Seite 1
TBH 570-3 - TBH 572-3 GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION ΕΧΓΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ USER MANUAL ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES NAVODILA ZA UPORABO man_TBH570-3-TBH572-3 (‘21) V1.indd 1 man_TBH570-3-TBH572-3 (‘21) V1.indd 1 13-07-2021 13:37 13-07-2021 13:37...
Seite 3
Sehr geehrte Damen und Herren, Glückwunsch zum Kauf des Tectro Ofens. Es handelt sich hierbei um ein hochwer- tiges Produkt, das bei ordnungsgemäßer und verantwortungsbewusster Nutzung, Ihnen viele Jahre des Komforts und der Freude bieten wird. Um die maximale Lebensdauer und einen sicheren Betrieb dieses Tectro Heizgeräts zu gewährleisten, lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.
Seite 4
SICHERHEITSANWEISUNGEN WAS IM NOTFALL ODER BEI EINEM RAUCHABZUGSBRAND ZU TUN IST ERSTE INBETRIEBNAHME 3.1 Maßnahmen vor und während der ersten Inbetriebnahme NORMALE NUTZUNG DES OFENS 4.1 Informationen in der Anzeige 4.2 Normale Inbetriebnahme 4.3 Außergewöhnliche Inbetriebnahme 4.4 Temperatur einstellen 4.5 Heizleistung des Ofens ändern 4.6 Standard-Abschaltung 4.7 Fernbedienung 4.8 Austausch der Batterien in der Fernbedienung...
Betrieb und für Ihre persönliche Sicher- heit. Daher gelten folgende Anweisungen: • Dieser Ofen muss durch einen autorisier- ten Tectro Heiz- oder Installationsingeni- eur installiert werden, da die Garantie an- dernfalls erlischt. Wenn die Anweisungen in dieser Gebrauchsanleitung von lokalen und/oder nationalen Gesetzen abweicht, man_TBH570-3-TBH572-3 (‘21) V1.indd 5...
muss die strengere Bedingung gelten. Der Hersteller und Vertreiber haftet in keiner Weise, wenn die Installation nicht lokalen Gesetzen und Verordnungen entspricht, und/oder im Falle einer falschen Luftzu- fuhr und/oder Belüftung und/oder unsach- gemäßen Nutzung. • Der Ofen darf nur in einem Raum instal- liert werden, dessen Ort, Bauweise und Nutzung einen sicheren Betrieb nicht be- einträchtigt.
Seite 7
derseite. • Der Ofen wurde für die freistehende Ins- tallation konzipiert und eignet sich daher nicht für einen Einbau. Halten Sie einen Abstand von 200 mm zwischen den Wän- den und den Seiten sowie der Rückseite des Ofens. • Der Ofen kann während des Betriebs sehr heiß...
fen das Gerät nicht einstecken, einstellen und reinigen oder eine Benutzerwartung durchführen. • Der Ofen kann während des Betriebs sehr heiß werden. Verwenden Sie beim Betrieb des Ofens stets angemessene persönliche Schutzausrüstung, wie z. B. hitzebeständi- ge Handschuhe. • Verwenden Sie bei der Installation oder der Wartung des Ofens stets eine ange- messene Schutzausrüstung, wie z. B.
Seite 9
ckierte Brennstoffe führen zu einer An- sammlung von Kondenswasser und/oder Ruß im Rauchabzug oder im Ofen. Dies verringert die Leistung des Ofens und kann zu gefährlichen Situationen führen. • Lassen Sie den Rauchabzug regelmäßig ge- mäß lokalen Gesetzen und Verordnungen und/oder den Regeln Ihrer Versicherungs- police reinigen und auskehren.
• Das Netzkabel nicht drücken oder biegen. • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht in Berührung mit den heißen Teilen des Ofens kommt. • Schließen Sie das Gerät niemals mit einem Verlängerungskabel an. Wenn keine ge- eignete, geerdete Steckdose vorhanden ist, müssen Sie eine durch einen qualifi- zierten Elektriker installieren lassen.
nungen des Geräts ein. • Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät in Be- rührung mit Wasser kommt. Sprühen Sie niemals Wasser über das Gerät und tau- chen Sie es nicht in Wasser, da dies zu ei- nem Kurzschluss führen kann. •...
