Seite 3
Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
Seite 4
28. Never place this appliance on or near a hot gas or an electric burner or where it could touch a heated appliance. 29. Be careful if hot liquid is poured into the food processor or blender as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming.
Seite 5
Please dispose of responsibly at an approved waste or recycling facility. Manufactured by: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 4 -...
Seite 6
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Seite 7
21. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 22. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann Verletzungen verursachen. 23. Lassen Sie Kinder den Mixer nicht unbeaufsichtigt benutzen. 24. Halten Sie Hände und Utensilien während des Mixens aus dem Behälter fern, um das Risiko schwerer Verletzungen oder einer Beschädigung des Mixers zu verringern.
Seite 8
Hinweis: Für schnelles oder schwieriges Mixen drücken Sie die Taste für hohe Geschwindigkeit und halten Sie sie einige Sekunden lang gedrückt. Führen Sie mehrere Mixdurchgänge durch, bis Sie die gewünschte Konsistenz erzielen. Bei jedem Gebrauch sollte die aufeinanderfolgende Betriebszeit 1 Minute nicht überschreiten. Zwischen zwei kontinuierlichen Zyklen müssen mindestens 10 Minuten Ruhezeit eingehalten werden.
Seite 9
Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Hersteller: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 8 -...
Seite 10
Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
Seite 11
23. Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil sans surveillance. 24. Gardez les mains et les ustensiles hors du bol pendant le mélange afin de réduire le risque de blessures graves pour les personnes ou de dommages pour le mixeur. 25.
Seite 12
minutes de temps de repos doivent être maintenues entre deux cycles continus ; laissez l'appareil refroidir à température ambiante avant d'effectuer le prochain cycle de fonctionnement. Lorsque vous broyez de la glace ou des aliments durs, gardez une main fermement sur le couvercle. ...
Seite 13
Veuillez les éliminer de manière responsable dans des centres approuvés de traitement ou recyclage des déchets. Fabriqué par: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 12 -...
Seite 14
Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
Seite 15
of beschadiging van de blender te beperken. 25. Wanneer de kan van de motoreenheid wordt verwijderd, wacht totdat de messen tot een volledige stilstand zijn gekomen. 26. Gebruik de blender altijd met het deksel juist aangebracht. 27. Gebruik het apparaat altijd op een stevig, droog en vlak oppervlak. 28.
Seite 16
Als u ingrediënten wilt toevoegen terwijl de blender in werking is, verwijder de maatdop en voeg de ingrediënten toe via de opening. OPGELET • Gebruik nooit kokende vloeistoffen. • Laat de blender nooit leeg of met alleen vaste stoffen draaien. •...
Seite 17
Voer deze op verantwoorde wijze af bij een erkend afvalverwerkings- of recyclingbedrijf. Geproduceerd door: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 16 -...
Seite 18
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
Seite 19
22. Stosowanie akcesoriów lub elementów dodatkowych niezalecanych przez producenta urządzenia może doprowadzić do urazów. 23. Nie należy pozwalać dzieciom używać blendera bez nadzoru. 24. Aby ograniczyć ryzyko poważnych urazów osób lub uszkodzenia blendera, podczas miksowania ręce i przybory należy trzymać poza naczyniem. 25.
Seite 20
należy nacisnąć przycisk dużej prędkości i przytrzymać go przez kilka sekund. Operację tę należy kilkakrotnie powtarzać, aż do uzyskania zadowalającej konsystencji. Podczas każdego użycia, maksymalny czas nieprzerwanej pracy nie powinien przekraczać 1 minuty. Między dwoma ciągłymi cyklami pracy urządzenia należy zrobić co najmniej 10-minutową przerwę; przed rozpoczęciem kolejnego cyklu należy poczekać, aż...
Seite 21
środowiska i zdrowia ludzi. Produkt należy zutylizować w sposób odpowiedzialny w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów lub recyklingu. Wyprodukowane przez: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 20 -...