Inhaltszusammenfassung für cecotec BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE
Seite 1
B O L E R O CO O L M A R KE T 2D 211 WHITE B O L E R O CO O L M A R KE T 2D 211 WHITE E B O L E R O CO O L M A R KE T 2D 211 BLACK E Frigorífico/ Fridge Manual de instrucciones Instruction manual...
Seite 2
INHALT Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Ort der Installation Istruzioni di sicurezza 4. Bedienung Instruções de segurança 5. Reinigung und Wartung 10. Copyright Veiligheidsinstructies 6. Problembehebung Instrukcje bezpieczeństwa 7.
Seite 3
- No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 4
Libre de freón - Este frigorífico utiliza refrigerante sin freón (R600a) y material aislante espumante (ciclopentano), respetuosos BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 5
- Compartments with one, two, or three stars are not suitable for freezing fresh food. - If the refrigerator appliance remains empty for a long period BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 6
The refrigerator is a heavy household appliance. designed and that internal temperatures may be affected BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 7
- Les compartiments à deux étoiles pour aliments surgelés conviennent pour stocker des aliments pré-congelés, pour BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 8
- Les informations relatives à l’intervalle de température de dans le compartiment congélateur. Les glaces peuvent l’appareil figurent sur le marquage du produit. Cela indique BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 9
à la couche d’ozone et ont un très faible impact sur le réchauffement climatique. Le R600a est inflammable BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 10
Sie nicht die Maschine selbst zu reparieren. eignen sich für die Aufbewahrung von vorgefrorenen - Legen keine kohlensäurehaltigen oder BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 11
Fachtemperaturen nicht an den offiziellen technischen Kundendienst einhalten. von Cecotec. Versuchen Sie nicht, ihn selbst zu reparieren. BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 12
- I vani a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 13
- Non rimuovere gli oggetti dal frigorifero o dal freezer con le mani bagnate o umide per evitare abrasioni alla pelle o “ustioni da congelamento”. Non collocare bottiglie o lattine BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 14
In caso di perdita di refrigerante dovuta a danni al circuito BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 15
Os gelados podem provocar estrelas são adequados para armazenar alimentos “queimaduras por congelação”. Isto pode ocorrer se os BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 16
(na qual o aparelho funciona) para o bom funcionamento do de arrefecimento. Em caso de fuga de refrigerante devido a aparelho. BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 17
- Vakken met één, twee en drie sterren zijn niet geschikt voor het invriezen van verse levensmiddelen. BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 18
- Verwijder geen voorwerpen uit de koelkast of het vriesvak BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 19
In geval van lekkage van koelmiddel ten gevolge van beschadiging van het koelcircuit, dient u het apparaat uit de BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 20
- Nie umieszczaj napojów gazowanych w komorze zamrażarki. przygotowywania lodów lub kostek lodu. Lody mogą powodować odmrożenia. Może się to zdarzyć, BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 21
łatwopalny i nie wycieka podczas normalnego użytkowania, optymalną pracę. jeśli jest szczelnie zamknięty w systemie chłodniczym. W przypadku wycieku czynnika chłodniczego z powodu BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 22
- Přihrádky s „jednou, dvěma a třemi hvězdičkami“ nejsou vhodné pro zmrazování čerstvých potravin. - Pokud chladnička zůstane delší dobu prázdná, odpojte ji od BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 23
„popáleniny mrazem“. Láhve a plechovky by neměly být umístěny do mrazicího oddílu, protože by mohly prasknout, když jejich obsah zmrzne. BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 24
BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 25
15. Retire la tapa del orificio para tornillos de la bisagra central del lado izquierdo del frigorífico con un paño suave. BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 26
El termostato puede ajustarse entre 1 y 7. Eje del pasador 1 es el ajuste más cálido. 7 es el ajuste más frío. BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 27
Sustitución de la bombilla metálicas afiladas. El frigorífico utiliza una luz LED que se caracteriza por su bajo consumo de energía y su BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 28
Póngase en contacto con el Servicio de antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Asistencia Técnica de Cecotec. Un técnico autorizado debe realizar la reparación y debe utilizar únicamente piezas de repuesto originales.
Seite 29
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 immediately.
