Seite 3
Komponenten des Geräts WICHTIGER HINWEIS PRORELAX TENS+EMS-GERÄTE SIND BESONDERS SICHER UND BENUTZERFREUNDLICH. DESHALB 1ST DIE INTENSITÄT NUR REGEL- BAR, WENN DIE ELEKTRODEN DER HAUT KONTAKT HABEN. Komponenten des Geräts Taste für Einschalten / Einstellen / Einstellung erhöhen Taste für Ausschalten / Einstellen / Einstellung verringern...
Seite 4
Kurzanleitung Kurzanleitung prorelax@TENS+EMS DuoComfort Falls Sie mit der Bedienung des TENS+EMS-Gerätsschon vertraut Sind, können Sie die folgenden Schritte zur Bedienung verwenden. Weitere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung. Schritt 1. Schließen Sie das kleine Ende des USB-Kabels an das Gerät und das größere Ende an das...
Seite 5
Ihrem Körper, wie in der An- leitung beschrieben bzw. wie von Ihrem Arzt empfohlen. Schritt Einschalten / Programm wählen / Timer / Intensitätsniveau prorelax• Alle weiteren Informationen entnehmen Sie bitte ausführlichen Bedienungsanleitung. WARNUNGEN: • Verwenden Sie dieses System nicht, wenn Sie einen Herzschrittmacher, implantierten Defibrillator Oder andere implantierte metallische Oder elektronische Geräte haben.
Seite 6
Übersichtüberdie Platzierung derElektroden/Pads Übersicht über die Platzierung der Elektroden/Pads UNTERER RÜCKEN OBERER RÜCKEN Platzieren Sie ein Paar Pads hori- Platzieren Sie ein Paar Pads hori- zontal an jede Seite Ihrer Wirbel- zontal an jede Seite Ihrer Wirbel- säule im unteren Rückenbereich.
Seite 7
Übersichtüberdie Platzierung der Elektroden/Pads RÜCKSEITE DER OBERSCHENKEL VORDERSEITE DER OBERSCHENKEL Platzieren Sie jedes Paar von Pads Platzieren Sie jedes Paar von Pads horizontal auf jedem vorderen horizontal auf jedem hinteren Oberschenkelmuskel. Oberschenkelmuskel. GESÄSS WADENMUSKELN Platzieren Sie die Pads horizontal Platzieren Sie ein Paar von Pads horizontal auf jedem Wadenmuskel.
Seite 8
Vorprogrammierte Behandlungen/ffherapieprogramme Vorprogrammierte Behandlungen/Therapieprogramme des prorelaxoTENS+EMS DuoComfort im „TENS"- Behandlungmodus TENS (Transkutante Elektrische Nerven-Stimulation) Therapie- Behandlungsziel Beschreibung der Schmerzen Empfindung programm P1 / C-Modus Chronischer Reduzierung von Ständiges, angenehmes Krib- Schmerz Schmerzen in der beln. Der Schmerz sollte nach Muskulatur der Behandlung nach und nach abnehmen.
Seite 9
Vorprogrammierte BehandIungen/Therapieprogramme Vorprogrammierte Behandlungen/Therapieprogramme des prorelax@TENS+EMS DuoComfort im „EMS"-BehandIungmodus Therapie- Was Sie fühlen sollten & Vorteile Vorschlag programm Dieses Programm wärmt die Steigern Sie die Intensität, bis Sie eine Muskeln vor dem Training sanft starke aber wohltuende Muskelbewe- Trainings- vorbereitung auf;...
Seite 10
Vorprogrammierte BehandIungen/Therapieprogramme Vorprogrammierte Behandlungen/Therapieprogramme des prorelax@TENS+EMS DuoComfort im „EMS"-BehandIungmodus Was Sie fühlen sollten & Vorteile Therapie- Vorschlag programm Dieses Programm verwendet eine DasTraining umfasst eine Reihe von Arbeitsphasen, die durch längere Pulsfrequenz, die die Muskelfasern Muskelstärkung massiert. Bei diesem Programm...
