Seite 1
03038 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Operating instructions starting on page 11 Mode d’emploi à partir de la page 18 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 26 03038_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 1 03038_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 1 24.11.2021 15:21:50 24.11.2021 15:21:50...
Seite 2
03038_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 2 03038_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 2 24.11.2021 15:21:50 24.11.2021 15:21:50...
Seite 3
INHALTSVERZEICHNIS Symbole Signalwörter Lieferumfang Auf einen Blick Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Benutzung Pflege und Aufbewahrung Problembehebung Entsorgung Technische Daten WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! SYMBOLE nicht bleichen Gefahrenzeichen: Diese Symbole zeigen mögliche Gefahren an. nicht im Trockner trocknen Die dazugehörenden Sicherheits- hinweise aufmerksam lesen und nicht bügeln befolgen.
Seite 4
LIEFERUMFANG 1 x Wärmekissen Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom Gerät abnehmen. 1 x Steuereinheit mit Anschlussleitung Niemals das Typenschild und eventuel- 1 x Gebrauchsanleitung le Warnhinweise entfernen! Das Gerät und die Anschlussleitung auf Transportschäden überprüfen. Bei Schäden nicht verwenden, sondern den Kundenservice kontaktieren.
Seite 5
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für unser Wärmekissen entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerä- tes ist auch diese Gebrauchsanleitung mitzugeben.
Seite 6
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ■ durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der ■ Anschlussleitung fernzuhalten. Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, die un- ■...
Seite 7
Keine Gegenstände, Tiere oder Personen auf das gefaltete Gerät legen. Das Gerät ausschließlich mit der mitgelieferten Steuereinheit ■ HP05-001 verwenden. Die niedrigste Heizstufe an der Steuereinheit einstellen, wenn ■ das Gerät voraussichtlich während eines ausgedehnten Zeit- raums benutzt wird, z. B. durch einen einschlafenden Benutzer.
Seite 8
BENUTZUNG Warzen, Pilzinfektionen, krankhaften Hautveränderungen oder gefühllosen Körperstellen benutzen. Beachten! ■ Das Gerät sofort ausschalten, wenn ■ Das Gerät nur an eine vorschriftsmä- während des Gebrauchs Schmerzen ßig installierte Steckdose anschlie- verspürt werden oder ein unwohles ßen. Die Steckdose muss auch nach Gefühl auftritt.
Seite 9
Das Gerät verfügt über eine Ab- • Das Gerät in der zugehörigen Verpa- schaltautomatik und schaltet sich ckung für Kinder und Tiere unzugäng- nach ca. 90 Minuten kontinuierli- lich an einem vor Sonne geschützten, chem Betrieb ab. trockenen Ort aufbewahren. Um es früher auszuschalten, den Ein- / Ausschalter drücken.
Seite 10
Hausmüll, sondern um- weltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 03038 Modellnummer: HP05-001 Stromversorgung: 220 – 240 V~ 50-60 Hz Leistung: 100 W Schutzklasse: Heizstufen: 6 (45 °C, 50 °C, 55 °C, 60 °C, 65 °C, 70 °C)
Seite 11
LIST OF CONTENTS Symbols Signal Words Items Supplied At A Glance Intended Use Safety Instructions Care and Storage Troubleshooting Disposal Technical Data IMPORTANT NOTICES! PLEASE KEEP FOR REFERENCE! SYMBOLS Do not bleach Danger symbols: These symbols indicate possible dangers. Read Do not dry in the tumble dryer the associated safety notices care- fully and follow them.
Seite 12
ITEMS SUPPLIED 1 x heating pad Remove any possible films, stickers or transport protection from the device. 1 x control unit with connection Never remove the rating plate and any 1 x operating instructions possible warnings! Check the device and the connection for transport damage.
Seite 13
Dear Customer, We are delighted that you have chosen our heating pad. Before using the device for the first time, please read the operating instructions care- fully and keep them for future reference. If the device is given to someone else, it should always be accompanied by these operating instructions.
Seite 14
■ device loosely, do not press it together firmly or bend it. Do not place any objects, animals or people on the folded device. Only ever use the device with the control unit HP05-001 that ■ is supplied with it.
Seite 15
■ DANGER – Danger of Electric Only use the device if you have no physical illnesses or ailments. If you Shock are unsure whether the device may be ■ Use and store the device only in used, consult a doctor. closed rooms.
Seite 16
ed, the device needs to be checked The device has an automatic by the manufacturer. switch-off function and switches off after around 90 minutes of continuous operation. To switch it off earlier, press the on / off button. Please Note! 6. When the device is switched off, re- ■...
Seite 17
(correctly). disposal company. TECHNICAL DATA Article number: 03038 Model number: HP05-001 Power supply: 220 – 240 V~ 50-60 Hz Power: 100 W Protection class: Heating levels: 6 (45 °C, 50 °C, 55 °C, 60 °C, 65 °C, 70 °C)
Seite 18
SOMMAIRE Symboles Mentions d’avertissement Composition Aperçu général Utilisation conforme Consignes de sécurité Utilisation Entretien et rangement Résolution des problèmes Mise au rebut Caractéristiques techniques AVIS IMPORTANTS ! À CONSERVER IMPÉRATIVEMENT ! SYMBOLES Ne pas sécher au sèche-linge Symboles de danger : ces sym- boles signalent des possibles Ne pas repasser dangers.
