Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de uso y montaje
Instruções de montagem e modo de utilização
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohjeet
Montajse- og bruksanvisning
Ősszeszerelési és használati útmutató
Instrukcja obsługi i montażu
10 10 8
Návod na montáž a pre prevádzkuo
Návod na montáž a pro provoz
Ръководство за монтаж и експлоатация
Mоνтάζ και Оδηγία χρήσης
Instrucţiuni de montaj şi de utilizare
Monterings- og driftsvejledning
安装和使用说明
取扱説明書取扱説明書の内容は予
조립과 작동 방법
Montaj ve işletme kılavuzu
Инструкция по монтажу и эксплуатации

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carrera 10108

  • Seite 1 10 10 8 Montage- und Betriebsanleitung Návod na montáž a pre prevádzkuo Assembly and instructions Návod na montáž a pro provoz Instructions de montage et d’utilisation Ръководство за монтаж и експлоатация Instrucciones de uso y montaje Mоνтάζ και Оδηγία χρήσης Instruções de montagem e modo de utilização Instrucţiuni de montaj şi de utilizare Istruzioni per il montaggio e l’uso...
  • Seite 3 Montage- und Betriebsanleitung · Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Assembly and instructions · Subject to technical and design-related changes Instructions de montage et d’utilisation · Sous réserve de modifications techniques ou de design Instrucciones de uso y montaje · Se reserva el derecho de efectuar modificaciones técnicas y relacionadas con el diseño Instruções de montagem e modo de utilização ·...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    • Gehäuse vom WIRELESS Handregler und Tower nicht öff nen! schließend auf. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Fach- händler oder die Carrera Service Hotline +49 911 7099-145 oder • Das Spielzeug darf nur mit den angegebenen Batterien betrieben...
  • Seite 5: Positionierung Empfänger/Tower

    Technische Daten Empfangsradius 3 m Fehlerbeseitigung: • Bitte beachten Sie, dass es beim Einsatz des Carrera WIRELESS Systems für Carrera DIGITAL 124/132 bei direkter und starker Ein- strahlung von Fremdlicht (Sonne, Halogenlampen, Neonröhren und großen Flachbildschirmen) zu Fehlfunktionen kommen kann.
  • Seite 6: Safety Instructions

    · www.carreraclub.com • This toy may only be operated with the batteries mentioned! Should you need any information on the use of the Carrera DIGITAL 124/132 system please refer to the enclosed operating • Insert the batteries according to the correct polarity! instructions.
  • Seite 7: Positioning Receiver/Tower

    1 Exchange button nals of the infrared-transmitter (located in the WIRELESS speed Instructions controller) to the Carrera DIGITAL 124/132 car. In order to be able to For more precise information, please contact your local administra- Battery-operated receive the signals permanently the WIRELESS transmitter (speed tion.
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    36 mois. Risque d’étouff ement en raison des petites l’assemblage et l’utilisation de votre récepteur/tour WIRELESS pour pièces qui peuvent être avalées. Attention : Risque de coincement Carrera DIGITAL 124/132. Veuillez le lire attentivement et le conser- d’origine fonctionnelle. ver ensuite précieusement. Si vous souhaitez poser des questions, adressez-vous à...
  • Seite 9 Élimination des défauts : • Veuillez tenir compte du fait que si vous utilisez le système Car- rera WIRELESS pour Carrera DIGITAL 124/132 sous l’exposition directe et forte de lumière externe (soleil, halogène, tubes au néon et grands écrans plats), cela peut provoquer des dysfonctions.
  • Seite 10: Instrucciones De Seguridad

    · www.carreraclub.com • El juguete sólo debe hacerse funcionar con las pilas indicadas. Si necesitase información relativa al manejo del Carrera DIGITAL 124/132 System, consulte el manual anexado en cada caso. • Colocar las pilas con la polaridad correcta.
  • Seite 11 Radio de recepción 3 m Solución de averías: • Tener en cuenta que al utilizar el sistema Carrera WIRELESS para Carrera DIGITAL 124/132, si está expuesto a irradiación luminosa externa directa e intensa (sol, halógeno, tubos de neón o grandes pantallas planas) puede producirse un mal funcionamiento.
  • Seite 12: Avisos De Segurança

