Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Printed Matter No. 9836 7979 00
Valid from Serial No. A4840001
2013-10-01
ETP DS9-2000-38S ( 500–2000 Nm) 8433076910
Read all safety warnings and instructions
Failure to follow the safety warnings and in-
structions may result in electric shock, fire and/
or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference
ETPDS9-2000-38S
WARNING
Electric pistol grip nutrunner
Product Instructions
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco ETPDS9-2000-38S

  • Seite 28 Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu leichten oder mittel- schweren Verletzungen führen könnte. HINWEIS Ein HINWEIS wird für Situationen verwendet, die sich nicht auf eine mögliche Verletzungsgefahr bezie- hen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 797900 00...
  • Seite 29: Video Produktsicherheit Für Drehschrauber

    ETPDS9-2000-38S Produktinformation Garantie Im Gewährleistungsfall nehmen Sie mit Ihrem örtlichen Atlas Copco Handels- vertreter Kontakt auf. Ein Gewährleistungsanspruch kann nur geltend gemacht werden, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit der Produktanleitung mon- tiert, betrieben, geschmiert und gewartet wurde. Alle Garantieansprüche erlöschen, wenn ein Öffnen des Elektromotors nachge- wiesen werden kann.
  • Seite 30: Technische Daten

    Erdschlussschalter (EFP). Der EFP erkennt kleine Stromverluste (>30 mA) und führt in dem Fall zu einer Abschaltung des Antriebs (30 ms). Bei Änderun- gen oder Eingriffen in die Schutzsysteme verfällt die von Atlas Copco gewähr- leistete Garantie. Fehlersuche und Systemneustart dürfen nur von einer berech- tigten Person ausgeführt werden.
  • Seite 31 • Die Form des Gegenhalters so anpassen, daß der Berührungspunkt (K) im markierten Bereich (F) liegt. Die Bruchlast ist am geringsten, wenn der Berührungspunkt (K) auf oder in der Nähe von Linie (B – E) liegt. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 797900 00...
  • Seite 32 • Den Gegenhalter vor dem Start der Maschine gegen die Stützauflage an der Schraubenverbindung ansetzen, d.h. entgegengesetzt zur Antriebsrichtung der Maschine, siehe Abb.C. • Niemals die Hand auf den Gegenhalter legen oder in seiner Nähe ha- ben, wenn das Werkzeug benutzt wird. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 797900 00...
  • Seite 33 Werkzeugkabel anbringen • Sicherstellen, ob der korrekte Kabeltyp vorliegt. • Den Kabelstecker mit den beiden asymmetrisch angebrachten Köpfen am Stecker ausrichten und in die Schlitze des Werkzeughandgriffs einpassen. • Sicherungsmutter festziehen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 797900 00...
  • Seite 34 Kalibrierwerte und Winkelimpulse des Drehmoment- wandlers an die POWER FOCUS-/Antriebseinheit gesendet werden. Alle Änderungen der Werte in der POWER FOCUS-Einheit, die vorgenommen werden, wenn das Werkzeug angeschlossen ist, werden im Werkzeugspei- cher gespeichert. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 797900 00...
  • Seite 35 • Beim Bohren: Die Bohrmaschine kann beim Durchbrechen des Bohrers stehen bleiben. Bei zu hohem Stillstandsmoment sicherstellen, dass Stützgriffe verwen- det werden. Gemäß Teil 3 der Sicherheitsnorm ISO11148 wird empfoh- © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 797900 00...
  • Seite 36 Passen Sie die Drehmomenteinstellung der Stärke und der Körperhaltung des Bedieners an und verwenden Sie bei zu hohem Drehmoment einen Drehmomentarm oder einen Gegenhalter. • Verwenden Sie in staubiger Umgebung eine Staub-Absauganlage oder eine Mundschutzmaske. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 797900 00...
  • Seite 37 Sollte der Elektromotor defekt sein oder gewartet werden müssen, senden Sie die komplette Motoreinheit an Atlas Copco Industrial Technique zurück. Motoren, die von jemand anderem als Atlas Copco Industrial Technique geöff- net wurden, werden nicht gewartet. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 797900 00...
  • Seite 38: Schmierung

    Fabrikat Getriebe Molycote Longterm 2 plus Reparatur Reparatur Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem und entsprechend autorisiertem Personal ausgeführt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem zu- ständigen Atlas Copco Händler. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 797900 00...
  • Seite 39 Wärme. Beziehen Sie sich bitte auf das Benutzerhandbuch Ihrer POWER FOCUS Einheit. Sollten die obigen Behebungsmaßnahmen nicht aus- reichend sein, wählen Sie ein Werkzeug mit der nächsthöheren Kapazität aus. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 797900 00...
  • Seite 40 Nachdem ein Produkt seinen Zweck erfüllt hat, muss es ordnungsgemäß recy- celt werden. Zerlegen Sie das Produkt und recyceln Sie die Komponenten ge- mäß örtlicher Vorschriften. Batterien sollten an Ihre öffentliche Batterieverwertungsstelle weitergegeben werden. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 797900 00...
  • Seite 105 После окончания срока службы устройства его необходимо утилизировать надлежащим образом. Разберите устройство и утилизируйте его компо- ненты в соответствии с местным законодательством. Аккумуляторы следует передать в организацию по утилизации аккумуля- торных батарей в вашей стране. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 797900 00...

Diese Anleitung auch für:

8433076910

Inhaltsverzeichnis