Seite 1
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6574 Important Information Booklet...
Seite 5
EnglIsH 6 DEutsCH 11 FrAnçAIs 17 ItAlIAno 22...
Seite 6
EnglIsH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. overview (Fig. 1) Epilator Speed setting indications On/off button Press once for speed II Press twice for speed I...
Seite 7
EnglIsH Warning Do not use the appliances, an attachment or the adapter if it is damaged or broken to avoid injuries. If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. The adapter contains a transformer.
To purchase accessories for this appliance, please visit our website www.shop.philips.com/service If you have any difficulties obtaining accessories for your appliance, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its contact details in the worldwide guarantee leaflet. You can also visit www.philips.com/support.
EnglIsH guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet.
Seite 10
EnglIsH Problem Possible Solution cause During use, The overload If you press the epilating head too hard onto the epilator protection your skin or when the rotating discs of the suddenly has been epilating head get blocked (for instance stops activated.
Seite 11
DEutsCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Überblick (Abb. 1) Epilierer Geschwindigkeitsanzeigen Ein-/Ausschalter Einmal drücken für Geschwindigkeit II Zweimal drücken für Geschwindigkeit I...
Seite 12
DEutsCH Warnhinweis Um Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie die Geräte, Aufsätze und Adapter nicht, wenn sie beschädigt sind. Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch ein Original- Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies eine Gefährdungssituation darstellt.
Seite 13
Um Zubehör für dieses Gerät zu kaufen, besuchen Sie unsere Website www.shop. philips.com/service. Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Zubehör für das Gerät haben, wenden Sie sich bitte an ein Philips Service-Center in Ihrem Land. Die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie in der beiliegenden Garantieschrift.
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website www.philips.com/support, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung. Die Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler.
Seite 15
DEutsCH Problem Mögliche Lösung Ursache Während des Epilierens wird Der Epilierer ist mit einem das Gerät heiß und kommt Überhit- integrierten Überhitzungsschutz plötzlich zum Stillstand. zungsschutz ausgestattet, der dafür sorgt, dass Danach blinken die wurde der Epilierer nicht zu heiß wird. Geschwindigkeitsanzeigen aktiviert.
Seite 16
DEutsCH Problem Mögliche Lösung Ursache Der Präzisionsepilierer Tauschen Sie die Batterien aus, funktioniert nicht. Batterien oder legen Sie sie korrekt ein sind (siehe Bild in der entweder Bedienungsanleitung). leer oder wurden falsch eingelegt.
Seite 17
FrAnçAIs Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Aperçu (fig. 1) Épilateur Indicateurs de vitesse Bouton marche/arrêt Appuyez une fois sur ce bouton pour la vitesse II...
Seite 18
FrAnçAIs Avertissement N’utilisez pas les appareils, un accessoire ou l’adaptateur s’ils sont endommagés ou cassés afin d’éviter tout accident. Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujours être remplacé par un adaptateur secteur de même type pour éviter tout accident. L’adaptateur contient un transformateur.
Conformité aux normes Ces appareils Philips sont conformes à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Ils répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’ils sont manipulés correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale.
Seite 21
FrAnçAIs Problème Cause Solution possible En cours La protection L’épilateur est équipé d’un système d’utilisation, anti- intégré de protection contre les l’épilateur devient surchauffe a surchauffes, qui empêche l’épilateur de chaud et cesse de été activée. devenir trop chaud. Si la protection fonctionner anti-surchauffe est activée, l’appareil soudainement.
Seite 22
ItAlIAno Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Panoramica (fig. 1) Epilatore Spie dell’impostazione della velocità Pulsante on/off Premete una volta per la velocità II Premete due volte per la velocità I...
Seite 23
ItAlIAno Avviso Non utilizzate gli apparecchi, gli accessori o l’adattatore nel caso in cui siano danneggiati o rotti al fine di evitare danni fisici. Nel caso in cui l’adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito esclusivamente con un adattatore originale al fine di evitare situazioni pericolose.
Conformità agli standard Gli apparecchi Philips sono conformi a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzati correttamente e secondo le istruzioni contenute nel presente manuale dell’utente, l’epilatore e l’epilatore di precisione garantiscono un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili.
(fig. 6) garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web di Philips www.philips.com/support oppure contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono, consultate l’opuscolo della garanzia internazionale.
Seite 26
ItAlIAno Problema Possibile causa Soluzione L’epilatore non La presa di corrente Assicuratevi che la presa funzioni. funziona. a cui è collegato Se l’epilatore viene collegato alla l’apparecchio non presa di un armadietto da bagno funziona. potrebbe essere necessario accendere la luce per attivare la presa stessa.
Seite 27
ItAlIAno Problema Possibile causa Soluzione Durante l’uso La protezione dal Se la testina epilatoria viene l’epilatore surriscaldamento è premuta con troppa forza sulla all’improvviso si stata attivata. pelle o quando i dischi rotanti della ferma. testina si bloccano (ad esempio a Successivamente le causa di un pezzo di tessuto che spie della velocità...