Seite 1
Home Appliances QW-WNA4YF42AI-DE Geschirrspüler...
Seite 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie wichtige Sicherheitshinweise sowie Informationen zur Bedienung und Wartung Ihres Geräts. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung Lebensgefahr/Gefahr schwerer Verletzungen...
Seite 3
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 1.2 Hinweise zur Aufstellung ....................5 1.3 Hinweise zum Betrieb .....................6 2 AUFSTELLEN UNDANSCHLIESSEN ............9 2.1 Positionierung des Geräts ....................9 2.2 Wasseranschluss ......................9 2.3 Zulaufschlauch .......................9 2.4 Ablaufschlauch ......................10 2.5 Elektrischer Anschluss....................10 2.6 Einbau unter einer Arbeitsplatte ...................11 3 TECHNISCHE DATEN ...................
Seite 4
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Prüfen Sie Gerät und Verpackung auf eventuelle Beschädigungen.Sind Schäden erkennbar, das Gerät nicht einschalten! Kundendienst kontaktieren! •...
Seite 5
Sicherstellen, dass Altgeräte nicht zur Falle für Kinder werden!Kinder schließen sich selbst im Innenraum alter Geräte ein!Um dies zu verhindern: Schloss unwirksam machen und Netzkabel abschneiden! 1.2 Hinweise zur Aufstellung • Geeigneten und sicheren Aufstellungsort auswählen! • Befolgen Sie die Anweisungen zur Aufstellung und zum Anschließen des Geräts! •...
Seite 6
• Nach der Aufstellung, das Gerät einmal ohne Beladung laufen lassen. Das Gerät von der Stromversorgung trennen, bevor Sie mit dem Aufstellen beginnen! Das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Schutzstecker anschließen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, durch einen Elektriker austauschen lassen! Lebensgefahr! 1.3 Hinweise zum Betrieb •...
Seite 7
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten. Keine Fremdkörper in das Gerät stellen! Körbe nicht überladen! • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verformungen im Innenraum des Geräts infolge missbräuchlicher Verwendung. Auf das Programmende warten, bevor Sie die Tür öffnen! Gefahr durch herausspritzendes heißes Wasser!Sicherheitsvorrichtungen sorgen für einen Programmstopp beim Öffnen der Tür.
Seite 8
Das Gerät vom Stromnetz trennen, bevor mit den Reparaturarbeiten begonnen wird.Immer am Stecker ziehen, nicht am Netzkabel!Den Hahn für Zulaufwasser schließen. Bei Betrieb mit niedriger Spannung wird die Leistung des Geräts beeinträchtigt. Nach dem Programmende aus Sicherheitsgründen den Netzstecker ziehen. Den Netzstecker nicht mit feuchten Händen berühren! Gefahr eines elektrischen Schlages! Immer am Stecker ziehen, nicht am Netzkabel!
Seite 9
2 AUFSTELLEN UNDAN- Für alle übrigen Modelle: Kaltes Wasser bevorzugt; warmes Wasser SCHLIESSEN max. Temperatur 60 °C. 2.1 Positionierung des Geräts 2.3 Zulaufschlauch Das Gerät an einem Ort aufstellen, der leichtes Beladen und Entladen ermöglicht. Das Gerät nicht an Orten aufstellen, an denen die Umgebungstemperatur unter 0 °C fallen kann.
Seite 10
2.4 Ablaufschlauch 2.5 Elektrischer Anschluss WARNUNG:Das Gerät ist für 220–240 V ausgelegt. Wenn Ihre Elektroinstallation mit 110 V arbeitet, schalten Sie einen Transformator 110/220 V (3000 W) zwischen. Schutzkontaktstecker des Geräts mit einer passenden Steckdose mit geeigneter Spannung und Stromstärke verbinden. Ablaufschlauch direkt an den Abfluss Ist keine Erdung vorhanden, anschließen.Anschlussstelle muss sich in...
Seite 11
2.6 Einbau unter einer Arbeitsplatte Es muss ausreichend Platz für den Einbau unter der Arbeitsplatte vorhanden sein, sowie Platz für die Schlauch- und Kabelverbindungen (1).Wenn der Platz unter der Arbeitsplatte ausreicht, nehmen Sie die Abdeckplatte des Geschirrspülers ab (siehe Abbildung 2). WARNUNG: Sicherstellen, dass die Arbeitsplatte stabil ist und das Gerät sicher H1: min A...
Seite 12
3 TECHNISCHE DATEN 3.2 Technische Daten Kapazität 14 Maßgedecke Abmessungen (mm) Höhe 850 (mm) Breite 598 (mm) Tiefe 598 (mm) Gewicht (netto) 40,700 kg Betriebsspannung / 220–240 V / Netzfrequenz 50 Hz Stromaufnahme 10 (A) Leistungsaufnahme 1900 (W) Maximal:1 (MPa), 3.1 Gerät im Überblick Zulaufwasserdruck Minimal:0,03...
