Herunterladen Diese Seite drucken

Philips HP6520 Bedienungsanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HP6520:

Werbung

-
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten
of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of
instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik
van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik
begrijpen. Reiniging en onderhoud mogen alleen
door kinderen worden uitgevoerd die ouder zijn dan
8 en alleen onder toezicht. Houd het apparaat en
het snoer buiten bereik van kinderen die jonger zijn
dan 8 jaar oud.
-
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
-
Knip de adapter niet af om deze te vervangen door
een andere stekker, omdat dit een gevaarlijke situatie
oplevert.
-
Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met
de bijgeleverde adapter.
let op
-
De epilator is alleen bedoeld voor het verwijderen
van lichaamshaar onder de halslijn bij vrouwen.
-
Houd het ingeschakelde apparaat (met of zonder
opzetstuk) uit de buurt van kleding, draden, snoeren,
borstels enz.
-
Gebruik de apparaten niet op een geïrriteerde
huid of op een huid met spataderen, uitslag, puistjes,
moedervlekken (met haren) of wondjes, zonder
eerst uw huisarts te raadplegen.
-
Raadpleeg ook eerst uw huisarts wanneer uw
weerstand verminderd is of wanneer u aan
suikerziekte, hemofilie of immunodeficiëntie lijdt.
-
Uw huid kan de eerste paar keer dat u dit apparaat
gebruikt wat rood en geïrriteerd zijn. Dit is een
volstrekt normaal verschijnsel, dat snel verdwijnt.
Naarmate u het apparaat vaker gebruikt, raakt
uw huid gewend aan het epileren, vermindert de
huidirritatie en groeien de haren dunner en zachter
terug. Als de huidirritatie na drie dagen nog niet is
verdwenen, adviseren we u een arts te raadplegen.
-
Gebruik het epileerhoofd of de opzetstukken
niet als deze beschadigd of kapot zijn, omdat dit
verwondingen kan veroorzaken.
-
Gebruik en bewaar de apparaten bij een
temperatuur tussen 10°C en 30°C.
-
Geluidsniveau epilator: Lc = 76 dB(A).
naleving van richtlijnen
De Philips-apparaten voldoen aan alle richtlijnen met
betrekking tot elektromagnetische velden (EMV).
Milieu
-
Gooi de apparaten aan het einde van hun levensduur
niet weg met het normale huisvuil, maar lever deze in
op een door de overheid aangewezen inzamelpunt
om ze te laten recyclen. Op die manier levert u een
bijdrage aan een schonere leefomgeving. (fig. 6)
-
De batterij van de precisietrimmer bevat substanties
die het milieu kunnen vervuilen. Gooi lege batterijen
nooit met het normale huisvuil weg, maar breng deze
naar een door de overheid aangewezen inzamelpunt
voor batterijen. Verwijder altijd de batterij voordat u
de apparaten weggooit of terugbrengt aan een door
de overheid aangewezen inzamelpunt (fig. 7).
garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek
dan www.philips.com/support of lees het 'worldwide
guarantee'-vouwblad.
nOrsk
innledning
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du
får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du
registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome.
generell beskrivelse (fig. 1)
A
Epilator
1
Opti-start-hode
2
Epileringsskiver
3
Epileringshode
4
Av/på-bryter
-
0 = av
-
I = normal hastighet
-
II = høy hastighet
5
Uttak for liten kontakt
6
Liten kontakt
7
Adapter
8
Rengjøringsbørste
9
Oppbevaringsetui
B
Presisjonstrimmer
10 Trimmekam
11 Trimmehode
12 Av/på-bryter
13 Lokk på batterikammer
14 Beskyttelsesdeksel
15 Pinsett
16 Batteritype LR03 AAA
Viktig
Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker
apparatene, og ta vare på den for senere referanse.
Fare
-
Dette symbolet betyr at du må holde apparatene
og adapteren tørre (fig. 2).
-
Ikke bruk epilatoren i nærheten av eller over
en kum eller et badekar fylt med vann (fig. 3).
-
Dette symbolet betyr at du ikke må bruke disse
apparatene i badekaret eller dusjen (fig. 4).
-
Hvis du bruker epilatoren på badet, skal du ikke
