Herunterladen Diese Seite drucken

Philips MCB2305/10 Kurzanleitung Seite 2

Mini stereoanlage dab+ cd, mp3-cd, usb, ukw max. 15 w

Werbung

FM
SOURCE
3
EN
EN
Store FM radio stations automatically
Tune to an FM radio station
Note: You can program a maximum of 20 preset radio stations (FM).
To tune to the previous or next strong station, press and hold
/
until the frequency
1
In FM tuner mode, press MENU to access FM tuner menu.
starts to change.
2
To tune to a station at a specific frequency, press
/
repeatedly until its frequency is
Press OK.
displayed.
3
Press
/
to scroll the menu options, and press OK to confirm.
• [Strong] (strong stations): scan stations with strong signals only.
• [All] (all stations): scan all available FM radio stations.
4
Press MENU to exit FM tuner menu.
5
Press and hold SCAN to search.
CS
CS
Naladění rádiové stanice FM
Automatické uložení rádiových stanic FM
Chcete-li naladit předchozí nebo následující stanici se silným příjmem, stiskněte a podržte
Poznámka: Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic (FM).
tlačítko
/
, dokud se nezačne měnit frekvence.
1
Stisknutím tlačítka MENU v režimu tuneru FM přejdete do nabídky tuneru FM.
Chcete-li naladit stanici na určité frekvenci, stiskněte opakovaně tlačítko
/
, dokud se
2
nezobrazí její frekvence.
Stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka
/
[Strong] (stanice se silným signálem): vyhledání stanic pouze se silným signálem.
• [All] (všechny stanice): vyhledání všech dostupných rádiových stanic FM.
4
Stisknutím tlačítka MENU opustíte nabídku tuneru FM.
5
Stisknutím a podržením tlačítka SCAN spustíte vyhledávání.
DA
Indstil til en FM-radiostation
DA
For at finde den forrige eller næste station med et stærkt signal skal du trykke på
/
Gem FM-radiostationer automatisk
og holde knappen nede, indtil frekvensen begynder at skifte.
Bemærk: Du kan maksimalt programmere 20 forudindstillede radiostationer (FM).
For at stille ind på en station med en bestemt frekvens skal du trykke gentagne gange på
1
I FM-tunertilstand skal du trykke på MENU for at åbne FM-tunermenuen.
/
, indtil stationens frekvens vises.
2
Tryk på OK.
3
Tryk på
/
for at rulle gennem menupunkterne, og tryk på OK for at bekræfte.
[Strong] (tydelige stationer): Scan udelukkende stationer med tydeligere signaler.
• [All] (alle stationer): Scan alle tilgængelige FM-radiostationer.
4
Tryk på MENU for at forlade FM-tunermenuen.
5
DE
Tryk på SCAN , og hold knappen nede for at søge.
Auswählen eines UKW-Radiosenders
Um zum vorherigen oder nächsten starken Sender zu wechseln, halten Sie
/
DE
gedrückt, bis sich die Frequenz ändert.
Automatisches Speichern von UKW-Radiosendern
Um zu einem Sender mit einer bestimmten Frequenz zu wechseln, drücken Sie wiederholt
Hinweis: Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender (UKW) speichern.
/
, bis die gewünschte Frequenz angezeigt wird.
1
Drücken Sie im UKW-Tuner-Modus MENU, um auf das UKW-Tunermenü zuzugreifen.
2
Drücken Sie auf OK.
3
Drücken Sie
/
, um durch die Menüoptionen zu blättern, und drücken Sie OK zur Bestätigung.
[Strong] (Starke Sender): Suchen von Sendern mit starken Signalen
• [All stations] (Alle Sender): Suchen aller verfügbaren UKW-Radiosender
4
Drücken Sie MENU, um das UKW-Tuner-Menü zu verlassen.
EL
5
Halten Sie SCAN gedrückt.
Συντονισμός σε ραδιοφωνικό σταθμό FM
Για να συντονιστείτε στον προηγούμενο ή στον επόμενο σταθμό με ισχυρό σήμα,
EL
πατήστε παρατεταμένα
/
μέχρι να αρχίσει να αλλάζει η συχνότητα.
Για να συντονιστείτε σε ένα σταθμό που εκπέμπει σε μια συγκεκριμένη συχνότητα,
Αυτόματη απομνημόνευση ραδιοφωνικών σταθμών FM
πατήστε επανειλημμένα
/
μέχρι να εμφανιστεί η συχνότητα.
Σημείωση: Μπορείτε να προγραμματίσετε μέχρι και 20 προεπιλεγμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς (FM).
1
Στη λειτουργία δέκτη FM, πατήστε MENU για να μεταβείτε στο μενού του δέκτη FM.
2
Πατήστε OK.
3
Πατήστε
/
για κύλιση στις επιλογές του μενού και κατόπιν πατήστε OK για επιβεβαίωση.