Seite 12
Components of the device IMPORTANT NOTE PRORELAX TENS + EMS DEVICES ARE VERY SAFE AND USER-FRIENDLY. THEREFORE THE INTENSITY IS CONTROLLED ONLY WHEN ELECTRODES ARE IN CONTACT WITH THE SKIN. Components of the device 1. Power on / adjust / increase setting key 2.
Seite 13
Getting started Getting started with prorelax@TENS+EMS DuoComfort If you already know how to use the TENS+EMSdevice, simply follow the steps below. More information is available in the user manual. Step 1: 1. Connect the small end of the USB cable to the device and the largerend to the AC adapter.
Seite 14
5: Switching on/program selection/ timer/intensity level prorelax• For any further information please refer to the detailed manual. WARNINGS: • Do not usethis system if you are wearing a pacemaker, defibrillator or other implanted metallic or electronic devices.
Seite 15
Overview of the placement of the electrodes/pads Overview of the placement of the electrodes/pads LOWER BACK UPPER BACK Placea pair of pads horizontally on Placea pair of pads horizontally each side of your back in the lower on each side of your back in the back area.
Seite 16
Overview of the placement of the electrodes/pads VASCULAR CALF MUSCLES Place the pads on the buttocks Place a pair of pads horizontally on horizontal, halfway between the each calf muscle. Do not place the center line and the side of your body. pads too low on the leg, as this can lead to unpleasant contractions.
Seite 17
Pre-programmed treatment/therapy programs Pre-programmed treatment/therapy programs of the prorelax@TENS+EMS DuoComfort in „TENS"- treatment mode TENS (Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation) Treatment Description of the Type of pain Treatment goal sensation program P1 /Cmode Chronic pain Reduction of pain in Constant, unpleasant the muscles tingling.
Seite 18
Pre-programmed treatment/therapy programs Pre-programmed treatment/therapy programs of the prorelax@TENS+EMS DuoComfort in „EMS" treatment mode Muscle NMES (Neuromuscular Electrostimulation) What you should feel and Therapy program Recommendation advantages This program warms the Increase the intensity until you muscles gently before Training achieve a strong but soothing muscle training;...
Seite 19
Pre-programmed treatment/therapy programs Pre-programmed treatment/therapy programs of the prorelax@TENS+EMS DuoComfort in „EMS" treatment mode Muscle NMES (Neuromuscular Electrostimulation) Therapy What you should feel and Recommendation advantages program The training includes a number This program uses a pulse of work phases, which are...
Seite 21
Composants de l'appareil REMARQUE IMPORTANTE LES APPAREILS TENS+EMS PRORELAX SONT PARTICULIÉREMENT SORS ET CONVIVIAUX. EN EFFET, LE RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ SE FAIT UNIQUEMENT QUAND LES ÉLECTRODES SONT EN CONTACT AVEC LA PEAU Composants de I'appareil Touche pour allumer / régler / augmenter le réglage Touche pour éteindre / régler / diminuer le réglage...
Seite 22
Mode d'emploi abrégé Mode d'emploi abrégé Systeme DuoComfort TENS+EMS prorelax@ Si vous vous étes déjå familiarisé(e) avec la manipulation de l'appareil TENS+EMS, vous pouvez appliquer les étapes suivantes pour manipuler l'appareil. Vous trouverez de plus amples informations dans le mode d'emploi.
Seite 23
Étape 5 : Allumer / choisir programme / minuterie / niveau d'intensité prorelax• Veuillez prendre connaissance des autres informations dans le mode d'emploi détaillé. AVERTISSEMENTS • n'utilisez pas ce systéme sivous avez un pacemaker, un défibrillateur implanté ou d'autres appareils électroniques ou métalliques implantés.
Seite 24
Apercu du placement des électrodes/des patchs Apersu du placement des électrodes/des patchs BAS DU DOS HAUT DU DOS Placez deux patchs horizontale- Placez deux patchs horizontale- ment de chaque cöté de votre ment de chaque cöté de votre colonne vertébrale en bas de colonne vertébrale...
