Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EINBAUHERD
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG
E1ECC0A.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF E1ECC0AN0

  • Seite 1 EINBAUHERD [de] GEBRAUCHSANLEITUNG E1ECC0A.0...
  • Seite 3 Zubehör reinigen ......11 Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com und Online-Shop: Gerät bedienen......11 www.neff-eshop.com...
  • Seite 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ( Wichtige 8Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann G enerell B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e können Sie Ihr Gerät sicher und richtig Warnung –...
  • Seite 5 Ursachen für Schäden Warnung – Verletzungsgefahr! ] Ursachen für Schäden Zerkratztes Glas der Gerätetür kann ■ springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder G enerell scheuernde Reinigungsmittel benutzen. U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich Verletzungsgefahr! Achtung!
  • Seite 6 Umweltschutz Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb 7Umweltschutz ■ möglichst selten. I hr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier U m w e l t s c h u t z erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie das Gerät richtig entsorgen.
  • Seite 7 Gerät kennen lernen Bedienfeld *Gerät kennen lernen Über das Bedienfeld stellen Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes ein. Hier sehen Sie eine I n diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Übersicht über das Bedienfeld und die Anordnung der G e r ä...
  • Seite 8 Gerät kennen lernen Heizarten und Funktionen Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizarten und Damit Sie immer die richtige Heizart für Ihr Gericht weitere Funktionen ein. finden, erklären wir Ihnen hier die Unterschiede und Anwendungsbereiche. Heizart Verwendung CircoTherm Heißluft Zum Backen und Garen auf einer oder mehreren Ebenen. ‚...
  • Seite 9 Zubehör Garraum _ Zubehör Verschiedene Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres Gerätes. So wird z. B. der Garraum I hrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten großflächig ausgeleuchtet und ein Kühlgebläse schützt Z u b e h ö r Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und das Gerät vor Überhitzung.
  • Seite 10 Zubehör Sonderzubehör Rastfunktion Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst, im werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie in unseren Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben Prospekten oder im Internet.
  • Seite 11 Vor dem ersten Gebrauch K Vor dem ersten Gebrauch 1Gerät bedienen B evor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen D ie Bedienelemente und ihre Funktionsweise haben V o r d e m e r s t e n G e b r a u c h G e r ä...
  • Seite 12 Zeitfunktionen Aufheizkontrolle O Zeitfunktionen Solange das Gerät heizt, erscheint im Display das Symbol /. I hr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen. Z e i t f u n k t i o n e n Wenn Sie vorheizen, ist der optimale Zeitpunkt zum Einschieben Ihrer Speise erreicht, sobald das Symbol / Zeitfunktion Verwendung...
  • Seite 13 Zeitfunktionen Mit Taste ( und ) die Weckerzeit einstellen. Ende einstellen – Taste ( Vorschlagswert 5 Minuten Die Uhrzeit, zu der die Dauer endet, können Sie – Taste ) Vorschlagswert 10 Minuten verschieben. Sie können z. B. morgens Ihr Gericht in den Garraum geben und so einstellen, dass es mittags fertig ist.
  • Seite 14 Kindersicherung AKindersicherung DReinigen D amit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät K i n d e r s i c h e r u n g R e i n i g e n oder Einstellungen ändern, ist Ihr Gerät mit einer lange schön und funktionsfähig.
  • Seite 15 Reinigen Bereich Reinigung Glasabdeckung Heiße Spüllauge: der Garraumbe- Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Gerät außen leuchtung Tuch nachtrocknen. Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger ver- Edelstahlfront Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen wenden. Tuch nachtrocknen. Türdichtung Heiße Spüllauge: Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken sofort ent- Mit einem Spültuch reinigen.
  • Seite 16 Gestelle pGestelle qGerätetür B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät G e s t e l l e lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie G e r ä t e t ü r lange schön und funktionsfähig.
  • Seite 17 Gerätetür Kondensatleiste nach oben klappen und Scheibe oben andrücken (Bild herausziehen (Bild Abdeckung aufsetzen und andrücken bis sie hörbar Reinigen Sie die Scheiben mit Glasreiniger und einem einrastet (Bild weichen Tuch. Wischen Sie die Kondensatleiste mit Gerätetür wieder ganz öffnen. einem Tuch und heißer Spüllauge ab.
  • Seite 18 Störungen, was tun? Garraumlampe an der Decke auswechseln 3Störungen, was tun? Wenn die Garraumlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewechselt werden. Temperaturbeständige 230V- W enn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer Halogenlampen, 25 Watt, erhalten Sie beim S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Kleinigkeit.
  • Seite 19 Kundendienst 4 Kundendienst J Für Sie in unserem Kochstudio getestet W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine H ier finden Sie eine Auswahl an Speisen und die passende Lösung, auch um unnötige Besuche des F ü...
