection switch (34) to M.
For PANCOLAR 50 mm f/1.8 this corresponds to the bottom position
of the dick stop lever.
28
Mesure avec diaphragme de IravaH et preselection du temps de pose
pour des objectifs sons transmission eiectrique de la valeur de
diaphragme: Actionner le commutateur (16) de telle sorte que son
repere vienne se placer en face du symbote H . Preseiectlonner !e
temps de pose au bouton de reglage (4). Lorsqu'on utilise des ob-
jectiis d dlaphragmd ov
0
c sefecteur automatiquej il faut appuyer sur
la touche de fermeture manuelie du diaphragme (12) pendant le
processus de mesure ou alors regler le levier de changement de dia-
phragmation (34) sur
(correspond, dans le cos de I'utlNsation
d un «PANCOLAR 1.8/50>», a la position Inf6rleure du levier de com-
mutotion (diaphragme d crans d'immobilisation)).
*»• -vr*
.
.
** •'
'
V
.
•
Helen met gebruiksdiafragma - bij voorkeuze van beliehtingstiid
zonder eiektrische diofragmawaarde-overbrenging.
Schakefaar (16) met zijn marketing op het symbool
steilen.
Befichtingstijd op de insteiknop (4) voorkiezen. Compenseren zools
hiervoor is beschreven. Bij objectieven met automatlsch drukdia-
fragma moet de handdiafragmaknop (12) gedurende het meten
^rden ingedrukt resp. de diafragmaschuif op M worden gesteld.
(Dit komt bij de PANCOLAR 1,8/50 op de ondersle stand van de
schakelhandel neer (rustdiafragma)).
29