Seite 19
COMPOSITION 1 x coussin chauffant Enlever de l’appareil les éventuels films protecteurs, adhésifs et protections de 1 x unité de commande avec le conduit transport. Ne jamais ôter la plaque de branchement signalétique de l’appareil ni les éven- 1 x mode d’emploi tuelles mises en garde apposées.
Seite 20
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce coussin chauffant. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et le conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet appareil à une tierce personne, n’oubliez pas d’y joindre ce mode d’emploi.
Seite 21
Ne déposez pas d’objet et n’allongez pas d’animaux ni de per- sonnes sur l’appareil à l’état plié. Utilisez l’appareil uniquement avec l’unité de commande ■ HP05-001 fourni. 03038_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 21 03038_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 21 24.11.2021 15:22:39 24.11.2021 15:22:39...
Seite 22
Réglez le niveau de chauffe le plus bas sur l’unité de com- ■ mande si l’appareil doit être utilisé pendant une période pro- longée, par ex. par un utilisateur endormi. DANGER – Risque d’électro AVERTISSEMENT – Risque de cution blessure ■...
Seite 23
n’entre pas en contact avec des sur- couverture ou un autre objet similaire. faces chaudes. Durant l’utilisation, ne placez pas le conduit de branchement et l’unité ■ Débrancher l’appareil du secteur si un de commande sur ou sous le coussin dysfonctionnement survient ou avant chauffant.
Seite 24
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES RANGEMENT PROBLÈMES Si l’appareil ne fonctionne pas correcte- À observer ! ment, examiner le problème pour consta- ■ Ne lavez pas le coussin chauffant au ter s’il est possible d’y remédier par soi- même. À défaut de résoudre le problème lave-linge ! selon les indications suivantes, prière de ■...
Seite 25
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 03038 Numéro de modèle : HP05-001 Alimentation électrique : 220 – 240 V~ 50-60 Hz Puissance : 100 W Classe de protection : Niveaux de chauffage : 6 (45 °C, 50 °C, 55 °C, 60 °C, 65 °C, 70 °C) Fonction arrêt automatique : au bout de 90 minutes...
Seite 26
INHOUDSOPGAVE Symbolen Signaalwoorden Omvang van de levering Een overzicht Doelmatig gebruik Veiligheidsaanwijzingen Gebruik Onderhoud en opbergen Oplossen van problemen Verwerking Technische gegevens BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! BESLIST BEWAREN! SYMBOLEN niet bleken Gevaarsymbolen: deze symbolen wijzen op mogelijke gevaren. Lees niet in de droger drogen de bijhorende veiligheidsaanwij- zingen aandachtig door en neem niet strijken...
Seite 27
OMVANG VAN DE LEVERING 1 x warmtekussen Verwijder eventuele folie, stickers of transportbeveiliging van het apparaat. 1 x besturingseenheid met elektrische Verwijder nooit het typeplaatje en leiding eventuele waarschuwingen! 1 x gebruiksaanwijzing Controleer het apparaat en de elektrische leiding op transportschade. Gebruik het apparaat bij beschadigingen niet, maar neem contact op met de klantenservice.
Seite 28
Geachte klant, wij danken u dat u heeft gekozen voor de aankoop van dit warmtekussen. Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze om hem later nog eens te kunnen raadplegen. Als u het apparaat doorgeeft aan derden, dan moet u ook deze gebruiksaanwijzing meegeven.
Seite 29
lige manier kan worden gebruikt en wanneer zij de daarmee gepaard gaande gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ■ Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitge- ■ voerd door kinderen, tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
Seite 30
Geen voorwerpen, dieren of personen op het gevouwen apparaat plaatsen. Het apparaat alleen gebruiken met de meegeleverde de be- ■ sturingseenheid HP05-001. Stel de laagste verwarmingsstand op de besturingseenheid in ■ als het apparaat naar verwachting gedurende langere tijd zal worden gebruikt, bijv.
Seite 31
■ GEBRUIK Gebruik het apparaat niet in de buurt van resp. op verwondingen, zwellin- gen, huidirritaties, ontstoken huid, Opgelet! wratten, schimmelinfecties, een op ■ De netstekker alleen aansluiten op een ziekte duidende verandering van een contactdoos die is geïnstalleerd de huid of gevoelloze lichaamsdelen. volgens de voorschriften.
Seite 32
Het apparaat beschikt over een zon beschermde, droge plaats die functie voor automatische uitscha- zowel voor kinderen als dieren ontoe- keling en wordt na ca. 90 minuten gankelijk is. continu bedrijf uitgeschakeld. Om het eerder uit te schakelen, OPLOSSEN VAN druk op de aan- / uit-knop.
Seite 33
TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer: 03038 Modelnummer: HP05-001 Stroomvoorziening: 220 – 240 V~ 50-60 Hz Vermogen: 100 W Veiligheidsklasse: Verwarmingsstanden: 6 (45 °C, 50 °C, 55 °C, 60 °C, 65 °C, 70 °C)
Seite 34
03038_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 34 03038_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 34 24.11.2021 15:23:00 24.11.2021 15:23:00...
Seite 35
03038_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 35 03038_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 35 24.11.2021 15:23:00 24.11.2021 15:23:00...
Seite 36
KUNDENSERVICE IMPORTEUR DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Deutschland ✆ +49 38851 314650 Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters. CUSTOMER SERVICE IMPORTER DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Germany ✆...