Herunterladen Diese Seite drucken

Sygonix SY-5947266 Bedienungsanleitung Seite 5

Solarpanel-lichtstreifen

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Bande lumineuse à panneau solaire
N° de commande 2973632 (Blanc chaud)
N° de commande 2973633 (RGB)
1 Mode d'emploi à télécharger
Utilisez le lien
www.conrad.com/downloads
d'emploi complet (ou les versions nouvelles/actuelles, le cas échéant). Respectez les instructions
indiquées sur la page Web.
2 Utilisation conforme
Le produit est une bande lumineuse LED à énergie solaire. Il peut être contrôlé par le panneau de
commande solaire ou par la télécommande fournie.
Le produit est alimenté par un accumulateur qui se recharge via le panneau solaire intégré pendant la
journée.
Important:
Boîtier de commande du panneau solaire
– Indice de protection contre les infiltrations : IP44
– Protection contre les projections d'eau de toutes les directions.
– Ne l'immergez pas.
Bande lumineuse
– Indice de protection contre les infiltrations : IP67
– Protection contre l'immersion dans l'eau jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes seulement.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, etc.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est
interdite.
Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez
ce produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs pro-
priétaires respectifs. Tous droits réservés.
3 Contenu de l'emballage
Boîtier de commande du panneau solaire
Bande lumineuse LED
4 Description des symboles
Les symboles suivants figurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte :
Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles.
Lisez attentivement le mode d'emploi.
Ce produit a été fabriqué selon la classe de protection III.
5 Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les consignes de
sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles
ou des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des in-
dications relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. De tels
cas entraînent l'annulation de la garantie.
5.1 Généralités
Le produit n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domes-
tiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le
prennent pour un jouet.
Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d'emploi, contactez notre
service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.
Toute manipulation d'entretien, d'ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
5.2 Manipulation
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible
hauteur, peuvent endommager le produit.
5.3 Conditions environnementales de fonctionnement
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Gardez l'appareil à l'abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables,
de vapeurs et de solvants.
5.4 Fonctionnement
En cas de doute sur l'utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit, consul-
tez un expert.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l'utiliser et protégez-le
de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-même. Un fonctionne-
ment sûr ne peut plus être garanti si le produit :
– est visiblement endommagé,
– ne fonctionne plus correctement,
5
(ou scannez le code QR) pour télécharger le mode
Montage sur piquet de mise à la terre (x2 sec-
tions)
Télécommande infrarouge avec pile CR2032
– a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
– a été transporté dans des conditions très rudes.
5.5 Batterie (télécommande)
Respectez les indications de polarité lorsque vous insérez les piles.
Retirez les piles de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée, afin d'éviter des
dégâts éventuels causés par des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent
provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs ap-
propriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.
Gardez les piles hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner de piles, car des enfants ou
des animaux pourraient les avaler.
Les piles ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées dans un feu. Ne rechargez
pas les piles non rechargeables. Cela constituerait un risque d'explosion !
5.6 Batterie Li-ion (boîtier de commande de la charge solaire)
N'endommagez jamais l'accumulateur. Un dommage sur le boîtier de l'accumulateur peut provo-
quer un risque d'explosion et d'incendie !
Ne court-circuitez jamais les contacts de l'accumulateur. Ne jetez pas l'accumulateur ou le produit
dans le feu. Cela constitue un risque d'explosion et d'incendie !
Rechargez régulièrement l'accumulateur même lorsque vous n'utilisez pas le produit. Grâce à la
technologie des accumulateurs, un déchargement préalable de l'accumulateur n'est pas néces-
saire.
5.7 Éclairage LED
Ne regardez pas directement la lumière produite par les diodes LED !
Ne regardez pas directement dans le faisceau ni avec des instruments optiques !
6 Aperçu
6.1 Produit
1
2
3
4
5
6
1
Crochet de suspension
3
Bouton ON/OFF
5
Fiche dotée d'une vis de serrage
7
Panneau solaire
9
Piquet
7
8
9
2
Bouton MODE
4
Douille filetée
6
Bande lumineuse
8
Points de fixation des vis

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

29736322973633