Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ORIGINAL
BETRIEBSANLEITUNG
Inverter Stromerzeuger
MIG 1200
MIG 2000
Magirus GmbH
Universitätsallee 5
28359 Bremen
info@magirus-power.de
www. magirus-power.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MAGIRUS MIG 1200

  • Seite 1 ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Inverter Stromerzeuger MIG 1200 MIG 2000 Magirus GmbH Universitätsallee 5 28359 Bremen info@magirus-power.de www. magirus-power.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1 IDENTIFIKATION ................2 2 ALLGEMEINES ................2 3 SICHERHEIT ..................3 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung .......... 3 3.2 Fehlanwendung ..............3 3.3 Sicherheitshinweise .............. 4 3.4 Anschlusshinweise ..............5 TECHNISCHE DATEN ............... 6 TRANSPORT UND LAGERUNG ..........7 5.1 Transport ................7 5.2 Lagerung ................
  • Seite 3 Luftfilter reinigen ............18 9.2.3 Zündkerze reinigen und einstellen ........19 9.2.4 Kraftstofffilter reinigen ..........19 9.2.5 Schalldämpfersieb reinigen .......... 20 ENTSORGUNG ............... 20 PRODUKTKONFORMITÄT ............ 20 SCHALTPLÄNE ..............21 12.1 Schaltplan für MIG 1200 ............21 12.2 Schaltplan für MIG 2000 ............22...
  • Seite 4: Identifikation

    1 IDENTIFIKATION Produkt Typbezeichnung Inverter Stromerzeuger Modell MIG 1200, 40719 MIG 2000, 40720 Jahr der Inbetriebnahme 2022 Hersteller Magirus GmbH Adresse Universitätsallee 5 28359 Bremen Telefon +49 421 8090850 E-Mail info@magirus-power.de www. magirus-power.de Formale Daten Dokumenten-ID Betriebsanleitung_MIG 1200_2000_V1.0 Version V1.0 Erstelldatum 29.07.2022...
  • Seite 5: Sicherheit

    Warnzeichen Allgemeines Warnzeichen Warnung vor elektrischer Spannung Warnung vor heißen Oberflächen Außerhalb des Gefahrenbereichs aufhalten Allgemeines Gebotszeichen 3 SICHERHEIT Dieses Kapitel enthält alle wichtigen Sicherheitsaspekte für eine sichere Handhabung des Produkts. Weitere tätigkeitsbezogene Warnhinweise sind in den Kapiteln zu den einzelnen Lebensphasen enthalten.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR Vergiftungsgefahr Abgasdämpfe sind giftig. Das Einatmen kann innerhalb kurzer Zeit zu Bewusstlosigkeit und Tod führen. Betreiben Sie den Motor niemals in einem geschlossenen Bereich. Sorgen Sie für gute Belüftung. GEFAHR Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entzündlich. Stellen Sie beim Tanken immer den Motor ab. Rauchen Sie nicht in der Nähe des Stromerzeugers.
  • Seite 7: Anschlusshinweise

    GEFAHR Verbrennungsgefahr Motor und Schalldämpfer können heiß sein. Stellen Sie den Stromerzeuger an einem Ort auf, an dem Fußgänger oder Kinder keinen Zugang zum Produkt haben. Vermeiden Sie es, während des Betriebs brennbare Materialien in der Nähe des Auspuffauslasses zu platzieren. Halten Sie den Stromerzeuger mindestens 1 m von Gebäuden oder anderen Geräten entfernt, da der Motor sonst überhitzen kann.
  • Seite 8: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell MIG 1200 MIG 2000 Inverter Stromerzeuger 230V 50Hz AC-Spannung Max Leistung 1,2 kW 2,0 kW Nennleistung 1,0 kW 1,7 kW Leistungsfaktor DC-Spannung 12V/4A 12V/5A XY152F-4 Modell XY144F-1 Luftgekühlter 4-Takt OHV Benzinmotor Kolbendurchmesser x Hub (mm × mm) 44 ×...
  • Seite 9: Transport Und Lagerung