[Strong] (Σταθμοί με ισχυρό σήμα): σάρωση μόνο των σταθμών με ισχυρό σήμα.
• [All] (Όλοι οι σταθμοί): σάρωση όλων των διαθέσιμων ραδιοφωνικών σταθμών FM.
ES
4
Πατήστε MENU για έξοδο από το μενού του δέκτη FM.
5
Sintonización de una emisora de radio FM
Πατήστε παρατεταμένα SCAN για αναζήτηση.
Para sintonizar la emisora con señal fuerte anterior o siguiente, mantenga pulsado
/
hasta que la frecuencia empiece a cambiar.
ES
Para sintonizar una emisora con una frecuencia específica, pulse
/
varias veces hasta
se muestre su frecuencia.
Almacenamiento automático de las emisoras de radio FM
Nota: Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio (FM) presintonizadas.
1
En el modo de sintonizador FM, pulse MENU para acceder al menú del sintonizador FM.
2
Pulse OK.
3
Pulse
/
para desplazarse por las opciones del menú y pulse OK para confirmar.
[Strong] (emisoras potentes): busca solo emisoras con una señal potente.
FI
• [All] (todas las emisoras): busca todas las emisoras FM disponibles.
4
Pulse MENU para salir del menú del sintonizador FM.
FM-radioaseman virittäminen
5
Viritä edellinen tai seuraava hyvin kuuluva asema pitämällä painiketta
/
painettuna,
Mantenga pulsado SCAN para buscar.
kunnes taajuus muuttuu.
Viritä tietyn aseman taajuuteen painamalla painiketta
/
toistuvasti, kunnes aseman
FI
taajuus tulee näkyviin.
FM-radioasemien tallentaminen automaattisesti
Huomautus: voit ohjelmoida enintään 20 pikavalintaradioasemaa (FM).
1
Siirry FM-viritinvalikkoon painamalla FM-viritintilassa MENU-painiketta.
2
Paina OK-painiketta.
3
Vieritä valikkokohteita painamalla
[Strong] (vahvat asemat): hae vain asemat, joilla on vahva signaali.
• [All] (kaikki asemat): hae kaikki FM-radioasemat.
4
Sulje FM-viritinvalikko painamalla MENU-painiketta.
5
Hae painamalla SCAN-painiketta pitkään.
Specifikace
Technische Daten
Especificaciones
Specifications
Specifikationer
Προδιαγραφές
Teknisiä tietoja
EN
Disc Diameter
12 cm/8 cm
Vinutí reproduktoru
Support Disc
CD-DA, CD-R, CD-RW,
Citlivost
Amplifier
MP3-CD
Maximum Output Power
15 W
Tuner (FM)
Audio DAC
24 Bits/44.1 kHz
Frequency Response
60 Hz - 16 kHZ; +3 dB
Total Harmonic Distortion
<1% (1 kHz)
Rozsah ladění
Signal to Noise Ratio
>70 dB
Frequency Response
60 Hz - 16 kHZ; ±3 dB
Total Harmonic Distortion
<1%
Krok ladění
S/N Ratio
>70 dBA
Aux Input
800 mV RMS
Citlivost
General information
– Mono, odstup signál/šum
Speakers
26 dB
AC power
100-240 V~, 50/60 Hz
– Stereo, poměr signál/šum
Speaker Impedance
6 ohm
Operation Power
13 W
46 dB
Speaker Driver
Fullrange 3"
Consumption
Citlivost ladění
Sensitivity
>83 dB/m/W
Eco Standby Power
<0.5 W
Celkové harmonické zkreslení
Consumption
Tuner (FM)
Odstup signál/šum
Dimensions
Tuning Range
FM: 87.50 - 108.00 MHz;
Počet předvoleb pro
- Main Unit (W x H x D)
180 x 121 x 247 mm
rádiové stanice
DAB: 174.928-239.200 MHz
- Speaker Box (W x H x D)
150 x 238 x 125 mm
Tuning grid
50 KHz
Weight
USB
- Main Unit
1.6 kg
Sensitivity
- Mono, 26dB S/N Ratio
<22 dBu
- Speaker Box
0.975 kg x 2
USB Direct, verze
- Stereo, 46dB S/N Ratio
<45 dBu
Napájení USB 5 V
CS
Search Selectivity
<30 dBu
Disk
Total Harmonic Distortion
<3%
Zesilovač
Signal to Noise Ratio
>45 dB
Typ laseru
Maximální výstupní výkon
15 W
Průměr disku
Number of preset radio
FM (20), DAB (20)
Kmitočtová charakteristika
60 Hz až 16 kHz; +3 dB
stations
Podporuje disky
Odstup signál/šum
>70 dB
USB
Celkové harmonické
<1 %
Audio DA převodník
zkreslení
USB Direct Version
2.0 full speed
Celkové harmonické
Vstup Aux
800 mV RMS
zkreslení
USB 5 V Power
≤500 mA
Reproduktory
Kmitočtová charakteristika
Disc
Poměr signálu k šumu
Impedance reproduktoru
6 ohmů
Laser Type
Semiconductor
Obecné informace
MCB2305 _12.1_SUM_V1.1.indd 9-16
MENU
MENU
SCAN
3
EN
Store radio stations manually
1
Tune to a radio station.
