Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Printed Matter No.9836 8003 00
Valid from Serial No.A2370001
2013-10-01
ETP STR61-90-13 ( 20–95 Nm)
Read all safety warnings and instructions
Failure to follow the safety warnings and in-
structions may result in electric shock, fire and/
or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference
ETPSTR61-90-13
8436636090
WARNING
Electric pistol grip nutrunner
Product Instructions
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco ETPSTR61-90-13

  • Seite 28 Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu leichten oder mittel- schweren Verletzungen führen könnte. HINWEIS Ein HINWEIS wird für Situationen verwendet, die sich nicht auf eine mögliche Verletzungsgefahr bezie- hen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 800300 00...
  • Seite 29: Video Produktsicherheit Für Drehschrauber

    ETPSTR61-90-13 Produktinformation Garantie Im Gewährleistungsfall nehmen Sie mit Ihrem örtlichen Atlas Copco Handels- vertreter Kontakt auf. Ein Gewährleistungsanspruch kann nur geltend gemacht werden, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit der Produktanleitung mon- tiert, betrieben, geschmiert und gewartet wurde. Alle Garantieansprüche erlöschen, wenn ein Öffnen des Elektromotors nachge- wiesen werden kann.
  • Seite 30: Technische Daten

    Erdschlussschalter (EFP). Der EFP erkennt kleine Stromverluste (>30 mA) und führt in dem Fall zu einer Abschaltung des Antriebs (30 ms). Bei Änderun- gen oder Eingriffen in die Schutzsysteme verfällt die von Atlas Copco gewähr- leistete Garantie. Fehlersuche und Systemneustart dürfen nur von einer berech- tigten Person ausgeführt werden.
  • Seite 31 • Die Form des Gegenhalters so anpassen, daß der Berührungspunkt (K) im markierten Bereich (F) liegt. Die Bruchlast ist am geringsten, wenn der Berührungspunkt (K) auf oder in der Nähe von Linie (B – E) liegt. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 800300 00...
  • Seite 32 • Den Gegenhalter vor dem Start der Maschine gegen die Stützauflage an der Schraubenverbindung ansetzen, d.h. entgegengesetzt zur Antriebsrichtung der Maschine, siehe Abb.C. • Niemals die Hand auf den Gegenhalter legen oder in seiner Nähe ha- ben, wenn das Werkzeug benutzt wird. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 800300 00...
  • Seite 33 Werkzeugkabel anbringen • Sicherstellen, ob der korrekte Kabeltyp vorliegt. • Den Kabelstecker mit den beiden asymmetrisch angebrachten Köpfen am Stecker ausrichten und in die Schlitze des Werkzeughandgriffs einpassen. • Sicherungsmutter festziehen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 800300 00...
  • Seite 34 Kalibrierwerte und Winkelimpulse des Drehmoment- wandlers an die POWER FOCUS-/Antriebseinheit gesendet werden. Alle Änderungen der Werte in der POWER FOCUS-Einheit, die vorgenommen werden, wenn das Werkzeug angeschlossen ist, werden im Werkzeugspei- cher gespeichert. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 800300 00...
  • Seite 35 • Beim Bohren: Die Bohrmaschine kann beim Durchbrechen des Bohrers stehen bleiben. Bei zu hohem Stillstandsmoment sicherstellen, dass Stützgriffe verwen- det werden. Gemäß Teil 3 der Sicherheitsnorm ISO11148 wird empfoh- © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 800300 00...
  • Seite 36 Passen Sie die Drehmomenteinstellung der Stärke und der Körperhaltung des Bedieners an und verwenden Sie bei zu hohem Drehmoment einen Drehmomentarm oder einen Gegenhalter. • Verwenden Sie in staubiger Umgebung eine Staub-Absauganlage oder eine Mundschutzmaske. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 800300 00...
  • Seite 37 Wartungsanleitungen hat und/oder für die Wartung von Tensor Werk- zeugen ausgebildet ist. Beim Elektromotor handelt es sich um eine abgedichtete Einheit, die grund- sätzlich nur von Atlas Copco Industrial Technique AB geöffnet werden darf! Sollte der Elektromotor defekt sein oder gewartet werden müssen, senden Sie die komplette Motoreinheit an Atlas Copco Industrial Technique zurück.
  • Seite 38: Schmierung

    Wartung ETPSTR61-90-13 Motoren, die von jemand anderem als Atlas Copco Industrial Technique geöff- net wurden, werden nicht gewartet. Überholung und vorbeugende Wartung werden in regelmäßigen Abständen ein- mal jährlich oder nach maximal 250.000 Arbeitszyklen empfohlen, je nach dem, was früher eintrifft. Häufigere Überholung ist erforderlich, wenn das Ge- rät in besonders beanspruchendem Einsatz ist.
  • Seite 39 Wärme. Beziehen Sie sich bitte auf das Benutzerhandbuch Ihrer POWER FOCUS Einheit. Sollten die obigen Behebungsmaßnahmen nicht aus- reichend sein, wählen Sie ein Werkzeug mit der nächsthöheren Kapazität aus. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 800300 00...
  • Seite 40: Recycling-Informationen

    Nachdem ein Produkt seinen Zweck erfüllt hat, muss es ordnungsgemäß recy- celt werden. Zerlegen Sie das Produkt und recyceln Sie die Komponenten ge- mäß örtlicher Vorschriften. Batterien sollten an Ihre öffentliche Batterieverwertungsstelle weitergegeben werden. Recycling-Informationen © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 800300 00...
  • Seite 105 надлежащим образом. Разберите устройство и утилизируйте его компо- ненты в соответствии с местным законодательством. Аккумуляторы следует передать в организацию по утилизации аккумуля- торных батарей в вашей стране. Информация по утилизации © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 800300 00...

Diese Anleitung auch für:

8436636090

Inhaltsverzeichnis