PT2500/PT2500L Druckluftschlagschrauber SICHERHEITSHINWEISE Diese Anleitung ist vor dem Installieren, Betreiben, Warten oder Reparieren dieses Werkzeugs sorgfältig zu lesen. Diese Anleitung griffbereit aufbewahren. Elektrowerkzeuge sind laut. • Bediener und umstehende Personen müssen Sicherheitshinweise einen Gehörschutz tragen. Snap-on Tools Company gibt Sicherheitshinweise, •...
Seite 19
• Stützen Sie das Gewicht des Werkzeugs • Die Bearbeitung von bestimmten Materialien möglichst auf einem Ständer oder durch eine führt zu Staub- und Rauchentwicklung, die eine Spannvorrichtung oder dergleichen. explosionsfähige Atmosphäre erzeugen kann. • Halten Sie das Werkzeug mit einem leichten, Das Einatmen von gefährlichem Staub kann zu aber sicheren Griff unter Berücksichtigung der Verletzungen führen.
Seite 20
Das Schmieröl wird mit der Luft ausgeblasen. trennen und an einem trockenen Ort mit • Das Werkzeug in einem gut belüfteten Raum gemäßigter Temperatur lagern. betreiben. • Werkzeuge von Kindern fern an einem hoch • Nach Möglichkeit die ausgeblasene Luft nicht gelegenen, trockenen und verschlossenen Ort einatmen.
Schlagsteckschlüssel und Schlagzubehörteile Benutzers ab. benutzen. • Die zum Abziehen eines Steckschlüssels aus dem Snap-on übernimmt keine Haftung für die Folgen Vierkantantrieb angewandte Kraft regelmäßig der Verwendung der deklarierten Werte, anstelle überprüfen. Falls die zum Abziehen von Werten, die die in einer individuellen vorgeschriebene Kraft nicht ausreichend ist, Gefährdungsbeurteilung ermittelte tatsächliche...
Schmieren des Motors des Absperrventil Druckluftschlagschrauber am besten. Er sollte mit G – Filter Luftmotoröl der Sorte IM6 Snap-on oder einem H – Auf empfohlenen Arbeitsdruck eingestellter Qualitätsöl der Sorte SAE 10W gefüllt werden. Luftdruckregler Falls keine Luftleitungsschmierung eingesetzt wird, I –...
Schnappringzange entfernen. Wartungsanweisungen √ Eine Teileliste ist in Abbildung 2 zu finden. Für Wartungs- und Reparaturzwecke nur Originalersatzteile von Snap-on verwenden. Reparatur- und Wartungsarbeiten sollten nur von entsprechend geschulten Personen ausgeführt werden. Reparaturteile und Wartungshandbuch sind von zugelassenen Snap-on-Vertretern erhältlich.
Seite 40
This declaration of conformity is issued under the sole Voor de afgifte van deze verklaring van overeenstemming responsibility of the manufacturer: is uitsluitend de fabrikant verantwoordelijk: Snap-on Tools Company Snap-on Tools Company 2801 80th Street 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, U.S.A.
Seite 41
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EUROPÉENNE Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers herausgegeben: Cette déclaration de conformité est établie sous la seule Snap-on Tools Company responsabilité du fabricant : 2801 80th Street Snap-on Tools Company Kenosha, WI 53141-1410, USA 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, É.-U.
La presente dichiarazione di conformità è stata rilasciata Esta declaración de conformidad se emite bajo la ad esclusiva responsabilità del produttore: responsabilidad exclusiva del fabricante: Snap-on Tools Company Snap-on Tools Company 2801 80th Street 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, Stati Uniti Kenosha, WI 53141-1410, EE.