    TRANSPORT UND LAGERUNG HİNWEİS Stellen Sie den Stromerzeuger nur auf tragfähigem und ebe-nem Untergrund ab. Transport Vor dem Transport und vor einem Standortwechsel ist Folgendes zu beachten: 1. Schalten Sie den Stromerzeuger aus. 2. Lassen Sie den Stromerzeuger abkühlen. 3. Schließen Sie das Entlüftungsventil. 4.
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Vorab-Check HİNWEİS Füllen Sie beim ersten Gebrauch mehr als 5 Liter Kraftstoff ein. Wenn Sie den Stromerzeuger zum ersten Mal verwenden, drücken Sie nach dem Tanken 6 x auf den Primerball. Kontrollieren Sie den Stromerzeuger vor jeder Inbetriebnahme. 6.1.1 Motorkraftstoff prüfen 1.
  • Seite 11: Bedienung & Betrieb

    1. Tankdeckel und Kraftstofffilter 10. Economy-Schalter 2. Treibstofftank 11.Motorschalter 3. Zündkerze 12.Kontrollleuchte Ausgang 4. Schalldämpfer und Schalldämpfersieb 13.Kontrollleuchte Überlast 5. Primerball 14.Kontrollleuchte Ölstand 6. Tragegriff 15.DC-Schutz 7. Drosselhebel 16.DC-Steckdose 8. Startergriff 17.Massenanschluss (Erdung) 9. Kraftstoffverschluss 18.AC-Steckdose MIG 1200 MIG 2000...
  • Seite 12: Bedienfunktionen & Anzeige

    Bedienfunktionen & Anzeige 7.2.1 Motorschalter Der Motorschalter steuert das Zündsystem. ENG SW Zündkreis ist eingeschaltet. » Der Motor kann gestartet werden. STOP Zündkreis ist ausgeschaltet. STOP » Der Motor läuft nicht. 7.2.2 ECO-Schalter Wenn der Economy-Betrieb eingeschaltet ist, regelt das Steuergerät die Motordrehzahl entsprechend der angeschlossenen Last.
  • Seite 13: Kontrollleuchte Überlast

    7.2.4 Kontrollleuchte Überlast Die Überlastanzeige leuchtet auf, wenn eine Überlastung eines angeschlossenen elektrischen Geräts erkannt wird, die Wechselrichtereinheit überhitzt oder die AC-Ausgangsspannung ansteigt. OUTPUT Bei Überlast wird der elektronische Unterbrecher aktiviert. Dieser stoppt die Stromzufuhr zum Stromerzeuger, um den Stromerzeuger und alle angeschlossenen elektrischen OVERLAOD Geräte zu schützen.
  • Seite 14: Dc-Schutz

    7.2.6 DC-Schutz DC PROTECTOR Der DC-Schutzschalter schaltet sich automatisch aus, wenn die angeschlossene Last die Nennleistung des Stromerzeugers überschreitet. Reduzieren Sie die Last auf die angegebene Nennleistung des Stromerzeugers, wenn der ONPUSH DC-Schutzschalter abschaltet. 7.2.7 Entlüftungsventil Der Tankdeckel ist mit einem Entlüftungsventil versehen. Entlüftungsventil öffnen: 1 x im Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 15: Bedienung

    Bedienung VORSİCHT Ausrutsch- und Stolpergefahr Es besteht Ausrutsch- und Stolpergefahr durch ausgetretene Flüssigkeiten und verlegte Kabel. Stellen Sie sicher, dass die Bodenbeschaffenheit und die Arbeitsumgebung entsprechend sicher sind. Entfernen Sie ausgetretene Flüssigkeiten. Stellen Sie sicher, dass keine unnötigen Stolper- oder Stoßkanten im Arbeitsbereich vorhanden sind.
  • Seite 16: Verbraucher Anschließen

    7.3.2 Verbraucher anschließen AC-Anwendung 1. Überprüfen Sie die Kontrollleuchte auf korrekte Spannung (12). 2. Schalten Sie den / die Schalter des Elektrogeräts / der Elektrogeräte aus, bevor Sie diese an den Stromerzeuger anschließen. 3. Stecken Sie den / die Stecker des Elektrogeräts / der Elektrogeräte in die Steckdose. HİNWEİS Vergewissern Sie sich, dass das elektrische Gerät ausgeschal-tet ist, bevor Sie es anschließen.
  • Seite 17: Motor Abstellen