Seite 13
RECYCLING • Einige Gerätekomponenten und Verpackungselemente sind wiederverwertbar. • Kunststoffe sind mit den international vereinheitlichten Symbolen gekennzeichnet: (>PE<, >PP< usw.) • Die Pappteile der Verpackung bestehen aus recycelter Pappe.Sie können für erneutes Recycling in Papiercontainern entsorgt werden. • Einige Materialien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Seite 14
Entsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro-und Elektronikaltgeräte, z.B.
Seite 15
Entsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B.
Seite 16
Entsorgung (CH) Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro-und Elektronikaltgeräte, z.B.
Seite 17
Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura barrato riportato sul prodotto o sulla sua confezione indica che l’apparecchiatura non deve essere smaltita con altri rifiuti domestici, ma richiede, invece, uno smaltimento differenziato. È possibile smaltire gratuitamente le vecchie apparecchiature presso un punto di raccolta comunale idoneo per le vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, ad es.
Seite 18
4 VOR DER VERWENDUNG DES 4.3 Füllen Sie das Salz ein (FALLS ANWENDBAR) GERÄTS Um Enthärtersalz hinzuzufügen, öffnen 4.1 Vorbereitung Ihrer Spülmaschine auf Sie den Salzbehälter, indem Sie ihn im die erste Benutzung Uhrzeigersinn drehen. (1) (2) Bei der ersten Verwendung füllen Sie den Behälter •...
Seite 19
4.4 Teststreifen Lassen Sie etwa Halten Sie Schütteln Warten Sie 1 Minute lang den Streifen Stellen Sie den Härtegrad Sie den (1 Minute Wasser durch den ins Wasser Ihrer Maschine ein. Streifen. lang). Wasserhahn laufen. (1 Sekunde). second munite munite HINWEIS: Standardmäßig ist die Stufe auf 3 eingestellt.
Seite 20
erreicht ist, wird der Härtegrad durch das nächste Drücken wieder auf 1 gestellt. • Der zuletzt ausgewählte Wasserhärtegrad DETERGENT wird gespeichert, indem Sie die Spülmas- chine mit der Ein/Aus-Taste ausschalten. 4.8 Spülmittelverwendung Benutzen Sie nur Spülmittel, das für die Verwendung in 4.10 Die Nutzung kombinierter Spülmittel Haushaltsgeschirrspülmaschinen vorgesehen ist.
Seite 21
4.12 Klarspüler befüllen und einstellen 2 Dosen sind r3 erscheint auf der verteilt Anzeige. Wenn Sie das Klarspülerfach füllen wollen, 3 Dosen sind r4 erscheint auf der öffnen Sie seinen Deckel. Befüllen Sie verteilt Anzeige. das Fach bis zur MAX-Markierung mit 4 Dosen sind r5 erscheint auf der Klarspüler und schließen Sie dann den...
Seite 22
5 GESCHIRRSPÜLER BELADEN Überladen Sie die Laden nicht und Für beste Ergebnisse befolgen Sie diese stellen Sie kein Geschirr in den Laderichtlinien. falschen Korb. Die Beladung Ihres Haushaltsgeschirrspülers bis zu der vom Hersteller angegebenen Kapazität trägt zur WARNUNG: Zur Vermeidung von Energie- und Wassereinsparung bei.
Seite 23
Klappbare Ständer Die klappbaren Ständer im oberen Korb sind dazu geeignet, größere Gegenstände, wie Töpfe, Pfannen usw. besser unterbringen zu können. Wenn erforderlich, kann jedes Teil einzeln oder alle zusammengeklappt werden, um mehr Platz zu schaffen. Um die klappbaren Ständer zu verstellen, stellen Sie sie auf oder klappen sie nach unten.
Seite 24
Oberer Besteckkorb Der obere Besteckkorb ist zweiteilig. Wenn Der obere Besteckkasten ist dazu da, dass Sie im oberen Korb mehr Platz für Geschirr Sie ihre Gabeln, Löffel und Messer, lange benötigen, können Sie entweder das rechte Gerätschaften und kleine Teile unterbringen oder linke Teil des oberen Besteckkorbs können.
Seite 25
5.2 Alternative Korbbeladungen Unterer Kor Oberer Kor Falsche Beladungen Falsche Beladung kann zu schlechter Spül- und Trockenleistung führen. Bitte beachten Sie für gute Spülergebnisse die Empfehlungen des Herstellers. DE - 25...
Seite 27
• Die Programmdauer kann sich je nach Geschirrmenge, Wassertemperatur, Umgebungstemperatur und gewählten Zusatzfunktionen ändern. • Die für andere Programme als das Öko-Programm angegebenen Werte sind lediglich Richtwerte • Das Öko-Programm eignet sich zur Reinigung von normal verschmutztem Geschirr, es ist für diesen Zweck das effizienteste Programm im Hinblick auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch und es wird zur Bewertung der Einhaltung der EU- Ökodesign-Gesetzgebung verwendet.