2
Press PROG to activate programming.
3
Press
/
to allocate a sequence number (1-20) to this radio station, and then press PROG to confirm.
4
Repeat steps 1-3 to program more stations.
5
Press
/
to tune to a stored radio station.
Note:To overwrite a programmed radio station, store another one with its sequence number.
CS
Ruční uložení rádiových stanic
1
Naladění rádiové stanice.
2
Stisknutím tlačítka PROG aktivujte programování.
3
Stisknutím tlačítka
/
přiřaďte této rádiové stanici pořadové číslo od 1 do 20 a následným stisknutím tlačítka PROG potvrďte
volbu.
lze procházet možnostmi nabídky a stisknutím tlačítka OK možnost potvrdit.
4
Opakováním kroků 1 až 3 naprogramujte více stanic.
5
Stisknutím tlačítka
/
naladíte uloženou rádiovou stanici.
Poznámka: Chcete-li přepsat naprogramovanou rádiovou stanici, uložte s jejím pořadovým číslem jinou stanici.
DA
Gem radiostationer manuelt
1
Find en radiostation.
2
Tryk på PROG for at aktivere programmering.
3
Tryk på
/
for at tilknytte et sekvensnummer mellem 1 til 20 til denne radiostation, og tryk herefter på PROG for at bekræfte.
4
Gentag trin 1-3 for at programmere flere stationer.
5
Tryk på
/
for at stille ind på en gemt radiostation.
Bemærk: Hvis du vil overskrive en forudindstillet radiostation, skal du lagre en anden station med dens sekvensnummer.
DE
Manuelles Speichern von Radiosendern
1
Einstellen eines Radiosenders
2
Drücken Sie PROG, um den Programmiervorgang zu aktivieren.
3
Drücken Sie
/
, um diesem Radiosender eine Folgenummer zwischen 1 und 20 zuzuweisen, und bestätigen Sie dies mit PROG.
4
Wiederholen Sie Schritte 1 bis 3, um mehr Sender zu programmieren.
5
Drücken Sie
/
, um einen programmierten Radiosender einzustellen
Hinweis: Um einen programmierten Radiosender zu überschreiben, speichern Sie einen anderen Sender mit seiner Folgenummer.
EL
Μη αυτόματη αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών
1
Συντονισμός σε ραδιοφωνικό σταθμό.
2
Πατήστε PROG για να ενεργοποιήσετε τον προγραμματισμό.
3
Πατήστε
/
για να αντιστοιχίσετε έναν αριθμό από το 1 έως το 20 στο ραδιοφωνικό σταθμό και κατόπιν πατήστε PROG
για επιβεβαίωση.
4
Επαναλάβετε τα βήματα 1-3 για να προγραμματίσετε και άλλους σταθμούς.
5
Πατήστε
/
για να συντονιστείτε σε έναν αποθηκευμένο ραδιοφωνικό σταθμό.
Σημείωση: Για να αντικαταστήσετε έναν προγραμματισμένο ραδιοφωνικό σταθμό, αποθηκεύστε κάποιον άλλο σταθμό με τον αριθμό
ακολουθίας του.
ES
Almacenamiento manual de las emisoras de radio
1
Sintoniza una emisora de radio.
2
Pulse PROG para activar la programación.
3
para asignar un número de secuencia del 1 al 20 a esta emisora de radio y, a continuación, pulse PROG para confirmar.
Pulse
/
4
Repita del paso 1 al 3 para programar más emisoras.
5
Pulse
/
para sintonizar una emisora de radio almacenada.
Nota: Para sobrescribir una emisora de radio programada, almacene otra emisora con su número de secuencia.
FI
Radioasemien tallentaminen manuaalisesti
1
Radioaseman virittäminen.
2
Ota ohjelmointi käyttöön painamalla PROG-painiketta.
3
Valitse radioaseman järjestysluku (1–20) painikkeella
/
ja vahvista valinta painikkeella PROG.
/
-painiketta ja vahvista painamalla OK-painiketta.
4
Voit ohjelmoida lisää asemia toistamalla vaiheita 1-3.
5
Viritä tallennettu radioasema painikkeella
/
.
Huomautus: Korvaa ohjelmoitu radioasema tallentamalla toinen kanava sen järjestysluvulle.