    WIRELESS para produ- ser engolidas. Atenção: Risco de entalar por motivos funcionais. tos Carrera DIGITAL 124/132. Leia-o com atenção e. em seguida, guarde-o bem. • Não abrir a carcaça do regulador WIRELESS ou da torre! Na eventualidade de uma dúvida, não hesite em contactar o nosso...
  • Seite 13: Positionamento Do Receptor/Da Torre

    (instalado no regulador WIRELESS) e os 2002/96/EC, de modo a ser reciclado ou desmantelado, minimizan- 1 Neck String passa para o veículo Carrera DIGITAL 124/132. Para que se possa do o seu impacto no meio ambiente. 1 Cabeça sobressalente receber o sinal de forma permanente, o emissor WIRELESS (regu- Para mais informação, contacte as autoridades locais ou regionais.
  • Seite 14: Indicazioni Per La Sicurezza

    · www.carreraclub.com • Inserire le batterie con i poli orientati nel modo giusto! Se avete bisogno di informazioni per usare il sistema Carrera DIGITAL 124/132 potete trovarle nelle istruzioni allegate. • Batterie di tipo diverso oppure nuove ed usate non devono essere alloggiate insieme! Controllare la completezza del contenuto e l’eventuale presenza di...
  • Seite 15 Raggio di ricezione 3 m Rimozione dei disturbi: • Considerare che durante l’utilizzo del sistema Carrera WIRELESS per Carrera DIGITAL 124/132, in caso di forte irradiamento diretto di luce esterna (sole, lampade alogene, tubi fl uorescenti e grandi schermi piatti) possono verifi carsi malfunzionamenti.
  • Seite 16: Veiligheidsinstructies

    • Het speelgoed mag alleen met de aangegeven batterijen worden Mocht u informatie nodig hebben i.v.m. de bediening van het gebruikt! Carrera DIGITAL 124/132 systeem, dan kunt u die uit de aanwezige handleiding halen. • Batterijen met de juiste polariteit plaatsen! Controleer of de inhoud volledig is en of er transportschade is.
  • Seite 17 Opheffen van storingens: • Gelieve in acht te nemen, dat het bij gebruik van het snoerloze systeem voor Carrera DIGITAL 124/132 bij directe en hevige be- straling door vreemd licht (zon, halogeenlampen, tl-buizen en grote fl atscreenschermen) tot foutieve functies kan komen.
  • Seite 18: Säkerhetsanvisningar

    • VARNING! Inte lämpligt för barn under 36 mån. Kvävningsrisk Bruksanvisningen innehåller viktig information för uppbyggnad och på grund av smådelar som kan sväljas. OBS! Funktionsbetingad manövrering av din WIRELESS mottagare/tower för Carrera DIGI- klämrisk. TAL 124/132. Läs igenom den noggrant och förvara den därefter.
  • Seite 19 Mottagningsradie 3m Åtgärdande av fel: • Tänk på att felfunktion kan inträff a vid användning av Carrera WIRELESS System för Carrera DIGITAL 124/132 vid direkt och kraftig bestrålning med externt ljus (solen, halogenlampor, neonrör och stora platta bildskärmar).
  • Seite 20: Turvallisuusohjeet