Seite 28
7. DAS BEDIENFELD 4. Textfeld-Zeile Die Stunde „0:00“ wird in der Textfeld-Zeile angezeigt und das Verzögerungssymbol blinkt. Auf der Anzeige sehen Sie die Dauer des gewählten ( ( a a ) ) ( ( b b ) ) ( ( c c ) ) ( ( d d ) ) Programms und die Verzögerungszeit.
Seite 29
oder nur den unteren Korb. Drücken Sie die Taste, 7.1. Programm ändern bis das Symbol für den Korb mit dem zu spülenden Wenn Sie das Programm ändern möchten, wenn Geschirr aufleuchtet. Wenn diese Funktion aktiviert die Spülmaschine bereits läuft. ist, leuchtet die Anzeige „Halbe Befüllung“ auf. Geschirr in anderen Bereichen wird nicht gespült.
Seite 30
4. Um die ausgewählte Lautstärke zu speichern, schalten Sie die Spülmaschine ab. Stufe „S0“ Wenn die Anzeige „Ende“ aufleuchtet, schalten Sie die Spülmaschine bedeutet, alle Töne sind ausgeschaltet. Die mit der Taste „Ein/Aus“ aus. werkseitige Einstellung ist „S3”. Energiesparmodus Um den Energiesparmodus zu aktivieren oder deaktivieren, befolgen Sie die Schritte unten: 1.
Seite 31
PureBeam & PureBeam+ (Modellabhängig) Diese Technologie, die Ionen- und Lichttechnologie kombiniert, sorgt für zusätzliche Hygiene. Sie verhindert schlechten Geruch bei einem Spülprogramm mit Trockenstufe. Die PureBeam-Funktion wird vor dem Starten des Programms durch 6 Sekunden langes Drücken der Taste „Oberer Korb halbe Befüllung“ (10) im Bereitschaftszustand aktiviert oder deaktiviert.
Seite 32
8 REINIGUNG UND WARTUNG Die Reinigung Ihres Geschirrspülers ist wichtig, um seine Lebensdauer zu sichern. Sorgen Sie dafür, dass die Wasserenthärtungseinstellung (falls vorhanden) korrekt vorgenommen und die richtige Menge an Reinigungsmittel verwendet wird, um Kalkablagerungen zu vermeiden. Füllen Sie das Salzfach nach, wenn die Salzsensorleuchte aufleuchtet.
Seite 33
Einsetzen des oberen Sprüharms wieder festgezogen werden. 8.3 Abwasserpumpe Große Lebensmittelreste oder Fremdkör- per, die nicht von den Filtern aufgefangen wurden, können die Abwasserpumpe blo- ckieren. Das Spülwasser steht dann höher als der Filter. Warnung, Gefahr von Schnittverletzun- gen! Achten Sie beim Reinigen der Abwas- serpumpe darauf, dass Sie sich nicht an Glasscherben oder spitzen Gegenständen verletzen.
Seite 34
9 FEHLERBEHEBUNG FAULT MÖGLICHE URSACHE FEHLERBEHEBUNG Ihr Geschirrspüler ist nicht Stecken Sie Ihren Geschirrspüler ein. eingesteckt. Ihr Geschirrspüler ist nicht Schalten Sie Ihren Geschirrspüler mit der eingeschaltet. Ein-/Aus-Taste ein. Sicherung durchgebrannt. Überprüfen Sie Ihre Stromsicherungen. Das Programm startet Der Wasserzulaufhahn ist nicht.
Seite 35
FAULT MÖGLICHE URSACHE FEHLERBEHEBUNG Benutzen Sie die richtige Menge an Es wurde nicht genügend Spülmittel, wie es in der Programmtabelle Geschirrspülmittel verwendet. angegeben ist. Die Klarspülerdosierung und/oder Erhöhen Sie die Stufe des Klarspülers und/ die Wasserenthärtereinstellung Auf dem Geschirr sind oder Wasserenthärters.
Seite 36
AUTOMATISCHE FEHLERWARNUNGEN UND ENTSPRECHENDE MASSNAHMEN MÖGLICHER FEHLER WAS SIE TUN KÖNNEN STÖRUNGSCODE Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist und Wasser fließt. Trennen Sie den Zulaufschlauch vom Wasserhahn und Fehler im Wasserzulaufsystem reinigen Sie den Filter des Schlauchs. Kontaktieren Sie den Kundendienst, wenn der Fehler weiterhin auftritt.
Seite 37
Die Installation und Reparaturen sollten nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden, um Gefahren zu vermeiden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die sich aus Handlungen nicht autorisierter Personen ergeben. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Technikern durchgeführt werden. Achten Sie darauf, dass bei Reparaturen nur Original- Ersatzteile verwendet werden.
Seite 38
Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com DE-30...