Širokopásmový 3"
Napájení střídavým
100–240 V~, 50/60 Hz
Sensitivitet
>83 dB/m/W
proudem
– Mono, 26 dB S/N ratio
<22 dBu
– Stereo, 46 dB S/N ratio
< 45 dBu
Spotřeba elektrické energie
13 W
při provozu
Søgeselektivitet
< 30 dBu
Spotřeba energie
<0,5 W
Samlet harmonisk
< 3%
FM: 87,50–108,00 MHz
v pohotovostním režimu Eco
forvrængning
DAB: 174,928–239,200 MHz
50 KHz
Rozměry
Signal-/støjforhold
> 45 dB
- Hlavní jednotka
Antal forudindstillede
FM (20), DAB (20)
(Š x V x H)
180 x 121 x 247 mm
radiostationer
– Reproduktorová skříň
<22 dBu
(Š x V x H)
150 x 238 x 125 mm
USB
Hmotnost
<45 dBu
Direkte USB-version
2.0 fuld hastighed
– Hlavní jednotka
1,6 kg
<30 dBu
USB 5 V strøm
≤ 500 mA
– Reproduktorová skříň
0,975 kg x 2
<3 %
Disk
>45 dB
DA
FM (20), DAB (20)
Lasertype
Halvleder
Forstærker
Diskdiameter
12 cm/8 cm
Maksimal udgangseffekt
15 W
Understøttet disk
CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Frekvensgang
60 Hz - 16 kHZ; +3 dB
Audio DAC
24 bit/44,1 kHz
2.0, plná rychlost
Signal-/støjforhold
> 70 dB
Samlet harmonisk
<1% (1 kHz)
≤500 mA
Samlet harmonisk
< 1%
forvrængning
forvrængning
Frekvensgang
60 Hz - 16 kHZ; ±3 dB
Aux-indgang
800 mV RMS
S/N ratio
>70 dBA
Polovodičový
Højttalere
12 cm /8 cm
Generelle oplysninger
Højttalerimpedans
6 ohm
CD-DA, CD-R, CD-RW,
Vekselstrøm
100-240 V~, 50/60 Hz
MP3-CD
Højttalerdriver
Bredspektret 3"
Strømforbrug ved drift
13 W
24 bitů/ 44,1 kHz
Sensitivitet
> 83 dB/m/W
Strømforbrug ved Eco-
< 0,5 W
<1 % (1 kHz)
standby
Tuner (FM)
Mål
60 Hz až 16 kHz; ±3 dB
Indstillingsområde
FM: 87,50 - 108,00 MHz;
- Hovedenhed (B x H x D)
180 x 121 x 247 mm
DAB: 174,928 - 239,200 MHz
>70 dBA
– Højttalerkabinet
(B x H x D)
150 x 238 x 125 mm
Indstilling af gitter
50 KHz
DAB
EN
Tune to a DAB radio stations
1
Press SOURCE repeatedly to select DAB source.
2
Press OK to activate the automatic search.
MCB2305 stores all DAB+ radio stations automatically and broadcasts the first
available station.
3
Press
/
repeatedly to navigate through the available DAB+ stations.
4
Press OK to confirm.
CS
Nalaďte rádiové stanice DAB
1
Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE vyberte zdroj DAB.
2
Stisknutím tlačítka OK aktivujete automatické vyhledávání.
Zařízení MCB2305 automaticky uloží všechny rádiové stanice DAB+ a začne
přehrávat první dostupnou stanici.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka
/
procházejte dostupné stanice DAB+.
4
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
DA
Find en DAB-radiostation
1
Tryk gentagne gange på SOURCE for at vælge DAB-kilden.
2
Tryk på OK for at aktivere den automatiske søgning.
MCB2305 gemmer automatisk alle tilgængelige DAB+-radiostationer og sender den
første tilgængelige station.
3
Tryk gentagne gange på
/
for at navigere igennem de tilgængelige DAB+-stationer.
4
Tryk på OK for at bekræfte.
DE
Einstellen eines DAB-Radiosenders
1
Drücken Sie wiederholt SOURCE, um DAB als Quelle auszuwählen.
2
Drücken Sie OK, um die automatische Suche zu aktivieren.
Das Gerät MCB2305 speichert automatisch alle DAB+-Radiosender und gibt den
ersten verfügbaren Sender wieder.
3
Drücken Sie wiederholt
/
, um durch die verfügbaren DAB+-Sender zu
navigieren.
4
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
EL
Συντονισμός σε ραδιοφωνικούς σταθμούς DAB
1
Πατήστε επανειλημμένα SOURCE για να επιλέξετε την πηγή DAB.
2
Πατήστε OK για να ενεργοποιήσετε την αυτόματη αναζήτηση.
Το MCB2305 αποθηκεύει αυτόματα όλους τους ραδιοφωνικούς σταθμούς
DAB+ και μεταδίδει τον πρώτο διαθέσιμο σταθμό.