Seite 12
3. ERSTE INBETRIEBNAHME Der Ofen ist zum ersten Mal durch einen qualifizierten Tectro Service-Techniker an- zufeuern. Wenn der Ofen zum ersten Mal angefeuert wird, muss er so eingestellt werden, dass das richtige Luft-Brennstoff-Verhältnis auf jeder der fünf Verbren- nungsstufen gewährleistet ist. Das richtige Verhältnis ist abhängig vom Typ des eingebauten Rauchabzugs und kann erst nach Installation des Ofens eingestellt werden.
Seite 13
Verbrennungsstufe eingestellt wurde, indem Sie das Flam- menmuster auf jeder Stufe prüfen. Siehe Abbildung 1. Passen Sie das Luft- Brennstoff-Verhältnis bei Bedarf an. Lediglich ein Tectro Service-Techniker darf das Luft-Brennstoff-Verhältnis einstellen. Prüfen Sie den Rauchabzug mit einer Druckanzeige. Stellen Sie das Rauchab- zugssperrventil ein, falls vorhanden.
Die Wartung des Ofens durch einen von Tectro zugelassenen Techniker birgt folgende Vorteile: • Weniger Rußansammlung, wodurch der Rauchabzug und der Ofen länger sauber bleiben. • Der Ofen verbraucht weniger Brennstoff. • Der Ofen funktioniert mit optimaler Effizienz. • Die Bauteile des Ofens werden weniger belastet, wodurch die Lebensdauer verlängert wird.
Seite 15
LED 8: Zeigt an, dass die eingestellte Temperatur erreicht wurde. Der Text „ECO“ und die eingestellte Temperatur werden ebenfalls ange- zeigt. LED 9: Zeigt an, dass die Pelletzufuhrschnecke aktiv ist. LED 10: Zeigt an, dass der Heizdrahtzünder aktiv ist. Anzeige 11: Zeigt die Raumtemperatur und die Heizleistung an. Im Falle eines Fehlers wird der Fehlercode angezeigt.
Wenn dies nicht zu einem ordentlich brennenden Feuer führt, müssen die Einrich- tungsparameter des Ofens durch einen Fachmann geändert werden. Wenden Sie sich an einen von Tectro zugelassenen Installateur. 4.4 TEMPERATUR EINSTELLEN Drücken Sie die Taste 1, um zum Temperatureinstellungsmenü zu wechseln.
Sobald in der Anzeige die neue Leistungseinstellung erscheint, wechselt die Anzeige 3 Sekunden später in den normalen Betriebsmodus zurück. Der Vorgang zum Ändern der Heizleistung ist nun abgeschlossen. Die gewünschte Heizleistung kann ebenfalls über die Fernbedienung einge- stellt werden. Anweisungen zur Nutzung der Fernbedienung finden Sie in Abschnitt 4.7.
Sie wie folgt vor: ECONO SEND 1. Drücken Sie TURBO ON 1 AUTO OFF 1 2. Das Symbol wird eingeblendet und die Zeit blinkt. ON 2 CANCEL OFF 2 ECONO SEND 3. Verwenden Sie die Tasten , um die Stunden und Minuten einzustellen. ECONO SEND TURBO...
TURBO-MODUS Im TURBO-Modus läuft der Ofen 30 Minuten bei maximaler Leistung. Im TURBO- Modus ist die Temperatur auf 30 °C voreingestellt. Nach 30 Minuten wechselt der Ofen in den Modus zurück, in dem er vor Aktivierung des TURBO-Modus war. Um ECONO SEND den TURBO-Modus auszuwählen, halten Sie die Taste (1) mindestens 2 Sekun- TURBO ON 1...