    7.3.3 Motor abstellen 1. Schalten Sie den Netzschalter des elektrischen Geräts aus oder trennen Sie alle elektrischen Geräte. 2. Drehen Sie den Motorschalter (11) in die Position STOP. 3. Drehen Sie den Kraftstoffverschluss (9) auf OFF. 4. Drehen Sie den Entlüftungsknopf des Tankdeckels (1) gegen den Uhrzeiger-sinn in die Position CLOSED.
  • Seite 18: Wartung & Instandhaltung

    WARTUNG & INSTANDHALTUNG Wartungsplan Die regelmäßige Wartung ist Voraussetzung für eine gute Leistung und den siche-ren Betrieb. HİNWEİS Defekte Bauteile, sind nur durch Originalteile oder Teile mit gleichen elektrischen Daten zu ersetzen und nach Hardwareplan anzus chließen. Wenn der Einsatz von anderen Bauteilen unumgänglich ist, muss der Hardwareplan auf den aktuellen Stand gebracht werden.
  • Seite 19 Komponente Wartungsarbeit Zustand prüfen, Spalt einstellen Zündkerze und reinigen,  gegebenenfalls ersetzen Ölstand prüfen  Motoröl Tauschen   Ölfilter Reinigen  Reinigen, gegebenenfalls Luftfilter  ersetzen Reinigen, Kraftstofffilter gegebenenfalls  ersetzen Funktion Drossel  überprüfen Prüfen und Ventilspiel Ventil ...
  • Seite 20: Instandhaltung

    Instandhaltung 9.2.1 Motoröl wechseln HİNWEİS Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Kurbel-gehäuse gelangen. Kippen Sie den Stromerzeuger nicht, wenn Sie Motoröl nachfüllen. Dies kann zu Überfüllung und Motorschäden führen. Reinigen Sie den Ölfilter alle 100 Stunden. 1. Stellen Sie den Stromerzeuger auf eine ebene Fläche und lassen Sie den Motor einige Minuten warmlaufen.
  • Seite 21: Zündkerze Reinigen Und Einstellen

    1. Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung und den Filter. 2. Waschen Sie den Luftfilter mit Reinigungsmittel WARNUNG 3. Lassen Sie den Luftfilter trocknen. 4. Ölen Sie den Luftfilter und drücken Sie überschüssiges Öl aus. Das Element sollte nass sein, aber nicht tropfen. 5.
  • Seite 22: Schalldämpfersieb Reinigen

    9.2.5 Schalldämpfersieb reinigen WARNUNG Verbrennungsgefahr Der Motor und der Schalldämpfer sind sehr heiß, nachdem der Motor gelaufen ist. Vermeiden Sie es, den noch heißen Motor und Schalldämpfer während der Inspektion oder Reparatur mit irgendeinem Teil Ihres Körpers oder Ihrer Kleidung zu berühren. 1.
  • Seite 23: Schaltpläne

    12 SCHALTPLÄNE 12.1 Schaltplan für MIG 1200 CONTROL PANEL BLOCK GENERATOR BLOCK DC PROTECTOR 4.5A FUSE 15A RECTIFIER WINDING GROUND TERMINAL MAIN WINDING INVERTER UNIT AC OUTPUT ECO. SWITCH WINDING OUTPUT IGNITION WINDING OVERLOAD LOW OIL IGNITION CONTROLLER ENGINE SWITCH STEPPER MOTOR ASSY.
  • Seite 24: Schaltplan Für Mig 2000

    12.2 Schaltplan für MIG 2000 CONTROL PANEL BLOCK GENERATOR BLOCK DC PROTECTOR 6.0A DC OUTPUT FUSE 15A RECTIFIER WINDING GROUND TERMINAL MAIN WINDING INVERTER UNIT AC OUTPUT ECO. SWITCH WINDING OUTPUT IGNITION WINDING OVERLOAD LOW OIL IGNITION CONTROLLER ENGINE SWITCH STEPPER MOTOR ASSY.

Diese Anleitung auch für:

Mig 20004071940720

Inhaltsverzeichnis