3
Πατήστε επανειλημμένα
/
για να πλοηγηθείτε στους διαθέσιμους σταθμούς
DAB+.
4
Πατήστε OK για επιβεβαίωση.
ES
Sintonización de emisoras de radio DAB
1
Pulse SOURCE varias veces para seleccionar la fuente DAB.
2
Pulse OK para activar la búsqueda automática.
El MCB2305 almacena automáticamente todas las emisoras de radio DAB+ y
transmite la primera emisora disponible.
3
Pulse
/
varias veces para navegar por las emisoras DAB+ disponibles.
4
Pulse OK para confirmar.
FI
Virittäminen DAB-radioasemille
1
Valitse DAB-lähde painamalla toistuvasti SOURCE-painiketta.
2
Aktivoi automaattinen haku painamalla OK-painiketta.
MCB2305 tallentaa DAB+-radioasemat automaattisesti ja toistaa ensimmäisen
käytettävissä olevan aseman ohjelmaa.
3
Voit selata DAB+-radioasemia valitsemalla
/
.
4
Vahvista valinta painamalla OK.
Vægt
USB 5 V Strom
≤ 500 mA
Είσοδος Aux
- Hovedenhed
1,6 kg
- Højttalerkabinet
0,975 kg x 2
Disc
Ηχεία
Lasertyp
Halbleiter
Σύνθετη αντίσταση ηχείων
DE
Disc-Durchmesser
12 cm/8 cm
Οδηγός ηχείου
Verstärker
Unterstützte Disc-Typen
CD-DA, CD-R, CD-RW,
Ευαισθησία
MP3-CD
Maximale Ausgangsleistung
15 W
Δέκτης (FM)
Audio-DAC
24 Bit/44,1 kHz
Frequenzgang
60 Hz - 16 kHz, +3 dB
Klirrfaktor
< 1 % (1 kHz)
Εύρος συντονισμού
Signal/Rausch-Verhältnis
> 70 dB
Frequenzgang
60 Hz - 16 kHz, ± 3 dB
Klirrfaktor
<1 %
Βήμα συντονισμού
S/N Ratio
> 70 dBA
Aux-Eingang
800 mV RMS
Ευαισθησία
Allgemeine Informationen
Lautsprecher
– Μονοφωνικός, λόγος
σήματος προς θόρυβο 26dB
Netzspannung
100 bis 240 V~, 50/60 Hz
Lautsprecherimpedanz
6 Ohm
– Στερεοφωνικός, λόγος
Betriebs-Stromverbrauch
13 W
Lautsprechertreiber
Breitband 3 Zoll
σήματος προς θόρυβο 46dB
Empfindlichkeit
>83 dB/m/W
Eco-Standby-Stromver-
< 0,5 W
Επιλεκτικότητα αναζήτησης
brauch
Συνολική αρμονική
Tuner (UKW)
Abmessungen
παραμόρφωση
- Hauptgerät (B x H x T)
180 x 121 x 247 mm
Empfangsbereich
UKW: 87,50 bis 108,00 MHz;
Λόγος σήματος προς θόρυβο
Lautsprecher (B x H x T)
150 x 238 x 125 mm
DAB: 174,928 bis 239,200 MHz
Αριθμός αποθηκευμένων
Gewicht
Abstimmungsbereich
50 kHz
σταθμών
- Hauptgerät
1,6 kg
Empfindlichkeit
- Lautsprecher
0,975 kg x 2
USB
– Mono, 26 dB S/N Ratio
<22 dBu
– Stereo, 46 dB S/N Ratio
< 45 dBu
EL
USB Direct, έκδοσης
Suchempfindlichkeit
< 30 dBu
USB 5 V Power
Ενισχυτής
Klirrfaktor
< 3 %
Δίσκος
Μέγιστη ισχύς εξόδου
15 W
Signal/Rausch-Verhältnis
>45 dB
Απόκριση συχνότητας
60 Hz - 16 kHZ, ±3 dB
Anzahl der voreingestellten
UKW (20), DAB (20)
Τύπος λέιζερ
Radiosender
Λόγος σήματος προς
>70 dB
Διάμετρος δίσκου
θόρυβο
Υποστηριζόμενος δίσκος
USB
Συνολική αρμονική
<1%
παραμόρφωση
USB Direct-Version
Full-Speed USB 2.0
DAC ήχου
6
4
EN
Πατήστε PROG για επιβεβαίωση.
5
Store DAB radio stations automatically
Επαναλάβετε τα βήματα 1-4 για να προγραμματίσετε
περισσότερους σταθμούς.
In DAB mode, press OK to scan and store all the DAB+ radio stations.
6
Πατήστε
/
για να συντονιστείτε σε έναν αποθηκευμένο
Store DAB radio stations manually
ραδιοφωνικό σταθμό και κατόπιν πατήστε OK για επιβεβαίωση.
1
Tune to a DAB station.