    · www.carreraclub.com • Laitetta saa käyttää vain yhdessä mainittujen paristojen kanssa! Jos tarvitset tietoa Carrera DIGITAL 124/132 -järjestelmän käytöstä, • Varmista, että paristojen navat tulevat oikeaan suuntaan! löydät ne mukana toimitetusta käyttöohjeesta. • Eri paristotyyppejä ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyttää...
  • Seite 21 Kantama 3 m Häiriöiden poisto: • Ota huomioon, että Carrera DIGITAL 124/132 WIRELESS-järjes- telmän käytössä voi esiintyä toimintahäiriöitä sen ollessa muiden valolähteiden (aurinko, halogeeni, neonputket ja suuret taulunäytöt) suorassa tai epäsuorassa vaikutuksessa. • Käsiohjainten kaksoiskoodaus näkyy siitä, LED vilkkuu nopeasti.
  • Seite 22 · www.carreraclub.com • Pass på at batteriene legges inn riktig vei! Hvis du trenger informasjon om bruken av Carrera DIGITAL 124/132 systemet, ber vi deg konsultere bruksanvisningen som fulgte med • Bruk ikke forskjellige typer batterier samtidig eller nye og brukte produktet du har kjøpt.
  • Seite 23 Toweret inneholder IR-mottakeren som sender signalene fra 1 Reservehode IR-senderen (plassert i WIRELESS håndkontrollen) videre til Bruksanvisning Carrera DIGITAL 124/132 bilen. For å kunne motta kontinuerlig bør Batteridrevet WIRELESS-senderen (håndkontrollen) ikke befi nne seg lenger (3 x 1,5 V AA/LR6) borte fra mottakeren/tower enn 3 m (se fi g.
  • Seite 24: Biztonsági Tudnivalók

    A csomag tartalma Szívélyesen üdvözöljük a Carrera csapatban! • FIGYELMEZTETÉS! 36 hónapnál fi atalabb gyermekek számára A használati utasítás a Carrera DIGITAL 124/132 WIRELESS vevő/ nem alkalmas. A lenyelhető alkotóelemek miatt fulladásveszély áll tower felépítésére és kezelésére vonatkozó fontos információkat fenn.
  • Seite 25 Vételi rádiusz 3 m Hibaelhárítás: • Kérjük, szíveskedjék fi gyelembe venni, hogy a Carrera DIGITAL 124/132 Carrera WIRELESS rendszerének alkalmazása ese- tén az idegen fényforrások (nap, halogén, neoncsövek és nagy laposképernyők) által gyakorolt közvetlen és erős besugárzása működészavarokat okozhat.
  • Seite 26: Uwagi Dot. Bezpiecznego Użycia

    36 miesiąca życia. Niebezpieczeństwo uduszenia obsługi Państwa bezprzewodowego odbiornika / wieży do zestawu ze względu na możliwość połknięcia drobnych elementów. Uwaga: typu Carrera DIGITAL 124 /132 funkcjonującego na bazie techno- niebezpieczeństwo przygniecenia uwarunkowane działaniem urzą- logii podczerwieni.
  • Seite 27 Promień zasięgu wynosi 3 m Usuwanie usterek: • Należy zwrócić uwagę na fakt, że przy zastosowaniu elektronicz- nego systemu typu Carrera WIRELESS System do typu Carrera DIGITAL 124/132 wpływ bezpośredniego i silnego obcego światła (promienie słoneczne, halogeny, lampy neonowe i duże płaskie mo- nitory) może doprowadzić...
  • Seite 28: Bezpečnostné Pokyny

    škôd. Obal obsahuje dôležité informácie a mal by sa tiež • Spotrebované batérie z hračky vybrať! uložiť. • Použitie dobíjacích batérií nie je možné. Želáme Vám veľa zábavy s Vašim WIRELESS Setom pre Carrera DIGITAL 124/132! • Nedobíjacie batérie sa nesmú nabíjať. POZOR: 1 WIRELESS prijímač/Tower...
  • Seite 29 údaje Polomer príjmu 3 m Odstránenie chýb: • Zohľadnite prosím to, že pri používaní systému Carrera WIRE- LESS pre Carrera DIGITAL 124/132, pri priamom a silnom dopade žiarenia z cudzieho zdroja (slnko, halogénové svetlo, neónové trubi- ce a veľké ploché obrazovky), môže dôjsť k chybným funkciám.
  • Seite 30: Bezpečnostní Pokyny