bruke en skjøteledning. (fig. 5)
advarsel
-
Hvis adapteren er skadet, må du alltid sørge for
å bytte den ut med en av original type for å unngå
at det oppstår farlige situasjoner.
-
Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller
eldre og av personer med nedsatt sanseevne eller
fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med
manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får
tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en
sikker måte, og hvis de forstår risikoen. Rengjøring
og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn med
mindre de er eldre enn 8 år og er under oppsyn.
Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for
barn som er yngre enn 8 år.
-
Barn skal ikke leke med apparatet.
-
Ikke skjær av adapteren for å erstatte den med et
annet støpsel, da kan det oppstå en farlig situasjon.
-
Epilatoren skal bare brukes sammen med adapteren
som følger med.
Forsiktig
-
Epilatoren skal kun brukes til å fjerne kvinners
kroppshår på områder under halsen.
-
Hold apparater (med eller uten tilbehør) unna
klær, tråder, ledninger, børster o.l. når de er
påslått, slik at det ikke oppstår skader.
-
Ikke bruk apparatene på irritert hud eller hud med
åreknuter, utslett, kviser, føflekker (med hår) eller sår
uten å rådføre deg med legen din først.
-
Personer med nedsatt immunforsvar eller personer
som lider av diabetes mellitus, blødersykdom eller
immunsvikt, skal også rådføre seg med legen først.
-
Huden kan bli litt rød og irritert de første gangene
du bruker epilatoren. Dette er helt normalt og
forsvinner raskt. Etter hvert som du bruker apparatet,
venner huden seg til epileringen, irritasjonen avtar, og
etterveksten blir tynnere og mykere. Hvis irritasjonen
ikke blir borte innen tre dager, anbefaler vi at du
kontakter lege.
-
Ikke bruk apparatene med eller uten tilbehør hvis de
er skadet eller ødelagt, da dette kan forårsake skade.
-
Bruk og oppbevar apparatene ved en temperatur på
mellom 10 og 30 °C.
-
Støynivå for epilatoren: Lc = 76 dB(A)
Overholdelse av standarder
Disse apparatene fra Philips overholder alle standarder
som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF).
Miljø
-
Ikke kast apparatene som restavfall når de ikke
kan brukes lenger. Lever dem inn på et offentlig
innsamlingssted. Ved å gjøre dette bidrar du til
å ta vare på miljøet. (fig. 6)
-
Batteriet i presisjonstrimmeren inneholder stoffer
som kan forurense miljøet. Ikke kast batteriene
med vanlig husholdningsavfall, men lever dem på en
gjenvinningsstasjon for batterier. Ta alltid ut batteriet
før du kvitter deg med apparatene og leverer dem
på et offentlig innsamlingssted (fig. 7).
garanti og støtte
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå
til www.philips.com/support eller lese i garantiheftet.
POrtuguês
introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para
tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips,
registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Descrição geral (fig. 1)
A
Depiladora
1
Adaptador para principiantes optimizado
2
Discos de depilação
3
Cabeça de depilação
4
Botão ligar/desligar
-
0 = desligado
-
I = velocidade normal
-
II = velocidade alta
5
Tomada para ficha pequena
6
Ficha pequena
7
Transformador
8
Escova de limpeza
9
Bolsa para arrumação
B
Aparador de precisão
10 Pente do aparador
11 Cabeça aparadora
12 Botão ligar/desligar
13 Tampa do compartimento das pilhas
14 Tampa de protecção
15 Pinça
16 Tipo de pilha LR03 AAA
importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes
de utilizar os aparelhos e guarde-o para uma eventual
consulta futura.
Perigo
-
Este símbolo significa que deve manter os aparelhos
e o transformador secos (fig. 2).
-
Não utilize a depiladora próxima de ou sobre um
lavatório ou banheira com água (fig. 3).
-
Este símbolo significa que não deve utilizar estes
aparelhos no banho nem no duche (fig. 4).
-
Se utilizar a depiladora na casa de banho,
não utilize uma extensão. (fig. 5)

Werbung

loading