Inhaltszusammenfassung für MyBinding MBM Ideal 4006
Seite 1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com MBM Ideal 4006 Paper Shredder Instruction Manual Provided By http://www.MyBinding.com http://www.MyBindingBlog.com...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Betriebsanleitung IDEAL 4006-Cross/Cut Operating Instructions Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Manuale d'istruzione Instrucciones para el uso Empfohlenes Zubehör / Recommended Accessories / Accessoires Recommandés / Aanbevolen toebehoren / Accessori Raccomandati / Accesorios Recomendados: Nr. 9000 610 Nr.
Seite 3
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, daß Sie sich für einen Aktenvernichter von IDEAL entschieden haben. Mit dem Kauf dieses Qualitätsproduktes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und be- achten Sie die Sicherheitshinweise.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guidesbox.com SICHERHEITSHINWEISE CONSIGNES DE SECURITE MISURE DI SICUREZZA (a) Wichtig: Nur Einmannbedienung; kei- (a) Important: une seule personne à la fois (a) Importante: Soltano una persona alla ne Bedienung durch Kinder! est autorisée à utiliser la machine. Celle- volta può...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guidesbox.com AUFSTELLUNG MONTAGE INSTALLAZIONE a) Maschine mit mehreren kräftigen Perso- a) Après déballage, rouler la machine jus- a) Rimuovere l'imballo e posizionare il nen nach Entfernen der Verpackung an qu'au lieu d'installation. Important: La distruggidocumenti dove si desidera.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNG UTILISATION INSTRUZIONI PER L'USO Hauptschalter in Position I bringen. Die grü- Basculer l'interrupteur principal sur I. Les Portare l'interruttore principale in posizione nen Kontrolleuchten leuchten auf.Der voyants verts s’allument. Le destruc- I. Le spie verdi si accendono.
Seite 7
All manuals and user guides at all-guidesbox.com "2-MATIC" SCHALTUNG FONCTIONNEMENT "2-VITESSES" FUNZIONAMENTO "2-MATIC" Die Maschine verfügt über eine automati- Le destructeur dispose de 2 vitesses de Il distruggidocumenti ha 2 velocità che si SPEED sche Leistungsanpassung. Bei kleineren passage, suivant l'épaisseur des documents impostano automaticamente in relazione Blattmengen schaltet diese "2-matic"...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ENTLEERUNG DER MASCHINE VIDER LA MACHINE SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE Lorsque le voyant "sac plein" s'allume Quando si illumina l'indicatore "Sacco piano" Leuchtet die Sack-voll-Anzeige , so kann les particules peuvent encore être compac- è...
Seite 9
All manuals and user guides at all-guidesbox.com MÖGLICHE STÖRUNGEN INCIDENTS EVENTUELS PROBLEMI TECNICI • Maschine läuft nicht an! Kontrollieren Sie • La machine ne fonctionne pas! Vérifier les • La macchina non funziona! Controllare i folgende Punkte: Netzstecker einge- points suivants: Prise de courant? Interrup- punti seguenti: La spina è...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guidesbox.com WARTUNG UND PFLEGE MAINTENANCE ENTRETIEN Bitte geben Sie bei nachlassender Schneid- In the event of a reduction in capacity or Une réduction de la capacité ou une leistung oder störenden Laufgeräuschen unusual noises, put oil on a number of augmentation du bruit indiquent que le bloc Öl auf mehrere Blatt Papier, die Sie an- sheets of paper and shred them (A special...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ONDERHOUD MANUTENZIONE MANTENIMIENTO Wanneer de capaciteit van het apparaat In caso di calo della potenza di taglio o di En el caso de reducción de capacidad de vermindert of wanneer er storende geluiden rumori fastidiosi, versare un po' d'olio su destrucción o de ruidos molestos, poner te horen zijn, dient u het apparaat te smeren.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guidesbox.com EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG INFORMATIONS DU FABRICANT DICHIARAZIONE DI FABRICAZIONE Diese Maschine ist GS-geprüft und ent- Cette machine a subi les contrôles de Questa macchina ha ottenuto il marchio GS spricht den EG-Richtlinien 89/392, 73/23 sécurité et correspond aux directives ed è...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guidesbox.com IDEAL - Made in Germany Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines Taglierine e Tagliacarte Cizallas y Guillotinas • • • •...