Seite 30
17. Remove the screw holding the freezer-compartment door stop on the lower-right side, Connect the plug into a power socket to switch on the compressor. After one hour, open the BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 31
5-6 to avoid frequent 2. Hole cover start/stop of the refrigerator. BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 32
The refrigerator has a LED light with low consumption and a long shelf life. In case of any malfunction or anomaly, contact the official Cecotec Technical Support Service. LED bulbs may Before cleaning, disconnect the power plug; do not connect or disconnect the power plug with only be replaced by qualified personnel.
Seite 33
Repairs carried out by unqualified persons may result in injury or serious product and/or batteries must be disposed of separately from household malfunctions. Contact the official Cecotec Technical Support Service. The repair must be carried waste. When this product reaches the end of its shelf life, you should dispose out by an authorised technician, and you must use only original spare parts.
Seite 34
3. Clayettes du réfrigérateur 4. Clayette du bac à fruits et légumes Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the 5. Bac à fruits et légumes time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the 6.
Seite 35
Vérifiez la disposition des pièces à l’intérieur du réfrigérateur et nettoyez l’intérieur avec un 15. Retirez le couvercle du trou des vis de la charnière centrale sur le côté gauche du chiffon doux. BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 36
Le thermostat peut être réglé entre 1 et 7. Axe de la goupille 1 est le réglage le plus chaud. 7 est le réglage le plus froid. BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 37
électrique et de blessure. Ne renversez pas d’eau directement sur le réfrigérateur pour éviter la rouille, les BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 38
Si vous détectez un problème, contactez le Service Après-Vente soleil ou est proche d’une source de Réglez la température de officiel de Cecotec. Les LED ne peuvent être remplacées que par du personnel qualifié. chaleur. manière appropriée.
Seite 39
211 White E Code QR 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Seite 40
Stellen Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe einer Wärmequelle, wie z. B. einer Kochplatte oder eines Topfes, auf und vermeiden Sie direktes Sonnenlicht, um die Kühlwirkung zu BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 41
11. Bringen Sie den entfernten Nivellierfuß auf der rechten Seite des Kühlschranks an. Abb. 9 Unteres Scharnier 12. Entfernen Sie die Schraube, die den Türstopper an der unteren rechten Seite der 2. Schrauben BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 42
Umgebungstemperatur lange Zeit mit dieser Einstellung betrieben wird, was eine normale Erscheinung ist. In einem solchen Fall empfiehlt es sich, den Thermostat entsprechend nachzustellen. BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 43
Energieverbrauch und eine lange Lebensdauer auszeichnet. Im Falle eines Fehlers oder Lebensmittelreste im Kühlschrank können unerwünschte Gerüche verursachen, daher Störung wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von Cecotec. LED-Lampen sollten Sie den Kühlschrank regelmäßig reinigen. Das Kühlfach sollte einmal im Monat dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgetauscht werden.
Seite 44
Verletzungen oder schwerwiegenden Fehlfunktionen führen. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden, um die Produktqualität Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Cecotec. Die Reparatur muss von einem zu verbessern. autorisierten Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile verwendet Made in China | Entworfen in Spanien werden.
Seite 45
10. COPYRIGHT Nota: I grafici di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non corrispondere Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC esattamente all’apparecchio. INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne Per ottenere il massimo dal frigorifero in termini di energia, mettere tutti i ripiani, i cassetti e i vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Seite 46
Controllare il posizionamento delle parti accessorie all’interno del frigorifero e pulire con un BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 47
Sportello del frigorifero In condizioni di funzionamento normali (primavera e autunno), si consiglia di impostare la 2. Fermaporta temperatura sul livello 4. BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 48
In caso di guasti o anomalie, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di e incidenti. Non mettere le mani sul fondo del frigorifero per evitare graffi dovuti agli angoli Cecotec. Le lampadine a LED possono essere sostituite solo da personale qualificato. metallici affilati.
Seite 49
Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di funziona. alla corrente. corrente. Cecotec. Le riparazioni devono essere effettuate da un tecnico autorizzato e devono essere interruttori dell’impianto Aprire lo sportello e controllare utilizzati solo pezzi di ricambio originali.