ECONO ECONO SEND SEND TURBO TURBO PROGRAMM 2 (ON2 UND OFF2) ON 1 ON 1 AUTO AUTO OFF 1 OFF 1 Wie oben, verwenden Sie jedoch die Tasten (1) und (2). ON 2 ON 2 CANCEL CANCEL OFF 2 OFF 2 ABBRECHEN EINGESTELLTER TIMER-PROGRAMME Drücken Sie die entsprechende ON- oder OFF-Taste des Programms, das Sie abbre- chen möchten.
Seite 21
Verbrennungsgeschwindigkeit, die Aschebildung und die Ansammlung von Schmutz unterscheiden. Wenn ein anderer Pellettyp als während der Inbetriebnahme verwendet wird, muss der Ofen erneut durch einen von Tectro zugelassenen Wartungstechniker eingerichtet werden. Lagern und transportieren Sie die Pellets unter absolut trockenen Bedingungen.
Wenden Sie sich an den Tectro Vertriebspartner oder einen zugelassenen Tectro Installateur für weitere Informationen zu Pellets. 5.2 BEFÜLLEN DES PELLETTRICHTERS Öffnen Sie die Abdeckung des Pellettrichters an der Oberseite des Ofens und ge- ben Sie die Pellets vorsichtig hinein, bis der Trichter 3/4 voll ist. Achten Sie darauf, dass keine Pellets in den Ofen fallen.
Maßnahme Häufigkeit* Reinigung des Außengehäuses des Alle zwei Wochen Ofens Reinigung des Sichtfensters Vor jeder Inbetriebnahme Auch vor der In- betriebnahme im TIMER-Modus Reinigung des Kohlenbeckens Vor jeder Inbetriebnahme Auch vor der In- betriebnahme im TIMER-Modus Reinigung der Ascheschublade Wenn die Schublade voll ist und vor jeder Inbetriebnahme Auch vor der Inbetriebnah- me im TIMER-Modus Reinigung des Wärmetauschers...
Offene Schlitze und ein sauberer Rost in der Brennkammer sind entscheidend für die ordentliche Verbrennung der Pellets. Platzieren Sie das Kohlenbecken und die Ascheschublade wieder in den Ofen. Achten Sie darauf, dass das Kohlenbecken richtig wiedereingesetzt wird. Achten Sie darauf, dass sich die große Öffnung in der Nähe des Heiz- drahts befindet (wie aus den Abbildungen ...
Überprüfen Sie die Türdichtung mindestens zweimal jährlich auf undichte Stelle und Schäden, zum ersten Mal jedoch vor Beginn der Saison. Lassen Sie die Türdich- tung bei Bedarf durch einen von Tectro zugelassenen Techniker ersetzen. Verwen- den Sie lediglich Tectro Original-Ersatzteile.
Bevor ein Ofen das Werk verlässt, wird er gründlich getestet und in Betrieb genom- men. Alle Reparaturen oder Wartungsarbeiten, die während oder nach der Instal- lation erforderlich sind, müssen von einem von Tectro zugelassenen Heiztechniker durchgeführt werden. Original-Ersatzteile sind exklusiv über unsere technischen Service-Center und autorisierten Vertriebshändler erhältlich.
Tectro zugelassenen Techniker durchgeführt werden Bedienfeld ist defekt Tauschen Sie das Bedienfeld aus. Darf nur durch einen von Tectro zugelassenen Tech- niker durchgeführt werden Flachbandkabel ist defekt Tauschen Sie das Flachbandkabel aus. Darf nur durch einen von Tectro zugelassenen Techniker durchgeführt werden...
Seite 28
„AlAr no FirE“ schmutzig eingeblendet Der Schneckenmotor ist Tauschen Sie den Schneckenmotor aus. defekt Darf nur durch einen von Tectro zugelasse- nen Techniker durchgeführt werden Elektronische Leiterplatte Tauschen Sie die Leiterplatte aus. Darf nur ist defekt durch einen von Tectro zugelassenen Tech- niker durchgeführt werden...