  • Seite 20 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Heizart CircoTherm sanft Zubehör CircoTherm sanft ist eine intelligente Heizart für die Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es schonende Zubereitung von Fleisch, Fisch und Gebäck. ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten Das Gerät regelt optimal die Energiezufuhr in den abgestimmt.
  • Seite 21 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Kuchen in Formen Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C Min. Rührkuchen, einfach Kranz-/Kastenform 140-150 75-90 ¼ Rührkuchen, einfach,2 Ebenen Kranz-/Kastenform 140-150 70-85 ‚ Rührkuchen, fein Kranz-/Kastenform 150-170 60-80 ƒ...
  • Seite 22 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Plätzchen Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C Min. Spritzgebäck Backblech 140-150** 25-40 ƒ Spritzgebäck, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 140-150** 25-35 ‚ Spritzgebäck, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 4+3+1 130-140** 35-55...
  • Seite 23 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Tipps zum Backen Sie möchten feststellen, ob das Stechen Sie mit einem Holzstäbchen an der höchsten Stelle in das Gebäck. Wenn kein Teig mehr am Holz Gebäck durchgebacken ist. klebt, ist das Gebäck fertig. Das Gebäck fällt zusammen.
  • Seite 24 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Geflügel, Fleisch und Fisch Grillen Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens Ihr Gerät bietet Ihnen verschiedene Heizarten zur geschlossen. Nie bei geöffneter Gerätetür grillen. Zubereitung von Geflügel, Fleisch und Fisch. In den Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen für Legen Sie das Grillgut auf den Rost.
  • Seite 25 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Das Braten und Schmoren im Geschirr ist komfortabler. Geflügel Sie können den Braten mit dem Geschirr einfacher aus Stechen Sie bei Ente oder Gans die Haut unter den dem Garraum nehmen und die Soße direkt im Geschirr Flügeln ein.
  • Seite 26 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Fleisch Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Schritt Temperatur Dauer in Min. höhe in °C Schweinebraten ohne Schwarte, z. B. Nacken, Geschirr offen 160-170 150-160 ¼ 1,5 kg Schweinebraten mit Schwarte z. B. Schulter, Geschirr offen 130-140 135-145...
  • Seite 27 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Gemüse und Beilagen Hier finden Sie Angaben zur Zubereitung von Grillgemüse, Kartoffeln und tiefgekühlten Kartoffelprodukten. Halten Sie sich an die Angaben in der Tabelle. Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C Min.
  • Seite 28 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Dörren Verwenden Sie zum Dörren folgende Einschubhöhen: 1 Rost: Höhe 3 ■ Mit CircoTherm Heißluft können Sie hervorragend 2 Roste: Höhe 3+1 ■ dörren. Bei dieser Art der Konservierung werden Aromastoffe durch den Wasserentzug konzentriert. Wenden Sie sehr saftiges Obst und Gemüse mehrmals.
  • Seite 29 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Die angegebenen Zeiten in der Einstelltabelle sind werden. Die Angaben beziehen sich auf 1-Liter- Richtwerte zum Einkochen von Obst und Gemüse. Sie Rundgläser. Bevor Sie um- bzw. ausschalten, prüfen können durch Raumtemperatur, Anzahl der Gläser, Sie, ob es in den Gläsern richtig perlt.
  • Seite 30 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Auftauen Tipp: Flach eingefrorene oder portionierte Stücke tauen schneller auf, als im Block gefrorene. Zum Auftauen von tiefgefrorenem Obst, Gemüse und Gebäck geeignet. Geflügel, Fleisch und Fisch am Nehmen Sie gefrorene Lebensmittel aus der besten im Kühlschrank auftauen.
  • Seite 31 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Backen Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C Min. Spritzgebäck Backblech 140-150* 25-35 ƒ Spritzgebäck Backblech 140-150* 20-30 ‚ Spritzgebäck, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 140-150* 25-35 ‚ Spritzgebäck, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 4+3+1 130-140*...
  • Seite 32 *9001316905* 9001316905 980904...
  • Seite 33 Kochfeld Βάση εστιών [de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....3 [el] ΟΔΗΓÍΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ........8 [en] INSTRUCTION MANUAL .....13 M..R40.., M..R41.., M..R42.., M..R43.., M..R72..
  • Seite 34 Ø = cm...
  • Seite 35 Produktinfo Tipps zum Energiesparen ..............4 Das Gerät kennen lernen ............5 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Die Kochstellen ...................5 Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com Kochstellen- und Restwärmeanzeige..........5 und Online-Shop: www.neff-eshop.com Kochfeld einstellen ..............5 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienfragen Kochfeld ein- und ausschalten............5...