    Zkontrolujte prosím obsah co do úplnosti a případných transportních škod. Obal obsahuje důležité informace a měl by sa také uložit. • Spotřebované baterie z hračky vyjmout! Přejeme Vám hodně radostí s Vaším WIRELESS Setem pro Carrera • Použití dobíjecích baterií není možné. DIGITAL 124/132! •...
  • Seite 31 údaje Poloměr příjmu 3 m Odstranění chyb: • Zohledněte prosím to, že při používání systému Carrera WIRE- LESS pro Carrera DIGITAL 124/132, při přímém a silném dopadu záření z cizího zdroje (slunce, halogenové světlo, neonové trubice a velké ploché obrazovky), může dojít k chybným funkcím.
  • Seite 32 · www.carreraclub.com • Играчката може да работи само с дадените батерии! Ако не нуждаете от информация за обслужването на системата Carrera DIGITAL 124/132, я вземете от приложеното ръководство • Поставете правилно полюсите на батериите! за обслужване. • Не бива да се използват заедно различни типове батерии или...
  • Seite 33 Радиус на приемане 3 m Отстраняване на повреди: • Имайте предвид, че употребата на системата Carrera WIRELESS за Carrera DIGITAL 124/132 при директна и силна външна светлина (слънце, халогенно осветление, неоново ос- ветление и големи плазмени монитори) може да навреди на...
  • Seite 34 μήνες. Κίνδυνος ασφυξίας από αντικείμενα που μπορούν να κα- με τη συναρμολόγηση και τον χειρισμό του ασύρματου δέκτη/Tower ταπιούν. Προσοχή: Κίνδυνος μαγκώματος που προκύπτει από τη WIRELESS για το σύστημα Carrera DIGITAL 124/132 που βασίζεται λειτουργία του συστήματος. στην τεχνολογία υπερύθρων.
  • Seite 35 Ακτίνα λήψης 3 m Αντιμετώπιση σφαλμάτων: • Παρακαλώ προσέξτε, ότι σε περίπτωση χρήσης του ασύρματου συστήματος Carrera WIRELESS για το σύστημα Carrera DIGITAL 124/132 η επίδραση άμεσης και έντονης ακτινοβολίας από εξωτε- ρικές πηγές (ήλιος, λυχνίες αλογόνου, λυχνίες νέον και μεγάλες...
  • Seite 36: Indicaţii Privind Siguranţa

    şi utilizarea receptorului/tower-ului dvs. WIRELESS pen- Atenţie: Pericol de prindere în timpul funcţionării. tru Carrera DIGITAL 124/132 pe bază de tehnologie cu infraroşu. Vă rugăm să le citiţi cu atenţie şi apoi să le păstraţi bine. • A nu se deschide carcasa de la regulatorul manual WIRELESS În caz de întrebări vă...
  • Seite 37 Raza de recepţionare 3 m Remedierea erorilor: • Vă rugăm să ţineţi cont că în cazul utilizării sistemului Carrera WIRELESS pentru Carrera DIGITAL 124/132 pot să apară deran- jamente în funcţionare dacă există o radiaţie directă şi puternică de lumină...
  • Seite 38: Sikkerhedshenvisninger