Seite 25
Apercu du placement des électrodes/des patchs ARRIÉRE DE LA CUISSE DEVANT DE LA CUISSE Placez chaque paire de patchs Placez chaque paire de patchs horizontalement sur le devant horizontalement å l'arriére de chaque cuisse. chaque cuisse. FESSIER MUSCLES DES MOLLETS Placez les patchs horizontalement Placez chaque paire de patchs sur les fesses,...
Seite 26
Traitements préprogrammés/programmes de traitement Programmes de traitement/thérapeutiques préprogrammés du systéme prorelax0TENS+EMSDuoComfort en mode de traitement « TENS » TENS (neurostimulation électrique transcutanée) Programme Type de douleurs Objectif du Description de la sensation traitement traitement Picotement constant agréable. P1 / mode C Douleur chronique Réduction La douleur diminuera peu...
Seite 27
Traitements préprogrammés/programmes de traitement Programmes de traitement/thérapeutiques préprogrammés du systéme prorelax@TENS+EMS DuoComfort en mode de traitement « EMS » NMES (électrostimulation neuromusculaire) des muscles Programme de Ce que vous devriez ressentir et Proposition traitement avantages Ce programme échauffe Augmentez l'intensité jusqu'ä obtenir Préparation...
Seite 28
Traitements préprogrammés/programmes de traitement Programmes de traitement/thérapeutiques préprogrammés du systeme prorelax@ TENS+EMS DuoComfort en mode de traitement « EMS » NMES (électrostimulation neuromusculaire) des muscles Programme Ce que vous devriez ressentir et Proposition traitement avantages L'entrainement comprend une Série Ce programme utilise une de phases de travail qui sont inter- fréquence de pulsation qui masse...
Seite 30
Componentes del aparato INDICACIÖN IMPORTANTE LOS APARATOS PRORELAX TENS+EMS SON ESPECIALMENTE SEGU- ROS Y FÅCILES DE USAR. POR ESO LA INTENSIDAD SOLO ES REGU- LABLE CUANDO LOS ELECTRODOS ESTAN EN CONTACTO CON LA PIEL Componentes del aparato Botön para encender / ajustar / incrementar los ajustes Botön para apagar / ajustar / reducir los ajustes...
Seite 31
Breves instrucciones Breves instrucciones prorelax@TENS+EMSDuoComfort-System Si ya estå familiarizado con el manejo del aparato de TENS+EMSpuede emplear los siguientes pasos para su manejo. Recibirå mås informaciön en las instrucciones de uso. Paso 1. Conecte el extremo pequeho del cable USBal aparato y el extremo grande al adaptador de CA.
Seite 32
Paso 5: Encender / seleccionar programa / temporizador / nivel de intensidad prorelax• Consulte por favor la restante informaciön en las instrucciones de uso detalladas. ADVERTENCIAS: • No use este aparato si Ileva un marcapasos cardiaco, un desfibrilador implantado u Otros aparatos metålicos o electrönicos implantados.
Seite 33
Vista general de Ia colocaciön de electrodos/almohadillas Vista general de Ia colocaciön de electrodos/ almohadillas PARTE BAJA DE LA ESPALDA PARTE ALTA DE LA ESPALDA Coloque una pareja de almohadillas Coloque una pareja de almohadillas en horizontal en cada lado de su en horizontal a ambos lados de la...
Seite 34
Vista general de Iacolocaciön de Ios electrodos/las almohadillas PARTE ANTERIOR DE LOS MUSLOS PARTE POSTERIOR DE LOS MUSLOS Coloque cada pareja de almohadillas Coloque cada pareja de almohadillas en horizontal sobre cada müsculo en horizontal sobre cada müsculo anterior de los muslos. posterior de los muslos.
Seite 35
Programasde tratamientos/terapias preprogramados Tratamientos/programas preprogramados del sistema DuoComfort en eI modo de tratamiento «TENS» TENS (estimulaciön eléctrica transcutånea de los nervios) Programa de Tipo de dolor Finalidad Descripciön de la sensaciön tratamiento tratamiento Hormigueo constante y agrad- Modo P1 / C Dolor crönico...
