Herunterladen Diese Seite drucken
EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified In assembly instructions, Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls. solid concrete walls Or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageamveisungen
angebracht warden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann auf Wänden
mit Fachwerk.
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflächen Sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, dle Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten,
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschådigten Oder fehlenden Teilen den Håndler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTLJNG:
Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabllität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus
que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels_
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combine de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés
Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées_ Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies pieces selon la liste de vérification des composants_ Si une piece est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sire et fiable
RU
nepen HaganoM ycraHoaKM cöopol npoHHTakTe
no ycTaHoaxe,
noKansH8M pacnpocrpaH"TeneM
ang nonreeHH9 r,0NOLIM.
BH*MaHne:YIcnonb30BaH"e n poayxrog,secK0tcpex npeBbluaeT YKaaaHHSli pacqerH"ü sec. MO;Ker npusectv KHectaWns80crM B03NOXH8M nogpexgeHH9M.
• Onopbl
öblTbycraHoaneHu,
3T0noxaaaH0 8
"HCTpyKuwgx. HenpaawlbuagycTaH0dKa M OAeT np'BecTM KnorlbNeM'•110
npenoxpaHHTenbHoe
ycrpoft.TB0 cneWanbHble"HCTpyNeHTu npoA','KT
ponyxT npeaHa3HaqeH
ycraH08KM Hanepe89HHble ÅapxacHble CTeHbl, TeepAble ueMeHTHble CTeHbl
• Y6eA'•1recb, WTO Hecyuafi noe.epxHOCTb
B.E.uepHRT 060pyAOE3H'•'9aceroycraHOBneHH0•rc
• He06ÄDAMMO
ncnOrmoüTb "Ayuwe 8 K0MnneKTe ycTah0ßoqHb-:e
MHE (IEPETWMBATBycTah0ßoqHbIe L uypyrw
nponyxTcoaepxMT waneHbKMe Aeram•l, K OTOpble npeAcTaenROT onacyocTbyayueHHAnpMnpornaT"EaH'1W Twe
• AaHHbl'i n pcnyxTnpeaHa3HayeH T onbK0
3KcnnyaTau'L•l a noMetueH/RX. hcranb30aaH/RnaHHoronpoAYKTa Hayrwue
BAXHO: nepen yclaH08XOÅ y6eAHtecb.
nonBMnMBCe
8 COOTBerCTBHM
MecrH&M gacngocrpaHneneM
no donpOCy 3aMeHbl_
TEXHM4ECKOE
peryngpH0npoaepATb
Leatodo el manualde instruccionesantes de comenzarla instalaciOny ensamblede la unidad.Si beneabgun.a
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN:
Wizarconproductos d emayor p eso indicado enIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdeben accplarsetal como se indica en Ias instruccones de ensamble_ Una incorrectainstalaciönpodria ocasionar daios y serias heridaspersonales
• utilice las herramientasy equipo de seguridadadecuados.Esteproductosolo debe ser instaladopor profesionales_
• Este productoesta disehado parainstalacionesen paredesde madera sdllda.concretosdido o bloques.
• Asegüresede que Ia superficiede fijaci6nsostenga de rnaneraSeguraeI pesototal del equipoy todos sus componentesy hardware
• Utilice IOS tornillos de ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tension a IOS tornilos
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asixia Mantengaestas piezasfuera del alcancede los ninos.
• Este productoestä disehado parauso en interioressolamente, Utilizareste productoen exteriarespodria ocasionar fallasy heridasperson-ales,
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegünIa listade verificaci6nde componentes paraIa instalaciön.Si falta algunade Ias partes.o estå dahada.comuniquesecon su
distribuidor_
MANTENIMIENTO:Compruebeperiddicamenteque el soporteesté aseguradoy listopara usar(al menos cadatres meses),
p T
Leia todoo manual de instru$es antes de iniciar a instala$oemontagern
seu distribuidor local para assistincia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devernser anexados como especificado nas instrucdes de montagem. A instalacåo incorreta pade causar danos ou sérias lesdes pessoais.
• Equipamentos de seguranqae ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este Produto Sddeve ser instalado por profissionaie
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sdlido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranca o peso combinado do equlpamento e todas as ferragens e componentes anexados
use osparafusos demontagem fornecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contérn pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas_Mantenha esses itemslonge do alcance de crianqas.
• Este produto destina•se somente para uso interno_Uså•lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoaie
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pegas, de acordo com a lista de componentes, antes da instala#o, Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituigaa.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaSeguro e protegido paraouso emintervalos r egulates (pelomenosacadatrésmeses).
AR
7-3 5-•y
3
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge seine
Montage kann Schäden Oder Verl&ungen
Oder Steinwänden
montiert
werden
SI vous avez des questions concernant Ies instructions Ou Ies avertissements,
rextérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
y aac
gonpocuOTHOCHTensH0
npeaynpey.neH',1k,
cepbeywx Tpaaw
ycTaHaam•1ean.c.R
TonsK0 npo@ec.cnyan-aw
Kilpn'19Hue creHbl
KONnnexry»ou4nx
xpaH'TbEHenocTynH0M A ng
npaayKTa
cocrwcKON
EcnHHeXBaTaer K aolx-nM60 Aeranevi
nonoxaHSl,CBNKMteCb c BaujMM
aTW Mecgua),HT06u
ero McnonbyoaaHMe
con respectoa las instruccioneso advertencias,comuniqueseconsu
Sevocé tiver algurna düvida sobre quaisquer uma das instruqöes Ou avisos, porfavor, entre em contato corn 0
osmesrros.
Jj,i
PEX
zur Folge haben,
c BauwM
Me-cre.
6e30nac-HuM,
UT-PROIOO
MOUNTS
O
o
o
o
O
O
O
O
1 oox100
200x100
200x200
INSTALLATION
MANUAL
UT-PROIOO
Tilt
Flat TV Wall
Mount
O
O
o
O
77 lbs
42"
36±9
loading

Inhaltszusammenfassung für Promounts APEX UT-PRO100

  • Seite 1 Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Of the instructions or warnings, please contact your INSTALLATION MANUAL local distributor for assistance. CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. •...
  • Seite 2 M4x14 (x4) M5x14 (x4) M6x14 (x4) M8x20 (x4) M8x30 (x4) D5 (x4) A (xl) W A(x2) 5mm-8mm...