Seite 29
Tectro zugelassenen Tech- niker durchgeführt werden Elektronische Leiterplatte Tauschen Sie die elektronische Leiterplatte ist defekt aus. Darf nur durch einen von Tectro zuge- lassenen Techniker durchgeführt werden Der Trichter ist leer Befüllen Sie den Pellettrichter. Holzpellets Die Schnecke ist verstopft Ziehen Sie den Ofen aus der Steckdose.
Seite 30
Kein Fehler. Der Ofen Der Ofen muss gewartet werden. Wenden zeigt „SERV“ muss nach jeweils 900 Be- Sie sich an einen von Tectro zugelassenen triebsstunden gewartet Service-Techniker. Der Techniker wird eine werden. Der Ofen wird Wartung des Ofens durchführen und die einfach weiterlaufen.
Seite 31
Kaminfeger. Anzeigen ALF Die elektronische Leiter- Tauschen Sie die elektronische Leiterplatte und ALC im platte ist defekt. aus. Darf nur durch einen von Tectro zuge- Bedienfeld lassenen Techniker durchgeführt werden leuchten. Übermäßige Länge des Wenden Sie sich an einen Rauchabzug- Rauchabzugs Fachmann, um zu prüfen, ob der Rauch-...
Seite 32
Leiterplatte kann dessen sensor defekt, oder die Verkabelung ist Geschwindigkeit nicht beschädigt oder lose. Beheben Sie den messen. Defekt. Darf nur durch einen von Tectro zugelassenen Techniker durchgeführt werden man_TBH570-3-TBH572-3 (‘21) V1.indd 32 man_TBH570-3-TBH572-3 (‘21) V1.indd 32 13-07-2021 13:37...
Seite 33
9. PRODUKTDATENBLATT Name des Lieferanten oder der Marke Tectro Tectro Modell TBH 570-3 TBH 572-3 Energieefficiëntieklasse Ofentyp Holzpellets Holzpellets Direkte Wärmeabgabe (*) Indirekte Wärmeableitung Energieeffizienzindex Stromverbrauch (Entzündung/normaler Betrieb) 300 / 100 300 / 100 Elektrischer Anschluss V/Hz 230/~50 230/~50 Nützliche Effizienz bei Nennkapazität / reduzierter 90.2 / 91.3...
Die Versandkosten und die Risiken, die aus dem Transport des Ofens oder seiner Bauteile hervorgehen, sind stets vom Käufer zu tragen. Die Garantie gilt nur, wenn der Ofen durch einen von Tectro zugelassenen Installateur installiert wird und wenn das unterzeichnete Frachtprotokoll vorgelegt werden kann.
Seite 35
das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verkäufer gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen. Batterien nicht ins Feu- er werfen, sie können explodieren und gefährliche Flüssigkeiten ausstoßen. Wenn Sie die Fernbedienung ersetzen oder entsorgen, entnehmen Sie vorher die Batteri- en und entsorgen diese gemäß...
Seite 290
Modellkennung / Identificador del modelo / Référence du modèle / Model Identifier / Identificativo del modello / Typeaanduiding van het model TBH 570-3, TBH 572-3 Test report / Test report / Test report / Based test report / Test report base / Test report K 3054 2021 T1 Indirekte Heizfunktion / Functionalidad de calefacción indirecta / Function de chauffage indirect / Indirect heating functionality / Funzionalità...
Seite 292
Teillast Wärmeleistung / Potencia calorífica 0.035 Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat [nein] / [no] / [non] / mínima / À la puissance thermique / Con control de temperatura interior mediante termosta- [no] / [no] / [nee] réduite / At minimum heat output / Alla to mecanico / contrôle de la température de la pièce avec potenza ridotta / Bij de verminderde thermostat mécanique / with mechanic thermostat room...
Seite 304
--- --- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- www.pvg.eu DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG HOLDING B.V. Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.pvg.eu, oder setzen Sie sich mit unse- rem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.pvg.eu).