Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit WI 42

  • Seite 2 véase la figura ver la figura véase la figura ver la página del costado véase la figura...
  • Seite 3 (véase la figura) (ver al costado) (ver al costado)
  • Seite 4 Cajón de detergentes Cajón de detergentes: (véase la pág. 7). (ver la pág. 6).
  • Seite 5 (véase la pág. 6). (véase la pág. 7). Duración Detergente Progra- Tempe- Suaviza- Tipos de tejidos y de suciedad del ciclo Descripción del ciclo de lavado ratura (minutos) la pág. 6...
  • Seite 6 pág. 5). Funciones Efecto Notas para el uso Media carga Exclusión Centrifugado...
  • Seite 9 ver la figura la figura ver la figura...
  • Seite 10 ver la pág. 11 ver la pág. 3 ver la pág. 3 ver la pág. 5 (cuando esté previsto) ver la pág. 3 ver la pág. 2 ver la pág. 2 ver la pág. 2 ver la pág. 2 ver la pág. 9 ver la pág.
  • Seite 11 • (ver la pág. 10) • •...
  • Seite 14 (see figure) (see figure) (see figure) (on the next page) (see figure)
  • Seite 15 (see figure) (on the right) (on the right)
  • Seite 16 Detergent dispenser Detergent dispenser: (see page 19). (see page 18)
  • Seite 17 (see page 18). (see page 19). Cycle Detergent Program- Tempe- Fabric Type of fabric and degree of soil length Description of wash cycle rature softener (minutes) see page 18.
  • Seite 18 (see Programme table on page 17) Function Effect C omm ents Half load No Spin...
  • Seite 21 (see figure) (see figure) (see figure)
  • Seite 22 (see page 23) (see page 15) (see page 15) (see page 17) (where available): (see page 15) (see page 14) (see page 14) (see page 14) (see page 14) see page 21) (see page 15)
  • Seite 23 • (see page 22) • •...
  • Seite 25: Inhaltsverzeichnis

    Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 26-27 Français Description du lave-linge, 28 Mise en marche et Programmes, 29 Personnalisations, 30 WI 42 Produits lessiviels et linge, 31 Précautions et conseils, 32 Entretien et soin, 33 Anomalies et remèdes, 34 Assistance, 35...
  • Seite 26: Installation

    Installation Raccordements hydrauliques et électriques Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau Déballage (voir figure) (voir figure) (voir figure) Mise à niveau (voir page ci-contre) (voir figure)
  • Seite 27: Premier Cycle De Lavage

    Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure) Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques Raccordements (voir ci-contre) hydrauliques Vitesse d'essorage (voir ci-contre) Programmes de contrôle selon la norme IEC456...
  • Seite 28: Description Du Lave-Linge

    Description du lave-linge Bandeau de commandes FONCTION MISE EN MARCHE/ ARRET MARCHE/ARRET Tiroir à produits lessiviels PROGRAMMES TEMPÉRATURE Tiroir à produits lessiviels MARCHE/ARRET (voir page 31) FONCTION PROGRAMMES (voir page 29) TEMPÉRATURE (voir page 30) MARCHE/ARRET...
  • Seite 29: Mise En Marche Et Programmes

    Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme (voir page 30). (voir page 31). Tableau des programmes Durée Lessive Nature des tissus et degré de Program- Tempé- Adoucis- du cycle Description du cycle de lavage salissure rature sant (minutes) Coton Synthétiques...
  • Seite 30: Personnalisations

    Personnalisations Sélection de la température (voir Tableau des programmes page 29) Fonctions Fonctions Effet Mode d'emploi Demi-charge Suppression essorage Arrêt cuve pleine...
  • Seite 31: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Pièces de linge particulières Rideaux: Doudounes et anoraks: Chaussures de tennis: Laine: bac 1: Lessive prélavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) Triage du linge Combien pèse le linge ?
  • Seite 32: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Sécurité générale Economies et respect de l'environnement Economie de produit lessiviel, d'eau, d'élec- tricité et de temps Mise au rebut...
  • Seite 33: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Nettoyage de la pompe Nettoyage du lave-linge (voir figure) Nettoyage du tiroir à produits lessiviels (voir figure) (voir figure) Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau...
  • Seite 34: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes (voir page 35) Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n'y a pas d'arrivée d'eau. Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement. (voir page 27) (voir page 27) Votre lave-linge ne vidange pas et n'essore pas.
  • Seite 35: Assistance

    Assistance Avant d'appeler le service après-vente: • (voir page 34) • • Communiquez:...
  • Seite 38 siehe Abbildung siehe Abbil- dung siehe Abbildung siehe nebenstehende Seite (siehe Abbildung)
  • Seite 39 siehe Abbildung...
  • Seite 40 Waschmittelschublade Waschmittelschublade: siehe Seite 43 (siehe Seite 42).
  • Seite 41 (siehe S. 42). (siehe S. 43). Program- Waschmittel Wasch- Tempe- Weich- Gewebeart und Verschmutzungsgrad mdauer Beschreibung des Waschprogramms progr. ratur spüler (Min.) Seite. 42.
  • Seite 42 auf Seite 41). Halbe füllmenge Ausschließen der Schleuder...
  • Seite 45 siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
  • Seite 46 siehe Seite 47 siehe Seite 39 siehe Seite 39 siehe Seite 41 (wo vorgesehen): siehe Seite 39 siehe Seite 38 siehe Seite 38 siehe Seite 38 siehe Seite 38 zur Reinigung siehe Seite 45 siehe Seite 39...
  • Seite 47 • (siehe Seite 46) • •...
  • Seite 48 195041949.01 05/2005 - Xerox Business Services...

Inhaltsverzeichnis