    • Tag brugte batterier ud af legetøjet! transportskader. Emballagen indeholder vigtige informationer og bør ligeledes opbevares. • Anvendelse af genopladelige batterier er ikke mulig Vi ønsker dig god fornøjelse med dit WIRELESS Set til Carrera • Ikke genopladelige batterier må ikke genoplades. DIGITAL 124/132! OBS: 1 WIRELESS modtager/tower Brugte batterier må...
  • Seite 39 Modtageradius 3 m Fejlretning: • Du bedes tage hensyn til, at der ved anvendelse af Carrera WIRELESS System til Carrera DIGITAL 124/132 kan forekomme fejlfunktioner ved direkte og stærk stråling fra belysning (sol, halo- gen, neonlysrør og store fl adbilledskærme).
  • Seite 40 欢迎 安全提示 包装内容 Carrera团队热烈欢迎您! • 警告!不适合36个月以下儿童。内含细小部件,如被吞咽, 此操作说明中包含Carrera DIGITAL 124/132 Wireless 接 有窒息危险。注意:运行时有被卡住的危险。 受器/支撑的安装及操作的重要相关信息。其基础为红外线 技术。 其基础为红外线技术。 • 请勿打开WIRELESS手动调节器及支撑的外罩! 如有问题,请您同我们的销售部门联系,或访问我们的 网页 www.carrera-toys.com · www.carreraclub.com • 玩具只能与规定电池配套使用! 如您需要Carrera DIGITAL 124/132的相关信息,请参看相 • 安装电池时请注意正负极! 应的操作说明。 • 不同性质的电池不可同时使用!新电池与旧电池不可同时 请检验供货是否完整,是否有运输损坏。包装内含有重要相 使用! 关信息,请务必妥善保存。 • 请将用完的电池从玩具中拿出! 祝您尽享Carrera DIGITAL 124/132 WIRELESS 套件所带...
  • Seite 41 障。 ・LED的快速闪烁显示手动调节双编码。 ・如果开启手动调节器及黑盒子后仍不能启动比赛,请检验 接收器/支撑及黑盒子间的连接是否正常。 ・如果接收半径减小或赛车行驶状态越来越差,则请检查电 池。 电源: 6节1,5V Mignon电池(AA/R6)。供货中不包含电池。不 可使用充电电池。 注意: ・不可使用充电电池。 10106 Carrera DIGITAL 124/132 型配备的 WIRELESS 套件 1个WIRELESS接收器/支撑 2个WIRELESS手动调节器 · 储蓄电池供电 每个手动调节器各配有一 节3 x 1,5 V AA/LR6(内不含电 · 池)2个颈带 操作说明 10107 Carrera DIGITAL 124/132 型配套 WIRELESS 接收器/ 手动调节器 另配有...
  • Seite 42 安全上のご注意 包装内容 カレラ・チームへようこそ! ・ 「警告!   赤外線技術に基づくカレラ・デジタル124/132用のWIRELESS 36ケ月未満のお子様には適しません! レシーバー/タワーの組立ておよび使用法に関する重要事項は 誤って飲み込みかねない小さな部品による窒息の危険あり。 取扱説明書に記載されています。 注意:機能上挟まれる危険あり。 取扱説明書をよくお読みのうえ、大切に保管してください。 ご 不明な点がありましたら、販売店もしくは弊社の販売部までお ・ WIRELESSコントローラおよびタワーの本体をむやみに開け 問い合わせください。また、弊社ホームページ ないでください。 www.carrera-toys.com、www.carreraclub.comをご覧くだ さい。 ・ 本品には指定の電池以外を使用しないでください。 カレラのDIGITAL 124/132スケール・システムの使用について ・ 電池の取付け方向が正しいかを必ず確認してください。 は、それぞれ添付の使用説明書をご覧ください。 ・ 同種の電池をご使用ください。また新品の電池と消耗した電 製品不良でないか、あるいは運搬時の損害があるかどうかを確 池は同時に使用することは絶対に避けてください。 認してください。なお、包装箱は必要な製品情報が記載されて いますので、大切に保管してください ・ 消耗し切った電池は本品から取出してください。 カレラ・デジタル124/132スケールのWIRELESSセットを思う ・ 充電池は使用できません。 存分にお楽しみください。...
  • Seite 43 トラブルシューティングおよびテク レセプター/タワーの設置位置 付属品 ニカルデータ 受信半径3 m トラブルシューティング: ・ 異質で強力な直射光線(太陽光、ハローゲン、蛍光灯およ び大型薄型パネル)のもとで、カレラDIGITAL 124/132用の WIRELESSシステムを使用した場合、機能エラーが生じうるの でご注意ください。 ・ コントローラーの二重コード登録はLEDの速点滅によって表 示されます。 ・ コントローラーおよびブラックボックスがオンになっている のに走行できない状態であるときは、レシーバー/タワーおよび ブラックボックスの接続が正しいかどうか確認してください。 ・ 受信半径が小さくなる場合もしくは走行状態が劣化する場合 には、電池をチェックしてください。 電源: 6 x 1,5V 単3電池 (AA/R6)。 電池は梱包されていません。 充電池は利用できません。 10106 カレラDIGITAL 124/132用のWIRELESSセット WIRELESSレシーバー/タワー1点、ネック WIRELESSコントローラー2台・電源:電池 コントローラー1台に1.5V 単3電池 3個・(非梱包) ストリング2本・取扱説明書 10107 カレラのデジタル124/132 EXCLUSIV ・EVOLUTION用の...
  • Seite 44 • 와이어리스 속도조절기와 타워를 열지마십시오! 의문나는 사항이 있으면 저희 판매처에 문의하시거나 다음 웹사이트를 방문하십시오: • 이 장난감은 반드시 표시된 건전지를 사용하여 작동해 www.carrera-toys.com·www.carreraclub.com 야 합니다! 카레라 디지털 124/132 체제를 작동하는데 필요한 정보는 • 건전지의 양극을 제대로 끼우십시오! 동봉된 조작설명서를 보십시오.
  • Seite 45 수신기/탑 위치 지정 장애제거와 기술제원 추가부속품 수신반경 3미터 장애제거: • 카레라 디지털 124/132에 카레라 와이어리스 체제를 장착할 때 직사광선이나 강력광선(햇볕, 할로겐, 네온, 커 다란 평면화면)이 쬐면 기능장애가 생길 수 있다는 것에 주 의하십시오. • 속도조절기의 이중코딩은 발광점등이 빨리 깜박이는 것 으로...
  • Seite 48: Hoş Geldiniz

