Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
LMA Stone Breaker
EN
2
PNEUMATIC LITHOTRIPTER
LMA Stone Breaker
CS
9
PNEUMATICKÝ LITOTRYPTOR
LMA Stone Breaker
DA
16
TRYKLUFTDREVET LITHOTRIPTER
LMA Stone Breaker
DE
23
PNEUMATISCHER LITHOTRIPTOR
LMA Stone Breaker
EL
30
ΣΥΣΚΕΥΗ ΛΙΘΟΤΡΙΨΙΑΣ ΠΕΠΙΕΣΜΕΝΟΥ ΑΕΡΑ
LMA Stone Breaker
ES
37
LITOTRIPTOR NEUMÁTICO
LMA Stone Breaker
FR
44
LITHOTRIPTEUR PNEUMATIQUE
LMA Stone Breaker
HU
51
PNEUMATIKUS KŐZÚZÓ
LMA Stone Breaker
IT
58
LITOTRITORE PNEUMATICO
LMA Stone Breaker
NL
65
PNEUMATISCHE LITHOTRIPTOR
LMA Stone Breaker
NO
72
PNEUMATISK STEINKNUSER
LMA Stone Breaker
PL
79
PNEUMATYCZNY LITOTRYPTOR
LMA Stone Breaker
PT
86
LITOTRIPTOR PNEUMÁTICO
LMA Stone Breaker
SV
93
PNEUMATISK LITOTRIPTOR
LMA Stone Breaker
ZH
100
气动碎石器
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LMA StoneBreaker

  • Seite 23 Datenabfragesystem gespeichert oder in jeglicher Form bzw. durch jegliches Mittel elektronisch, mechanisch, per Fotokopie, Aufzeichnung oder anderweitig weitergegeben werden. LMA, LMA StoneBreaker, das Logo The Laryngeal Mask Company Limited sowie seine Komponenten sind eingetragene Marken von The Laryngeal Mask Company Limited. Die in diesem Dokument genannten Informationen sind zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt.
  • Seite 24: Beschreibung Des Instruments

    • Sonde – Die LMA StoneBreaker™-Sonden werden in separaten Einzelverpackungen geliefert. Die Sonden sind für den Einmalgebrauch bestimmt und wurden mit Gammastrahlen sterilisiert. In Tabelle 1 sind die für den Gebrauch mit dem LMA StoneBreaker™ derzeit verfügbaren Sonden aufgeführt. Die aktuellste Produktpalette ist in unserem Produktkatalog zu finden.
  • Seite 25: Warnhinweise Und Vorsichtsmassnahmen

    WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN • Der LMA StoneBreaker™ darf nur von in der Endourologie geschulten Experten und zu dem vorgesehenen Zweck verwendet werden. Für den Fall, dass das Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder ausfällt, sollte der Chirurg ein Ersatzgerät (oder ein anderes intrakorporales Lithotripsiegerät) bereithalten, um die Behandlung planmäßig beenden zu können.
  • Seite 26: Reinigung

    Dazu darf die Sondenspitze max. 10 bis 20 mm aus dem Arbeitskanal des Endoskops herausragen. Die Endoskopwahl hängt von der Lage des Steins ab (Niere, Harnleiter oder Blase). Der LMA StoneBreaker™ wird für die Verwendung mit einem steifen oder halbsteifen Endoskop mit geradem Arbeitskanal empfohlen.
  • Seite 27: Wartung

    VORSICHT: Sicherstellen, dass die Sonde 10 bis 20 mm aus der Endoskopspitze herausragt, damit Schäden am Endoskop vermieden werden. Ist alles für den Eingriff bereit, das Gerät gut festhalten und den Auslöser des LMA StoneBreaker™ betätigen. Dieser erzeugt den für die Zertrümmerung des anvisierten Steins nötigen mechanischen Stoß.
  • Seite 28: Störungsbehebung

    STÖRUNGSBEHEBUNG Beschreibung Mögliche Ursachen Maßnahme Keine Stoßerzeugung -Kartusche nicht perforiert Kartuschenhalter festziehen -Kartusche ist leer Kartusche austauschen Fehlfunktion des Gerätes An den Hersteller zurücksenden Sondenkappe nicht korrekt fixiert Sondenkappe festziehen Auslöser nicht vollständig gedrückt Auslöser vollständig drücken Erzeugter Stoß ist schwach -Kartusche fast leer Kartusche austauschen oder ohne Kraft...
  • Seite 29: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN LMA StoneBreaker™ und Sonden Betriebsmodus Intermittierend, manuell vom Anwender gesteuert Abmessungen System 246 mm x 80 mm Sonde Beschreibung Durchmesser Länge Sonde 1,0 mm 1,0 mm (3 Fr) 500 mm (19,7 Inch) Sonde 1,0 mm 1,0 mm (3 Fr)

Inhaltsverzeichnis