Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tomado TEB1505W Gebrauchsanleitung

Elektrisches wärmeunterbett
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TEB1505W
ELEKTRISCHE ONDERDEKEN
ELEKTRISCHES WÄRMEUNTERBETT
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d'emploi
|
ELECTRIC UNDERBLANKET
|
CHAUFFE-LIT ÉLECTRONIQUE
pagina 2-9
page 10-17
Seite 18-26
page 27-34
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tomado TEB1505W

  • Seite 1 TEB1505W ELEKTRISCHE ONDERDEKEN ELECTRIC UNDERBLANKET ELEKTRISCHES WÄRMEUNTERBETT CHAUFFE-LIT ÉLECTRONIQUE NL Gebruiksaanwijzing pagina 2-9 EN Instruction manual page 10-17 DE Gebrauchsanleitung Seite 18-26 FR Mode d’emploi page 27-34...
  • Seite 18: Erläuterung Der Symbole

    ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Lesen Sie das Wollwasch- Pflegeetikett! Programm 30 °C. Nicht bleichen. Niemals mit Nicht im Trockner Nadeln in das trocknen. Unterbett Nicht bügeln. stechen! Das Unterbett Nicht chemisch nicht im reinigen. gefalteten oder aufgerollten Zustand verwenden! Nicht bei Kleinkindern (0-3 Jahre) anwenden.
  • Seite 19 Entsorgen Sie das elektrische Gerät in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Das Gerät ist doppelt isoliert und entspricht Schutzklasse Das elektrische Wärmeunterbett ist für ein Einzelbett geeignet. WARNUNG: Warnung vor Verletzungsgefahr oder Gefahr für Ihre Gesundheit. VORSICHT: Sicherheitswarnung vor möglichen Schäden am Produkt oder an Zubehörteilen.
  • Seite 20 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE Wichtige Sicherheitsvorschriften! Bitte lesen Sie diese sorgfältig durch und bewahren Sie sie für eine eventuelle spätere Verwendung auf! WARNUNG • Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschaden (elektrischer Schlag, Hautverbrennung, Brand) verursachen. Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw.
  • Seite 21 • Dieses Wärmeunterbett ist nur für den Einsatz im häuslichen/ privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. • Keine Nadeln hineinstechen. • Nicht gefaltet oder zusammengeschoben benutzen. • Nicht nass benutzen. • Vor dem Gebrauch auf einem verstellbaren Bett ist zu prüfen, dass das Wärmeunterbett und die Leitungen nicht beispielsweise in Scharniere eingeklemmt oder zusammengeschoben werden.
  • Seite 22 • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Wärmeunterbetts beschädigt wird, muss sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Wärmeunterbett entsorgt werden. • Schalter und Leitungen nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen. • Während dieses Wärmeunterbett eingeschaltet ist, darf – kein scharfkantiger Gegenstand daraufgelegt werden, –...
  • Seite 23: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Elektrisches Wärmeunterbett 2. Controller VERWENDUNGSZWECK VORSICHT! Das elektrische Unterbett ist ausschließlich für das Aufwärmen von Betten ausgelegt. BEDIENUNG Sicherheit VORSICHT! • Das elektrische Unterbett ist mit dem SICHERHEITSSYSTEM versehen. Diese Sensortechnologie verhindert eine Überhitzung des elektrischen Wärmeunterbetts auf der gesamten Oberfläche, indem sie es bei einer Störung automatisch ausschaltet.
  • Seite 24: Einschalten

    VORSICHT! Sorgen Sie dafür, dass das elektrische Unterbett komplett flach ausgebreitet ist und während des Gebrauchs auch nicht gefaltet oder zusammengeschoben/geknautscht werden kann. Wir empfehlen Ihnen, das elektrische Unterbett mindestens 30 Minuten vor dem Schlafengehen einzuschalten und mit einer Bettdecke abzudecken, um zu verhindern, dass die Wärme entweicht.
  • Seite 25: Aufbewahrung

    VORSICHT! Das elektrische Unterbett darf nicht chemisch gereinigt, geschleudert, im Trockner getrocknet, gemangelt oder gebügelt werden. Andernfalls kann das Wärmeunterbett beschädigt werden. • Bei stärkeren Verschmutzungen kann das elektrische Unterbett in der Waschmaschine gewaschen werden. • Stellen Sie die Waschtemperatur auf 30 °C ein (Wollwaschprogramm). Aus Gründen des Umweltschutzes empfehlen wir Ihnen, das elektrische Unterbett gemeinsam mit anderen Artikeln zu waschen.
  • Seite 26 Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt. Für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen IT- u. Telekommunikationsgeräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher bereitstellen. Diese Vertreiber sind verpflichtet, •...
  • Seite 35: Garantievoorwaarden

    Tevens dient het originele aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts.
  • Seite 36 TEB1505W Tomado Electric Appliances Postbus 159 6920 AD Duiven The Netherlands support@tomado.com www.tomado.com Place FSC logo inside Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved TEB1505W /01.0724...

Inhaltsverzeichnis