Σημείωση: Μπορείτε να προγραμματίσετε μέχρι και 20 προεπιλεγμένους
2
ραδιοφωνικούς σταθμούς (DAB).
Press PROG to activate programming.
3
Press
/
to allocate a number (1-20).
4
Press PROG to confirm.
5
Repeat steps 1-4 to program more stations.
ES
6
Press
/
to tune to a stored radio station, and press OK to
confirm.
Almacenamiento automático de las emisoras de radio DAB
Note: You can program a maximum of 20 preset radio stations (DAB).
En el modo DAB, pulse OK para buscar y almacenar todas las emisoras de
radio DAB+.
Almacenamiento manual de las emisoras de radio DAB
1
Sintonice una emisora DAB.
2
Pulse PROG para activar la programación.
CS
3
Pulse
/
para asignar un número (1-20).
Automatické uložení rádiových stanic DAB
4
Pulse PROG para confirmar.
V režimu DAB+ stisknutím tlačítka OK vyhledávejte a ukládejte všechny
5
rádiové stanice DAB+.
Repita los pasos del 1 al 4 para programar más emisoras.
6
Ruční uložení rádiových stanic DAB
Pulse
/
para sintonizar una emisora de radio almacenada y pulse
1
Naladění stanice DAB.
OK para confirmar.
2
Nota: Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio (DAB)
Stisknutím tlačítka PROG aktivujte programování.
presintonizadas.
3
Stisknutím tlačítka
/
přiřaďte rádiové stanici číslo (1–20).
4
Stisknutím tlačítka PROG potvrďte volbu.
5
Opakováním kroků 1 až 4 naprogramujte další stanice.
6
Stisknutím tlačítka
/
naladíte uloženou rádiovou stanici a
FI
stisknutím tlačítka OK akci potvrdíte.
Poznámka: Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic
DAB+-radiokanavien tallentaminen automaattisesti
(DAB).
DAB-tilassa voit hakea ja tallentaa kaikki DAB+-radioasemat painamalla OK-
painiketta.
DAB-radiokanavien tallentaminen manuaalisesti
1
Viritä DAB-asema.
2
Ota ohjelmointi käyttöön painamalla PROG-painiketta.
DA
3
Määritä numero (1-20) painamalla
/
-painiketta.
Gem DAB-radiostationer automatisk
4
Vahvista valinta painamalla PROG.
I DAB-tilstand skal du trykke på OK for at scanne og gemme alle DAB+-
5
radiostationer.
Voit tallentaa lisää asemia toistamalla vaiheet 1–4.
Gem DAB-radiostationer manuelt
6
Viritä tallennetulle radioasemalle painamalla
1
Find en DAB-station.
vahvista painamalla OK-painiketta.
2
Huomautus: voit ohjelmoida enintään 20 pikavalintaradioasemaa (DAB).
Tryk på PROG for at aktivere programmering.
3
Tryk på
/
for at tilknytte et tal (1-20).
4
Tryk på PROG for at bekræfte.
5
Gentag trin 1-4 for at programmere flere stationer.
6
Tryk på
/
for at finde en gemt radiostation, og tryk på OK for at
bekræfte.
Bemærk: Du kan maksimalt programmere 20 forudindstillede radiostationer
(DAB).
DE
Automatisches Speichern von DAB-Radiosendern
Drücken Sie im DAB-Modus OK, um alle DAB+-Radiosender zu suchen und
zu speichern.
Manuelles Speichern von DAB-Radiosendern
1
Einstellen eines DAB-Senders.
2
Drücken Sie PROG, um den Programmiervorgang zu aktivieren.
3
Drücken Sie
/
, um eine Nummer (1 - 20) zuzuweisen.
4
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste PROG.
5
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Sender zu
programmieren.
6
Drücken Sie
/
, um zu einem gespeicherten Radiosender zu
wechseln, und drücken Sie OK zur Bestätigung.
Hinweis: Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender (DAB)
speichern.
EL
Αυτόματη αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών DAB
Στη λειτουργία DAB, πατήστε OK για να αναζητήσετε και να
αποθηκεύσετε όλους τους ραδιοφωνικούς σταθμούς DAB+.
Μη αυτόματη αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών DAB
1
Συντονιστείτε σε ένα ραδιοφωνικό σταθμό DAB.
2
Πατήστε PROG για να ενεργοποιήσετε τον προγραμματισμό.
3
Πατήστε
/
για να εκχωρήσετε έναν αριθμό (1-20).