Seite 36
Programasde tratamientos/terapias preprogramados Tratamientos/programas preprogramados del sistema DuoComfort en eI modo de tratamiento «EMS» NMES para müsculos (Estimulaci6n Eléctrica Neuromuscular, EENM) de electro- Lo que usted deberia sentir Recomendaci6n estimulaciön y sus ventajas neuromuscular Este programa calienta los Aumente la intensidad...
Seite 37
Programasde tratamientos/terapias preprogramados Tratamientos/programas preprogramados del sistema Comfort en eI modo de tratamiento «EMS» NMES para müsculos (Estimulaciön Eléctrica Neuromuscular, EENM) de electro- Lo que usted deberia sentir Recomendaciön estimulaciön y sus ventajas neuromuscular La sesiön abarca una serie de fases Este programa utiliza una frecuencia contracciön interrumpidas por fases de pulso que masajea las fibras...
Seite 39
Onderdelen van het apparaat BELANGRIJK PRORELAX TENS+EMS-APPARATEN ZIJN ZEER VEILIG EN UITERST EENVOUDIG IN HET GEBRUIK. DAAROM IS DE STERKTE ALLEEN GELBAAR WANNEER DE ELEKTRODEN IN CONTACT ZIJN DE HUID Onderdelen van het apparaat Toets voor inschakelen / instellen / instelling verhogen...
Seite 40
Korte handleiding Korte handleiding prorelax@TENS+EMSDuoComfort-systeem Als u al bekend bent met het gebruik van het TENS+EMS-apparaat,kunt u voor de bediening de volgende stappen gebruiken. Zie voor meer informatie de gebruikershandleiding. Stap 1: 1. Sluit het kleine uiteinde van de USB-kabel aan op het apparaat en het grotere uiteinde op de netvoeding.
Seite 41
Stap 5: Inschakelen / programma selecteren / timer / sterkte prorelax• Alle overige informatie vindt u in de gedetailleerde gebruikershandleiding. WAARSCHUWINGEN: • Gebruik dit systeem niet als u een pacemaker, geimplanteerde defibrillator of andere metalen of elektronische implantaten heeft.
Seite 42
Overzicht van de plaatsing van de elektroden/pads Overzicht van de plaatsing van de elektroden/pads ONDERRUG BOVENRUG Plaats een paar pads horizontaal Plaats een paar pads horizontaal aan beide zijden van de aan beide zijden van de ruggengraat in de onderrug. ruggengraat in de bovenrug.
Seite 43
Overzicht van de plaatsing van de elektroden/pads VOORZIJDE VAN DE DIJ ACHTERZIJDE VAN DE DIJ Plaats elk paar pads horizontaal Plaats elk paar pads horizontaal op elke voorste dijspier. op elke achterste dijspier. BILLEN KUITSPIEREN Plaats de pads horizontaal op de Plaats elk paar pads horizontaal billen, halverwege tussen de elke kuitspier.
Seite 44
Voorgeprogrammeerde behandelingen/therapieprogramma's Voorgeprogrammeerde behandelingsprogramma's van het prorelax@TENS+EMS D uoComfort-systeem in 'TENS'-behandelingmodus TENS (Transcutane Elektrische Neuro-StimuIatie) Behandeling- Soort pijn Doel Beschrijving van het gevoel behandeling sprogramma P1 / C-modus Chronische pijn Vermindering van Continu aangenaam tintelen. pijn in de spieren De pijn zou na de behandeling geleidelijk af moeten nemen.
Seite 45
Voorgeprogrammeerde behandelingen/therapieprogramma's Voorgeprogrammeerde behandelingen/programma's van het DuoComfort-systeem bij behandelingswijze 'EMS' Behandelings- Voordelen en sensaties Suggestie programma Dit programma warmt de spieren Verhoog de sterkte totdat u een voor de training voorzichtig sterke maar weldadige spierbeweging op; het voelt als een ritmische bereikt.
