1
1
40mm
IT
Collocare il rubinetto sul piano del lavello
interponendo
inferiormente il set di fissaggio. Serrare i dadi
di fissaggio e collegare correttamente i flessibili
alla rete di alimentazione. ATTENZIONE: Durante
l'allacciamento alla rete idrica, tenere fermo il
flessibile per evitare che si sviti dal corpo del
rubinetto.
EN
Put the tap on the surface of the sink laying the
O-Ring in between (1) and position below the
fastening set. Tighten the fastening nut and
correctly connect the flexible hoses to the water
supply. WARNING: During the connection to the
water network, keep the hose steady to prevent
it from unscrewing from tap's body.
FR
Placer le robinet sur la surface de l'évier
interposant le Joint Torique (1) et positionner le
jeu de fixation dessous.
Serrer les écrous de fixation et raccorder
correctement les flexibles à l'installation d'eau.
ATTENTION: Pendant la connexion au réseau
hydrique,tenir le flexible immobile pour éviter
qu'il se dévisse du corps du robinet.
DE
Den Hahn auf die Fläche des Spültischs stellen,
und den O-Ring (1) zwischen der Fläche und dem
Hahn einfügen und den Befestigungsbausatz
darunter positionieren. Die Befestigungsmuttern
anziehen und die Schläuche korrekt an das
Versorgungsnetz
Während des Anschließens dem elektrischen
Netz soll der flexible Schlauch fest gehalten
werden, um zu vermeiden, dass er sich von dem
Mischerkörper herausschraubt.
ES
Coloquen el grifo sobre el llano del fregadero
interponiendo el O-Ring (1) y posicionen el
juego.Cerrar fuertemente las tuercas de fijaciòn
y conectar correctamente los flexibles a la red
de alimentaciòn. CUIDADO: Durante la conexión
a la red hídrica mantengan firme el flexo para
evitar que se destornille del cuerpo del grifo. de
fijación en la parte inferior.
PL
Ustawić
na
podłożoną pod spodem uszczelką O-ring
(1), a następnie przystawić dolny zestaw
montażowy. Dokręcić nakrętki mocujące i
podłączyć prawidłowo elastyczne przewody
do sieci wodociągowej.
UWAGA: W trakcie przyłączania elastycznego
przewodu do sieci wodociągowej należy go
przytrzymywać, aby zapobiec odkręceniu się
go od korpusu baterii.
RU
Разместите кран на поверхность раковины
вставив уплотнительное кольцо (1) и
установите снизу комплект креплений.
Затянуть крепежные гайки и правильно
подсоединить шланги к водоснабжению.
ВНИМАНИЕ:
водопроводной сети необходимо держать
шланг
неподвижным,
вывинтился из корпуса крана.
3
l'O-Ring
(1)
e
posizionare
anschließen.
ACHTUNG:
zlewozmywaku
baterię
При
подключении
чтобы
он
z
к
не