    · www.carreraclub.com • Pilleri yerleştirirken doğru kutuplara dikkat ediniz! Carrera DİGİTAL 124/ 132 sisteminin kullanımı ile ilgili bilgilere ihti- yacınız olacak olursa, o zaman lütfen bu bilgileri her defasında ilave • Eşit olmayan pil tipleri veya yeni ve kullanılmış pillerin birilkte kul- edilmiş...
  • Seite 49 Alıcı yarı çapı 3 m Hataların giderilmesi: • Carrera DIGITAL 124/132 için Carrera WİRELESS sistemi kullanıl- dığında, doğrudan ve kuvvetli yabanacı kaynaklı ışıklardan (güneş, halojen, fl uerosan lambaları ve büyük düz/yassı ekranlar) dolayı hatalı fonksiyonlar olabileceğini dikkate alınız.
  • Seite 50 Если возникнут вопросы, обращайтесь, пожалуйста, к нашему сбытовику или зайдите на страничку в Интренете • Используйте игру только с указанными батарейками! www.carrera-toys.com · www.carreraclub.com • Вкладывайте батарейке с правильной полярностью Если Вам нужна информация по управлению системой Каррера дигиталь 124/132, загляните, пожалйства, в инструкцию по экс- •...
  • Seite 51 Расположение Устранение помех и Принадлежности приёмника/ «Тауэра» технические данные Радиус приёма . 3 м Устранение помех: • Учтите, пожалуйста, что при использовании системы «Ваер- лес» для «Карреры дигиталь 124/132» помехи могут возникнуть из-за прямого и сильного источника постороннего света (солн- це, галогенные...
  • Seite 52 Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. · Magazinstraße 4 · 5027 Salzburg · Austria www.carrera-toys.com · www.carreraclub.com...

Inhaltsverzeichnis