Seite 1
TEB1802G Gebruiksaanwijzing Elektrische bovendeken Instruction manual Electric underblanket Gebrauchsanleitung Elektrisches Wärmeunterbett Mode d’emploi Chauffe-lit Instrucciones de uso Sobrecolchón eléctrico Istruzioni per l’uso Scaldaletto elettrico Instruktioner til brug Elektrisk sengevarmer Instrukcje użytkowania Koc elektryczny pod prześcieradło Návod k použití Elektrická podložka pod prostěradlo Návod na použitie Elektrická podložka pod plachtu Quality Excellent Best since 1923...
Seite 3
4-12 Instruction manual page 13-20 Gebrauchsanleitung Seite 21-29 Mode d’emploi page 30-38 Instrucciones de uso página 39-47 Istruzioni per l’uso pagina 48-56 Instruktioner til brug side 57-65 Instrukcje użytkowania strona 66-74 Návod k použití strana 75-82 Návod na použitie strana 83-91 TEB1802G 220-240V~, 50-60Hz, 160W...
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Lesen Sie das Wollwasch- Pflegeetikett! Programm 30 °C. Nicht bleichen. Niemals mit Nicht im Trockner Nadeln in die trocknen. Bettdecke Nicht bügeln. stechen! Das Unterbett Nicht chemisch nicht im reinigen. gefalteten oder Die bei diesem aufgerollten Gerät verwendeten Zustand Stoffe erfüllen verwenden!
Seite 22
Das Gerät ist Die elektrische doppelt isoliert Bettdecke ist für ein und entspricht Einzelbett gedacht. Schutzklasse 2. WARNUNG: Warnung vor Verletzungsgefahr oder Gefahr für Ihre Gesundheit. VORSICHT: Sicherheitswarnung vor möglichen Schäden am Produkt oder an Zubehörteilen. ACHTUNG: Wichtige Informationen. DE - 22...
Seite 23
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE Wichtige Sicherheitshinweise – aufmerksam lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren! WARNUNG • Das Nichtbeachten der nachstehenden Hinweise kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen (Stromschlag, Brandverletzungen, Brand). Die folgenden Sicherheitshinweise und Gefahrenhinweise dienen nicht nur dem Schutz Ihrer Gesundheit oder der Gesundheit anderer, sondern auch dem Schutz des Produkts.
Seite 24
• Kinder dürfen nicht mit der elektrischen Bettdecke spielen. • Das Gerät darf von Kindern nicht gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, dies geschieht unter Aufsicht. • Die elektrische Bettdecke ist nicht für die Verwendung in Krankenhäusern gedacht. • Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Haushalten/ durch Privatpersonen ausgelegt und nicht für kommerzielle Zwecke.
Seite 25
• Falls das Netzkabel bei diesem Gerät beschädigt wird, muss es entfernt werden. Wenn sich das Netzkabel nicht vom Gerät abtrennen lässt, muss das gesamte Gerät entsorgt werden. • Wenn diese elektrische Bettdecke eingeschaltet ist, darf – kein scharfer Gegenstand darauf gelegt werden, –...
PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Elektrische Bettdecke 2. Schalter VERWENDUNGSZWECK VORSICHT! Die elektrische Bettdecke ist ausschließlich zum Wärmen des menschlichen Körpers bestimmt. BEDIENUNG Sicherheit VORSICHT! • Die elektrische Bettdecke ist mit dem SICHERHEITSSYSTEM versehen. Diese Sensortechnologie verhindert eine Überhitzung der elektrischen Bettdecke auf der gesamten Oberfläche, indem sie sie bei einer Störung automatisch ausschaltet.
Seite 27
Inbetriebnahme Die elektrische Bettdecke kann als Kuscheldecke (zum Umschlagen), als Plaid oder als Bettdecke auf einem Bett verwendet werden. • Verbinden Sie zuerst den Schalter mit dem Anschluss der Bettdecke, indem Sie den Stecker anschließen. • Stecken Sie anschließend den Stecker in die Steckdose. Einschalten Betätigen Sie den EIN/AUS-Knopf , um die Bettdecke einzuschalten.
REINIGUNG UND WARTUNG WARNUNG Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die elektrische Bettdecke reinigen. Andernfalls besteht Stromschlaggefahr. Trennen Sie dann den Schalter von der elektrischen Bettdecke ab, indem Sie den Stecker abziehen. VORSICHT! • Der Schalter darf nie in Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten kommen. Andernfalls kann der Schalter beschädigt werden.
Seite 29
AUFBEWAHRUNG Wenn Sie die elektrische Bettdecke über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, diese in der Originalverpackung aufzubewahren. Ziehen Sie dazu den Stecker des Schalters aus dem Anschluss auf der elektrischen Bettdecke. VORSICHT! Lassen Sie die elektrische Bettdecke immer zuerst abkühlen, bevor Sie sie weglegen.
Tevens dient het originele aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts.
Seite 96
TEB1802G Tomado Electric Appliances Postbus 159 6920 AD Duiven The Netherlands support@tomado.com www.tomado.com Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved/ Sujeto a cambios y errores de impresión/ Con riserva di modifiche ed errori di stampa/ Der tages forbehold for ændringer og trykfejl/ Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku/ Změny a tiskové chyby vyhrazeny/ Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TEB1802G/01.0820 TOMADO.COM...