Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT Il presente prodotto è
adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des
locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. GB This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
use. CZ Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání. SK Tento výrobok je určený
iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie. PL Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego
użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. SI Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro
izoliranih prostorih ali za priložnostno uporabo. HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti
használatra alkalmas. BA/HR Ovaj proizvod je prikladan samo za dobro izolirane sobe ili povremenu upotrebu.
GR Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά. NL Dit product is uitsluitend
geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. LV Šis ražojums ir derīgs tikai izmantošanai telpās ar
labu izolāciju vai neregulārai izmantošanai. EE See toode sobib kasutamiseks üksnes hästi isoleeritud kohtades ja
üksikjuhtudel. SE Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
FI Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. LT Šis gaminys tinkamas naudoti tik
gerai izoliuotose patalpose arba tik retkarčiais.
DE Konvektor
IT
Termoconvettore
FR Radiateur de convection
GB Convector heater
CZ Konvektor
SK Konvektor
PL konwektor
SI
Konvektor
HU Konvektor
BA/HR Konvektor
GR Θερμοπομπός
NL Convector
SE Konvektor
FI
Konvektori
482102
loading

Inhaltszusammenfassung für OBI Grimstad 2000 W

  • Seite 1 482102 DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis • Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Wenn Sie Originalbetriebsanleitu ng Konvekto r die Sicherheitshinweise missachten, gefährden Bevor Sie beginnen… ....4 Sie sich und andere.
  • Seite 5: Ihr Gerät Im Überblick

    • Vor Einstecken des Netzsteckers sicherstellen, Um Überhitzung zu vermeiden, decken Sie dass das Gerät ausgeschaltet ist. das Heizgerät nicht ab! • Vor Ziehen des Netzsteckers immer Gerät aus- schalten. • Die folgende Warnung bezieht sich auf die bein- • Gerät beim Transport stromlos schalten. haltete Knopfzelle: •...
  • Seite 6: Bedienung

    Tragbares Gerät. • Um den Konvektor auszuschalten, drücken Sie erneut die Ein/Aus-Taste (7) [ ] auf dem Bedienfeld (3). Der WARNUNG! Verletzungsgefahr! Ach- Konvektor schaltet in den Standby-Modus um. ten Sie darauf, dass sämtliche Gegen- • Schalten Sie den Konvektor aus (5) – der Wert stände mindestens 1 Meter von der Vor- der Raumtemperatur wird nicht mehr auf der Digi- der- und Rückseite sowie von den Seiten...
  • Seite 7: Reinigung

    – Um den Timer auszuschalten, drücken Sie die Ein/ – Um die Kindersicherung zu deaktivieren, halten Aus-Taste (7) [ ] auf dem Bedienfeld (3) oder schal- Sie die Ein-/Ausschalttaste (7) [ ] auf dem ten Sie den Konvektor mit dem Netzschalter (5) aus. Bedienfeld (3) 3 Sekunden lang gedrückt, es ertönt ein akustisches Signal und ein blinkendes –...
  • Seite 8: Technische Daten

    Verbraucher sind verpflichtet, Elektro-Altgeräte, bei den Rücknahmestellen abzugeben. Die Batterien Gerätealtbatterien und Akkus getrennt vom Hausmüll sind immer durch Abkleben der Pole vor Kurzschlüs- über eine offizielle Sammelstelle zu entsorgen um sen zu sichern. eine sachgerechte Weiterverarbeitung zu gewähr- Jeder Endnutzer ist selbst für die Löschung perso- leisten.
  • Seite 9 [yes] mit Schwarzkugelsensor Kontaktangaben OBI Group Sourcing GmbH Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Seite 15 Contatti OBI Group Sourcing GmbH Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Seite 49 Kontaktni podatki OBI Group Sourcing GmbH Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Seite 55 Kapcsolatfelvételi OBI Group Sourcing GmbH adatok Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Seite 61 BA/HR podaci za kontakt OBI Group Sourcing GmbH Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Seite 73 [yes] Met black-bulbsensor Contactgegevens OBI Group Sourcing GmbH Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Seite 84: Mängelansprüche

    Garancijski list Firma dajalca garancije: ............................Sedež dajalca garancije: ............................Firma prodajalca: ..............................Sedež prodajalca: ..............................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ......................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
  • Seite 86 OBI Group Sourcing GmbH Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY info@obisourcing.de www.obisourcing.de Art.-Nr. 482102 S-81319 V-240524...

Diese Anleitung auch für:

4821028175903