Sintonizador (FM)
800 mV RMS
Συνολική αρμονική
<1% (1 kHz)
παραμόρφωση
Rango de sintonización
FM: 87.50 - 108.00 MHz;
Απόκριση συχνότητας
60 Hz - 16 kHZ, ±3 dB
DAB: 174.928-239.200 MHz
6 ohm
Λόγος σήματος προς
>70 dBA
Intervalo de sintonización
50 kHz
θόρυβο
Sensibilidad
3" πλήρους εμβέλειας
- Mono, relación S/R 26 dB
<22 dBu
>83 dB/m/W
Γενικές πληροφορίες
- Estéreo, relación S/R 46 dB
<45 dBu
Ρεύμα AC
100-240 V~, 50/60 Hz
Selección de búsqueda
<30 dBu
Κατανάλωση ενέργειας σε
13 W
Distorsión armónica total
<3%
FM: 87,50 - 108,00 MHz
λειτουργία
Relación señal/ruido
>45 dB
DAB: 174,928-239,200 MHz
Κατανάλωση ενέργειας
<0,5 W
50 KHz
Número de emisoras de
FM (20), DAB (20)
κατά τη λειτουργία
radio presintonizadas
αναμονής Eco Power
Διαστάσεις
USB
<22 dBu
– Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β)
180 x 121 x 247 χιλ.
Versión de USB directo
2.0 de alta velocidad
– Ηχείο (π x υ x β)
150 x 238 x 125 χιλ.
<45 dBu
USB con potencia de 5 V
≤500 mA
<30 dBu
Βάρος
- Κύρια μονάδα
1,6 κιλά
Disco
<3%
- Ηχείο
0,975 κιλά x 2
Tipo de láser
Semiconductor
45 dB
ES
Diámetro del disco
12 cm /8 cm
FM (20), DAB (20)
Discos compatibles
CD-DA, CD-R, CD-RW,
Amplificador
MP3-CD
Potencia de salida máxima
15 W
DAC de audio
24 bits / 44,1 kHz
Respuesta de frecuencia
60 Hz - 16 kHZ; +3 dB
Distorsión armónica total
<1% (1 kHz)
2.0 πλήρους ταχύτητας
Relación señal/ruido
>70 B
Respuesta de frecuencia
60 Hz - 16 kHZ; ±3 dB
≤500 mA
Distorsión armónica total
<1%
Relación S/R
>70 dBA
Entrada auxiliar
800 mV RMS
Información general
Ημιαγωγός
Altavoces
Alimentación de CA
100-240 V~, 50/60 Hz
12 εκ./8 εκ.
Impedancia del altavoz
6 ohmios
Consumo de energía en
13 W
CD-DA, CD-R, CD-RW,
Controlador de altavoz
Rango completo de 3"
funcionamiento
MP3-CD
Sensibilidad
>83 dB/m/W
Consumo en modo de
< 0,5 W
24 Bit/44,1 kHz
espera de bajo consumo
EN
Use DAB menu
1
In the DAB mode, press MENU to enter the DAB menu.
2
Press
/
to scroll the menu options.
• [Full scan] (full scan): scan and store all the available DAB+ radio stations.
• [Manual] (manual): tune to a DAB+ station manually.
• [Prune] (prune): remove all the invalid stations from the station list.
3
To select an option, press OK.
4
Repeat step 2-3 if a sub-option is available.
CS
Používání nabídky systému DAB
1
V režimu DAB stisknutím tlačítka MENU otevřete nabídku DAB.
2
Stisknutím tlačítka
/
lze procházet možnostmi nabídky.
[Full scan] (úplné vyhledávání): vyhledání a uložení všech dostupných rádiových
stanic DAB+.
• [Manual] (ruční ladění): ruční naladění stanice DAB+.
• [Prune] (vyřazení stanic): odstranění neplatných stanic ze seznamu.
• [System] (systém): úprava nastavení systému.
3
Chcete-li vybrat možnost, stiskněte tlačítko OK.
4
Pokud je k dispozici nabídka dalších možností, opakujte kroky 2 a 3.
DA
Brug DAB-menuen
1
I tilstanden DAB skal du trykke på MENU for at komme til menuen DAB.
2
Tryk på
/
for at rulle gennem menuindstillingerne.
[Full scan] (fuld scanning): Scan og gem alle tilgængelige DAB+-radiostationer.
• [Manual] (manuel): Find en DAB+-station manuelt.
• [Prune] (beskær): Fjern alle ugyldige stationer fra stationslisten.
• [System] (system): Juster systemindstillinger.
3
Tryk på OK for at vælge en indstilling.
4
Gentag trin 2-3, hvis et underpunkt er tilgængeligt.
DE
Verwenden des DAB-Menüs
1
Drücken Sie im DAB-Modus die Taste MENU, um das DAB-Menü aufzurufen.
2
Drücken Sie
/
, um durch die Menüoptionen zu blättern.
[Full scan] (Vollständige Suche): Suchen und Speichern aller verfügbaren
DAB+-Radiosender
• [Manual] (Manuell): Manuelles Einstellen eines DAB+-Senders
• [Prune] (Entfernen): Entfernen aller ungültigen Sender aus der Senderliste
• [System] (System): Anpassen der Systemeinstellungen
3
Um eine Option auszuwählen, drücken Sie OK.
