Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TT2030
2
1
5
8
11
90º
14
17
20
23
26
29
3
4
6
7
9
10
12
13
15
16
19
18
22
21
24
25
28
27
30

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips TT2030

  • Seite 1 TT2030 90º...
  • Seite 2 Congratulations on your purchase and welcome to you use it for the first time and after a long period of Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, disuse. Charging normally takes 8 hours. register your product at www.philips.com/welcome.
  • Seite 3 Note: The shaving foil unit is very delicate. Handle it carefully. leaflet). If there is no Customer Care Centre in your Replace the shaving foil unit if it is damaged. country, go to your local Philips dealer or contact the 2 Rinse the shaving foil unit with lukewarm water.
  • Seite 4 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Einstellungen haben wird. bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.
  • Seite 5 Garantie und Kundendienst wenn diese beschädigt ist. Benötigen Sie weitere Informationen oder treten 2 Spülen Sie die Scherfolieneinheit mit lauwarmem Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips- Wasser ab. Entfernen Sie auch die Härchen, die sich Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service- möglicherweise unter den Messern angesammelt Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer haben.
  • Seite 6 à l’adresse suivante : Avant utilisation www.philips.com/welcome. 3 mm Le rasoir Bodygroom de Philips garantit un rasage rapide, Charge sûr et tout en douceur de toutes les parties du corps 5 mm Chargez l’appareil pendant au moins 10 heures situées en-dessous de la nuque.
  • Seite 7: Limitation De Garantie

    Service Consommateurs Philips dans votre 3 Ôtez les poils pouvant s’accumuler à l’intérieur pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur de l’accessoire de rasage avec de l’eau tiède et/ou Philips local ou contactez le « Service Department of avec la brosse de nettoyage (fig. 17). Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ». 4 Une fois le nettoyage terminé, replacez la grille de Limitation de garantie rasage de la tondeuse sur l’accessoire de rasage...
  • Seite 8 Predisposizione dell’apparecchio Le due frecce sull’accessorio per la rifinitura Come ricaricare l’apparecchio mostrano l’impostazione selezionata (fig. 10). Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate La tabella mostra le varie lunghezze dei peli a seconda Caricate l’apparecchio per almeno 10 ore prima il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
  • Seite 9 4 Pulite gli accessori per la rifinitura e la depilazione, Philips, che si occuperà della rimozione della batteria i pettini per la rifinitura e l’impugnatura con acqua e dello smaltimento dell’apparecchio. tiepida e/o con la spazzolina per la pulizia. Rimozione della batteria ricaricabile Per pulire gli accessori per la rifinitura e la depilazione, consultare le sezioni “Accessorio regolabarba”...