Seite 46
Voorgeprogrammeerde behandelingen/therapieprogramma's Voorgeprogrammeerde behandelingen/programma's van het DuoComfort-systeem bij behandelingswijze 'EMS' Behandelings- Suggestie Voordelen en sensaties programma De training omvat een reeks Dit programma maakt gebruik werkfasen, onderbroken door van een impulsfrequentie, die langere ontspanningsfasen. Verhoog de spiervezels masseert. Bij dit...
Seite 48
Componenti dell'apparecchio AVVERTENZA IMPORTANTE GLI APPARECCHI PRORELAX TENS+EMS SONO MOLTO SICURI E FACILI DA USARE. L'INTENSITA' PUO' ESSERE REGOLATA SOLTANTO SE GLI ELETTRODI SONO A CONTATTO LA PELLE. Componenti dell'apparecchio Tasto di accensione / impostazione / aumento valore impostato Tasto di spegnimento / impostazione / riduzione valore impostato...
Seite 49
Breve manuale d'uso Breve manuale d'uso prorelax@TENS+EMS DuoComfort Se giå si conosce l'apparecchio TENS+EMS,per l'uso seguire i passaggi di seguito indicati. Altre informazioni sono fornite nel manuale d'uso. Passaggio 1: 1. Collegare l'estremitå piü piccola del cavo USBal dispositivo e l'estremitå...
Seite 50
Passaggio Accensione / selezione programma / funzione segnatempo (timer) / livello d'intensitä prorelax• Per tutte le altre informazioni consultare il manuale d'uso con istruzioni dettagliate. AVVERTENZE: - Non utilizzare questo dispositivo sesi é portatori di pace maker,di defibrillatore o di altri apparecchi impiantati metallici o elettronici.
Seite 51
Come posizionare gli elettrodi / i tamponi Come posizionare gli elettrodi / i tamponi PARTE BASSA DELLA SCHIENA PARTE ALTA DELLA SCHIENA Applicare in senso orizzontale Applicare in senso orizzontale una coppia di tamponi su ciascun una coppia di tamponi su ciascun lato della colonna vertebrale nella...
Seite 52
Come posizionare gli elettrodi / i tamponi COSCIA PARTE ANTERIORE COSCIA PARTE POSTERIORE Applicare ogni coppia di tamponi Applicare ogni coppia di tamponi in senso orizzontale su ciascun in senso orizzontale su ciascun muscolo anteriore della coscia. muscolo posteriore della coscia. BACINO MUSCOLO DEL POLPACCIO...
Seite 53
Trattamenti /programmi terapeutici predefiniti Programmi terapeutici/di trattamento predefiniti dispositivo DuoComfort per il tipo di trattamento "TENS" TENS (elettrostimolazione nervosa transcutanea) Programma Tipo di dolore Obiettivo Descrizione della sensazione trattamento trattamento Formicolio continuo Dolore cronico Riduzione dei dolori piacevole. Dopo il trattamento il P1 / modalitå...
Seite 54
Trattamenti /programmi terapeutici predefiniti Programmi terapeutici/di trattamento predefiniti dispositivo DuoComfort per il tipo di trattamento "EMS" TENS (elettrostimolazione nervosa transcutanea) Cosa si dovrebbe avvertire/ Programma Proposta: terapeutico benefici Questo programma utile per Aumentare l'intensitå fino a rag- scaldare delicatamente i muscoli...
Seite 55
Trattamenti /programmi terapeutici predefiniti Programmi terapeutici/di trattamento predefiniti dispositivo DuoComfort per il tipo di trattamento "EMS" TENS (elettrostimolazione nervosa transcutanea) Programma Cosa si dovrebbe avvertire/ Proposta: terapeutico benefici L'allenamento prevede una sequenza Questo programma utilizza una di fasi di contrazione...
Seite 56
Exclusively imported and distributed in Europe by: EUROMEDICS GmbH D-53343 Wachtberg, Germany www.euromedics.de info@euromedics.de Well-Lite Healthcare Ltd. 6F, Nn 168,Lide SC, J hongheDistrict, prorelax New Taipei City 23512, Taiwan GmbH Kreuz 13, 0-53343 wad'tbetg...