4
Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, wenn eine Unteroption zur Verfügung steht.
EL
/
-painiketta ja
Χρήση του μενού DAB
1
Σε λειτουργία DAB, πατήστε MENU για μετάβαση στο μενού DAB.
2
Πατήστε
/
για κύλιση στις επιλογές του μενού.
[Full scan] (Πλήρης σάρωση): Σάρωση και αποθήκευση όλων των
διαθέσιμων ραδιοφωνικών σταθμών DAB+.
• [Manual] (Μη αυτόματο): Μη αυτόματος συντονισμός σε έναν σταθμό DAB+.
• [Prune] (Εκκαθάριση): Αφαίρεση όλων των μη έγκυρων σταθμών από τη
λίστα σταθμών.
• [System] (Σύστημα): προσαρμογή ρυθμίσεων συστήματος.
3
Για να ενεργοποιήσετε μια επιλογή, πατήστε OK.
4
Επαναλάβετε τα βήματα 2-3 εάν μια υποεπιλογή είναι διαθέσιμη.
ES
Uso del menú DAB
1
En el modo DAB, pulse MENU para acceder al menú DAB.
2
Pulse
/
para desplazarse por las opciones del menú.
[Full scan] (exploración completa): explora y almacena todas las emisoras de
radio DAB+ disponibles.
• [Manual] (manual): sintoniza una emisora DAB+ manualmente.
• [Prune] (eliminar emisoras inactivas): elimina todas las emisoras no válidas de la
lista de emisoras.
• [System] (sistema): ajusta la configuración del sistema.
3
Para seleccionar una opción, pulse OK.
4
Repita los pasos 2 y 3 si hay una subopción disponible.
FI
DAB-valikon käyttäminen
1
Siirry DAB-valikkoon painamalla DAB-tilassa MENU-painiketta.
2
Selaa valikon asetuksia painamalla
/
-painikkeita.
[Full scan] (täysi haku): kaikkien saatavilla olevien DAB+-asemien hakeminen ja
tallentaminen.
• [Manual] (manuaalinen): DAB+-aseman manuaalinen virittäminen.
• [Prune] (rajaus): poista luettelosta radioasemat, jotka eivät ole saatavilla.
• [System] (järjestelmä): säädä järjestelmäasetuksia.
3
Valitse asetus painamalla OK-painiketta.
4
Toista vaiheita 2-3, jos alavalinta on käytettävissä.
Dimensiones
Signaali–kohina-suhde
>45 dB
- Unidad principal
Pikavalintaradioasemien
FM (20), DAB (20)
(ancho x alto x profundo)
180 x 121 x 247 mm
lukumäärä
– Caja de altavoz
(ancho x alto x profundo)
150 x 238 x 125 mm
USB
Peso
USB Direct versio
2.0, nopea
- Unidad principal
1,6 kg
USB 5 V Power
≤500 mA
- Caja de altavoz
0,975 kg x 2
Levy
FI
Lasertyyppi
Puolijohde
Vahvistin
Levyn halkaisija
12 cm / 8 cm
Enimmäislähtöteho
15 W
Tuetut levyt
CD-DA, CD-R, CD-RW,
Taajuusvaste
60 Hz – 16 kHZ, +3 dB
MP3-CD
Signaali–kohina-suhde
>70 dB
Audio DAC
24 bittiä / 44,1 kHz
Harmoninen kokonaishäiriö
<1 %
Harmoninen kokonaishäiriö
<1 % (1 kHz)
Aux-tulo
800 mV RMS
Taajuusvaste
60 Hz – 16 kHZ, ±3 dB
S-k.-suhde
>70 dBA
Kaiuttimet
Kaiuttimen impedanssi
6 ohmia
Yleistä
Kaiutinelementti
Koko äänialue, 3 tuumaa
Virta
100–240 V~, 50/60 Hz
Herkkyys
>83 dB/m/W
Virrankulutus käytössä
13 W
Virrankulutus Eco Power
<0,5 W
Viritin (FM)
-valmiustilassa
Viritysalue
FM: 87,50–108,00 MHz;
Mitat
DAB: 174,928–239,200 MHz
- Päälaite (L x K x S)
180 x 121 x 247 mm
Virityskaavio
50 kHz
– Kaiutinkotelo (L x K x S)
150 x 238 x 125 mm
Herkkyys
Paino
– Mono, 26 dB signaali-
- Päälaite
1,6 kg
kohina-suhde
<22 dBu
- Kaiutinkotelo
0,975 kg x 2
– Stereo, 46 dB signaali-
kohina-suhde
<45 dBu
Haun valittavuus
alle 30 dBu
Harmoninen kokonaishäiriö
<3 %
1/24/2014 5:59:49 PM

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mcb2305