Seite 50
Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
Seite 51
Mova a tampa do orifício esquerdo para a direita. Fig. 11 15. Retire a tampa do orifício de parafusos da dobradiça central do lado esquerdo do frigorífico BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 52
Em condições normais de funcionamento (primavera e outono), recomenda-se que a Legenda da figura 10: temperatura seja regulada para o nível 4. Porta do frigorífico BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 53
O frigorífico utiliza uma luz LED que se caracteriza por um baixo consumo de energia e uma frigorífico, pois pode ser arranhado pelos cantos afiados do metal. longa vida útil. Em caso de avaria, contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. As luzes LED apenas podem ser substituídas por pessoal autorizado.
Seite 54
Se tiver alguma dúvida, entre em contacto com o Serviço de Os interruptores da instalação Abra a porta e verifique se a luz Assistência Técnica da Cecotec. A reparação deve ser efetuada por um técnico autorizado e só elétrica ou os fusíveis estão se acende.
Seite 55
Haal het apparaat uit de doos en verwijder al het verpakkingsmateriaal. A Cecotec será responsável perante o utilizador ou consumidor final por qualquer falta de U kunt de originele doos en andere verpakking op een veilige plaats bewaren om conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos...
Seite 56
12. Verwijder de schroef die de deurstopper van de koelkast aan de rechteronderkant te garanderen. vasthoudt, verwijder vervolgens de deurstopper en installeer deze aan de linker onderkant. BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 57
Legende figuur 6: 3. Bovenste scharnier Onderste scharnier 2. Schroeven 4. WERKING Legende figuur 7: De temperatuur instellen. Fig. 18 BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 58
5. SCHOONMAAK EN ONDERHOUD OPMERKING: Zodra de koelkast in gebruik wordt genomen, is het het beste om hem continu te gebruiken BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 59
Reparaties door onervaren personen kunnen letsel of ernstige 6. PROBLEEMOPLOSSING storingen tot gevolg hebben. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. De reparatie moet worden uitgevoerd door een erkende monteur en er mogen uitsluitend originele Probeer bij de volgende kleine storingen het probleem zelf op te lossen voordat u contact reserveonderdelen worden gebruikt.
Seite 60
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować...
Seite 61
Sprawdź rozmieszczenie akcesoriów wewnątrz lodówki i wyczyść wnętrze miękką ściereczką. następnie zamontuj ją w otworach na śruby po prawej stronie lodówki. Rys. 12 BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 62
W normalnych warunkach pracy (wiosną i jesienią) zaleca się ustawienie temperatury na 2. Ogranicznik drzwi poziom 4. Latem, gdy temperatura w pomieszczeniu jest wysoka, zaleca się ustawienie temperatury BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 63
żywotnością. W przypadku jakiejkolwiek awarii lub nieprawidłowości należy mokrymi rękami, ponieważ istnieje ryzyko porażenia prądem i obrażeń. Nie wylewaj wody skontaktować się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Żarówki LED mogą być wymieniane bezpośrednio na lodówkę, aby uniknąć rdzy, wycieku prądu i wypadków. Nie wkładaj rąk do wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
Seite 64
Skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Naprawę musi przeprowadzić autoryzowany specjalista, który może BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 65
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wykwalifikowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Tento spotřebič je zabalen v obalu určeném k ochraně při přepravě. Vyjměte spotřebič z krabice a odstraňte veškerý...
Seite 66
šrouby na pravé straně chladničky. Obr. 12 16. Nainstalujte středový závěs na levou stranu pomocí dvou šroubů, které jste předtím 3. Zapnutí odstranili. Obr. 13 BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 67
Pouzdro nepřetržitého provozu, a v zimě, kdy pokojová teplota je nízká, doporučuje se nastavit BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 68
Pravidelně čistěte prach, který se usazuje na zadním panelu a bočních stěnách chladničky. Po použití neutrálního mycího prostředku ji nezapomeňte opláchnout čistou vodou a poté BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 69
Opravy prováděné nezkušenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážným poruchám provozu. Obraťte se na Technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Opravu musí provádět autorizovaný technik a musí být použity pouze originální náhradní díly. BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Seite 70
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví...
Seite 74
Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar, Spain BOLERO COOLMARKET 2D 211 WHITE/ WHITE E / BLACK E...
Diese Anleitung auch für:
Bolero coolmarket 2d 211 black eBolero coolmarket 2d 211 white e026760213301962