  • Seite 36 Es dürfen keine Kochfeld-Abdeckungen Eindringende Feuchtigkeit kann einen ■ Stromschlaggefahr! ■ verwendet werden. Sie können zu Unfällen Stromschlag verursachen. Keinen Hoch- führen, z.B. durch Überhitzung, Entzün- druckreiniger oder Dampfreiniger verwen- dung oder zerspringende Materialien. den. Ein defektes Gerät kann einen Strom- Verbrennungsgefahr! Stromschlaggefahr! ■...
  • Seite 37 Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein gro- Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück. ■ ■ ßer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie. Wählen Sie eine passende Fortkochstufe. Mit einer zu hohen ■ Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei Gemüse Fortkochstufe verschwenden Sie Energie.
  • Seite 38 Kochtabelle In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele. Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9. Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Quali- Dickflüssige Speisen gelegentlich umrühren. tät der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen mög- lich. Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Schmelzen...
  • Seite 39 Reinigen und Pflegen Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld kratzende Schwämme ■ zu pflegen. Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler ■ Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel Kundendienst oder in unserem e-Shop.
  • Seite 40 Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα Ρύθμιση της βάσης εστιών............11 ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της βάσης εστιών.....11 www.neff-international.com και στο online-shop: www.neff- Ρύθμιση της εστίας μαγειρέματος ............11 eshop.com : Υποδείξεις ασφαλείας...
  • Seite 41 Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται κανένα Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να ■ ■ κάλυμμα βάσης εστιών.Αυτά μπορεί να προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία.Μη οδηγήσουν σε ατυχήματα, π.χ. από χρησιμοποιείτε συσκευές καθαρισμού υπερθέρμανση, ανάφλεξη ή θραύση υλικών. υψηλής πίεσης ή συσκευές εκτόξευσης ατμού. Κίνδυνος εγκαύματος! Μια...
  • Seite 42 Προστασία περιβάλλοντος Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες Η διάμετρος του πάτου της κατσαρόλας και του τηγανιού πρέπει ■ να ταυτίζεται με το μέγεθος της εστίας μαγειρέματος. Ειδικά οι προστασίας του περιβάλλοντος πολύ μικρές κατσαρόλες στην εστία μαγειρέματος έχουν ως αποτέλεσμα την απώλεια ενέργειας. Προσέξτε: Οι κατασκευαστές Αποσύρετε...
  • Seite 43 Ρύθμιση της βάσης εστιών Ρύθμιση της εστίας μαγειρέματος Σε αυτό το κεφάλαιο μαθαίνετε, πως να ρυθμίζετε τις εστίες μαγειρέματος. Στον πίνακα θα βρείτε βαθμίδες μαγειρέματος και Με τους διακόπτες των εστιών ρυθμίζετε τη θερμαντική ισχύ των χρόνους μαγειρέματος για διάφορα φαγητά. εστιών...
  • Seite 44 Καθαρισμός και φροντίδα Οι υποδείξεις σ’ αυτό το κεφάλαιο σας βοηθούν, να φροντίζετε τη σκληρά σφουγγάρια ■ βάση εστιών. συσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης ή συσκευές εκτόξευσης ■ Κατάλληλα υλικά καθαρισμού και συντήρησης μπορείτε να ατμού προμηθευτείτε μέσω της υπηρεσίας τεχνικής εξυπηρέτησης Η...
  • Seite 45 Hotplate and residual heat indicators .......... 15 Setting the hob .................15 Additional information on products, accessories, replacement Switching the hob on and off ............15 parts and services can be found at www.neff- Setting a hotplate................15 international.com and in the online shop www.neff- eshop.com : Safety precautions Please read this manual carefully.
  • Seite 46 Risk of burns! A defective appliance may cause electric Risk of electric shock! ■ shock. Never switch on a defective The hotplates and surrounding area appliance. Unplug the appliance from the (particularly the hob surround, if fitted) mains or switch off the circuit breaker in become very hot.
  • Seite 47 Use the residual heat of the hob. For longer cooking times, ■ you can switch the hotplate off 5-10 minutes before the end of the cooking time. Getting to know your appliance The instruction manual is the same for various different hobs. Hotplate and residual heat indicators An overview of the models with their dimensions is given on The hotplate and residual heat indicators...
  • Seite 48 Table of cooking times The following table provides some examples. For bringing liquids to the boil, use heat setting 9. Cooking times and heat settings may vary depending on the Stir thick liquids occasionally. type of food, its weight and quality. Deviations are therefore possible.
  • Seite 49 Cleaning and care The information in this section provides help on how best to Abrasive sponges ■ care for your hob. High-pressure cleaners or steam jet cleaners ■ Suitable maintenance and cleaning products can be purchased Ground-in dirt can be best removed with a glass scraper, from the after-sales service or in our e-Shop.
  • Seite 52 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München GERMANY *9000731766* Register your product online 9000731766 980517 www.neff-international.com...

Diese Anleitung auch für:

E1ecc0a 0 serie