Seite 4
Übersicht Belt Clip 10 Work Light Bohrfutterbacken 11 Forward/Reverse Switch 2 Bohrfutterring 12 Trigger Switch 3 Drehmomentregler 4 Funktionswahlschalter Aperçu 5 Gangwahlschalter Mâchoires du mandrin 6 Lüftungsschlitze 2 Bague du mandrin Zusatzhandgriff 3 Sélecteur de couple 8 Handgriff 4 Sélecteur du mode Gürtelklammer 5 Commutateur de vitesse 10 Arbeitsleucht...
Seite 5
Akku und Ladegerät sind nicht im Liefer- umfang enthalten! • Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Werkzeug/ Ladegerät spielen Die Germania Generation 20 Akkus und Ladegeräte sind online und in teilnehmen- • Stellen Sie sicher dass Rechts-/Links- den Geschäften verfügbar...
Seite 6
Deutsch Gehörschutz und Schutzkleidung ein- che Versorgungsgesellschaft hinzu schließlich Schutzhandschuhen Tragen (Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Sie je nach auszuführender Aufgabe Feuer und elektrischem Schlag führen; einen Atemschutz Dieser muss min- Beschädigung einer Gasleitung kann destens der Klasse FFP-2 entsprechen zur Explosion führen;...
Seite 7
Deutsch ges geeignet Die Maschine darf nur nach Drehmomentregler ihrer Bestimmung verwendet werden Stellen Sie die gewünschte Einstellung am Drehmomentregler (3) ein: je höher die 6. Betrieb Ziffer am Drehmomentregler, desto höher Drehrichtungssteuerung das vom Gerät zur Verfügung gestellte • Die Drehrichtung kann mit Hilfe des Drehmoment Rechts-/Linkslauf-Umschalters (11) Bohrgeschwindigkeiten...
Seite 8
50 Nm Drehzahl mindestens so hoch ist wie die Produktgewicht ohne höchste Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges Zubehör: 1,25 kg GERMANIA bietet Ihnen eine große Auswahl Schalldruckpegel L an passendem Zubehör an für eine optimale Bohren: 74,84 dB(A) Leistung Ihrer Maschine Schlagbohren: 88,73 dB(A) Sie finden das Zubehör in jedem Sonder-...
Seite 9
Deutsch Das Produkt und das Benutzerhandbuch können geändert werden Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geän- dert werden Batterien 10.1 Denken Sie bei der Entsorgung von Batte- rien an den Umweltschutz Wenden Sie sich zwecks einer umweltfreundlichen Entsor- gung an die lokalen Behörden 11.
Seite 10
• Ensure that children do not play with the Battery and charger not included! tool/charger The Germania Generation 20 batteries and • Ensure that the Forward/Reverse chargers are available online and in partici- switch (11) is in the middle (locking)
Seite 11
English immediately and review your method of metal parts of the power tool “live” and use could give the operator an electric shock) • Battery chargers are for indoors use only Ensure that the power supply and • In case of electrical or mechanical mal- charger are protected against moisture function, immediately switch off the at all times...
Seite 12
Select a higher setting if the motor slips speed of the tool before the screw is fully tightened GERMANIA offers a wide range of suitable WARNING: If the power tool gets exces- accessories for an optimum performance sively hot in use, stop using the tool immedi-...
Seite 13
6d, NL-7951 SN Staphorst, declare Battery voltage: 20 V Li-Ion by our own responsibility that the product Cordless combi drill, Model GPT-CCD004, 0 – 450 / 1750 Item-No 7064664 is according to the basic No load speed: requirements, which are defined in the Euro- Impacts per minute: 6750 –...
Seite 14
Batterie et chargeur non inclus! • Veillez à ce que les enfants ne jouent Les batteries et chargeurs Germania Gene- pas avec l’outil/le chargeur ration 20 sont disponibles en ligne et dans les magasins participants •...
Seite 15
Français • Suivez les directives nationales relatives d’endommager très fortement votre au dépoussiérage pour les matériaux à outil; enlevez-les avant de commencer travailler le travail • Les chargeurs de batterie sont pour un • Utilisez des détecteurs appropriés afin usage intérieur seulement Assu- de localiser la présence de conduites rez-vous que la source d’alimentation et électriques ou bien s’adresser à...
Seite 16
Français 5. Utilisation normale Sélecteur de mode Le réglage du couple est indiqué par les La perceuse visseuse sans fil convient au symboles se trouvant sur le sélecteur du vissage et dévissage de vis, au perçage mode (4) dans le bois, le métal et le plastique sous réserve d‘utiliser l‘outil approprié...
Seite 17
être au moins aussi élevée que la Poids du produit : 1,25 kg vitesse à vide maximale de l’outil Niveau de pression GERMANIA propose une large gamme d’ac- acoustique L cessoires adaptés pour une performance Forage : 74,84 dB(A) optimale de votre outil Forage à...
Seite 18
Français Batteries 10.1 Lors de l’élimination des batteries, pensez à la protection de l'environnement Pour une élimination écologique, adressez-vous aux autorités locales 11. CE-Déclaration de conformité Nous, Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Perceuse-visseuse à...