Herunterladen Diese Seite drucken

Auvisio ZX-1528 Bedienungsanleitung Seite 4

Bluetooth lautsprecher mit lichtimpulsen

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Lecture audio
Pour démarrer ou interrompre la lecture audio, appuyez sur le
bouton Start/Pause.
Appuyez sur le bouton "Moins" pour diminuer le volume.
Appuyez sur le bouton "Plus" pour augmenter le volume.
Les boutons "Skip" vous permettent de passer au titre suivant
ou précédent.
NOTE :
Les flèches inscrites sur le bouton "Skip avant" (3) sont
orientées vers la gauche, celles du bouton "Skip
arrière" (5) vers la droite.
Appuyez sur le bouton Mode (1) pour passer dans un autre
mode de lecture.
Jeu de lumières
L'appareil dispose de cinq modes de jeux de lumières, que vous
pouvez régler à l'aide du bouton "Lumière" (7).
Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver le jeu de lumières
avec ce bouton.
Fonction lecteur MP3
Vous pouvez également lire votre musique sans source audio
externe, directement sur le haut-parleur, à l'aide d'une carte
MicroSD. Pour ce faire, insérez dans la fente spéciale du haut-
parleur une carte MicroSD sur laquelle vous aurez enregistré
des fichiers audio. Appuyez sur le bouton Start/Pause pour dé-
marrer la lecture.
Appuyez sur le bouton M pour quitter le mode Lecteur MP3 et
revenir au mode Bluetooth®.
Fonction mains libres
L'appareil dispose d'un microphone intégré et peut ainsi égale-
ment être utilisé en tant que dispositif mains libres. Appuyez une
fois sur le bouton Start/Pause pour prendre un appel entrant,
puis appuyez de nouveau sur le bouton pour mettre fin à l'appel.
Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02
Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat
Haut-parleur Bluetooth® à effets lumineux
Caractéristiques techniques
Bluetooth®
3.0 + EDR
Portée Bluetooth®
env. 10 m
Puissance
2 x 5 W
Batterie
4100 mAH
Entrée/Sortie
MicroSD / AUX jack 3,5 mm / USB
Autonomie de la batterie
env. 2 h
Puissance d'entrée
5 V DC
Programmes lumineux
5
Types de fichiers
MP3, WMA, WAV, APE, FLAC
16 Go (32 Go selon le fabricant)
Carte SD jusqu'à
Consignes de sécurité
Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le
fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin
de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter
votre revendeur. Veuillez également tenir compte des condi-
tions générales de vente !
Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans
la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le pro-
duit ou son environnement.
Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécu-
rité. Attention, risque de blessure !
N'ouvrez jamais l'appareil, sous peine de perdre toute garan-
tie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !
Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou
une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.
N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
En raison des signaux Bluetooth®, veillez à maintenir une
distance de sécurité suffisante entre l'appareil et toute per-
sonne pourvue d'un stimulateur cardiaque. En cas de doute
ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur
cardiaque ou à votre médecin.
N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils médicaux.
Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de
mauvaise utilisation.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts maté-
riels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise
utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.
Sous réserve de modification et d'erreur !
Mode d'emploi - page 2
Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage
Ce produit est muni d'une batterie lithium-ions. Les batteries li-
thium-ion sont très sensibles aux températures extrêmes et au
déchargement profond.
N'exposez pas la batterie à des températures dépassant les
40 °C. Si la batterie a chauffé durant le fonctionnement, lais-
sez-la refroidir avant le chargement suivant.
Les batteries lithium-ion ne doivent jamais être déchargées
complètement. Un déchargement total pourrait détruire la
batterie.
Si vous pensez ne pas utiliser l'appareil durant une longue
période, nous vous recommandons de laisser la batterie
chargée à environ 50-70 % de sa capacité. Ne stockez pas
la batterie en l'exposant aux rayons directs du soleil.
La température idéale se situe entre 10 et 20 °C.
Ne rechargez la batterie complètement que juste avant
l'utilisation.
Pour le recyclage des batteries lithium-polymère, respectez
les instructions légales de recyclage concernant les
appareils électroniques, piles et batteries.
Consignes importantes pour le traitement des déchets
Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle
de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets,
veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre
municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point
de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité exis-
tantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de
collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
Déclaration de conformité
La société PEARL.GmbH déclare ce produit ZX-1528 conforme
aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen :
1999/5/CE, concernant les équipements hertziens et les équipe-
ments terminaux de télécommunications, et 2011/65/UE, relative
à la limitation de l'utilisation de certaines substances dange-
reuses dans les équipements électriques et électroniques.
Directeur Service Qualité
Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
30.03. 2015
© REV2 – 30.03.2015 – PM/EX:EsR/VG
ZX-1528-675

Werbung

loading