Seite 1
WALK Welcome Guide LinkPod user's manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manuale d' istruzione Manual de instrucciones...
Seite 2
Global Inncwative Smart Accessories Brand UK Authorized Representative THE-MISAR support ltd 85 Great Portland St, London, United Kingdom. WIW 7LT Christopher Jones •44-02037332302 legal@themisar.com EU Authorized Representative Real Solutions Haarlem Add: A. Hofmanweg 75 - 2031 BH Haarlem, Netherlands...
Seite 3
•Product Introduction Beschreibung der erzeugnisse Presentaciön del producto Présentation des produits Introduzione dei prodotti LED Display LEO Display Power Button (Press to power on Double press to power off Press and hold to enter Cable IN,'OUT low-current mode) (SV -2.4A,9V -2A, 12V=1.5A) USB-C Input (5V --2.4A,9V-2A,...
Seite 4
•Charge your phone or devices • Auladen eines Mobiltelefons Oder Geräts Cargue su movil o dispositivo Charger Ie téléphone portable ou Pappareil Ricaricare il cellulare o il dispositivo Built—in Cable Output Q: How long does it take to charge my phone? A: For example, it takes about 2 hours to fully charge the SAMSUNG Galaxy S22 Q: Wie lange dauert es, um mein Handy aufzuladen?
Seite 5
R: Ad esempio, ci vogliono circa 2 ore per ricaricare appieno I'SAMSUNG Galaxy S22. SAMSUNG Galaxy S22&7 SAMSUNG Galaxy •Recharge your LinkPod Aufiaden von LinkPod Chargue LinkPod Y2 Charge Linkpod Y2 Ricaricare LinkPod LinkPod GLinkPod Y2ÆEE...
Seite 6
Q: How long does it take to charge the power bank? A: With a fast charging USB—Cpower adapter above 18W, it takes about 3 hours to fully charge the power bank; for other power adaoters, it will take longer. • Q: Wie lange dauert das Aufladen einer Powerbank? einem schnell...
Seite 7
• Pass—through Charging Funktion der gleichzeitigen Ladung und Entladung Funciön de carga y descarga al mismo tiempo Fonction de charge et de décharge simultanée Funzione di contestuale ricarica e riproduzione iDRiüfÄYJfiE...
Seite 8
• When charging and discharging, give priority to fully charging the mobile phone and then fully charging the mobile power supply Achten Sie beim Laden und Entladen darauf, das Mobiltelefon vollständig aufzuladen und anschließend das mobile Netzteil vollständig aufzuladen A1cargar y descargar, dé prioridad a Ia carga completa del teléfono movil y luego a Ia carga completa de Ia fuente...
Seite 9
•Specifications Produktparameter Parametri del prodotto Paråmetros del producto Parametre produit Product Name: LinkPod Model DBL IOOOOPC Capacity: 9600mAh(3.7V/35.52Wh) USB-C Input: Cable Input: 5V Cable Output: 5V = 2.4A,9V -2A,12V-1 Size: Weight: 189.5g DBLIOOOOPC 3.7V 9600mAh 35.52Wh 5500mAh (5V-2A) usg-CQ$Å: 5V-2.4A,9V -1.5A usg-CG$JÅ: 5V-2.4A,9V...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using the product, be sure to take fundamental precautions, including: 1) Store the product in a cool, dry place. 2) Please do not store the product under high temperature or damp conditions. 3) The use of the power supply or charger not recommendedor sold by the manufacturer of the product may lead to a fire or personnel injury,...
Seite 11
Brand— Oder Verletzungsgefahr führen. 4) Die Betriebstemperatur sollte zwischen OOC und 400C liegem 5) Zerlegen Sie das Produkt nicht. Für den Service Oder die Reparatur dieses Produkts wenden Sie sich bitte an qualiflziertes Reparaturper— sonal. Eine unsachgemäße Montage kann zu Brand— Oder Verletzungsgefahr führen.
Seite 12
no 10 preocupe. 8) Bajo las condiciones normalesde uso, disminuirå gradualmenteel rendimiento la bateria unos anos. 9) El uso incorrecto, la caida o golpeo excesivo puedendahar este producto 10) Cuando recicla las baterias usadas, separe las baterias de diferentes sistemas electroquimicos entre si.
Seite 13
ISTRIJZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA Nell'usare il prodotto in oggetto, procedere con le precauzioni di base come: 1) Conservare il prodotto al luogo fresco e secco. 2) Proteggere il prodotto dall'alta temperatura o l'umiditå_ 3) Usare l'alimentazione o il caricabatterie prodotto o consigliato dal costruttore per evitare l'incendio o la ferita personale.
Seite 15
Scheda di garanzia Garantiekarte Hoja de garantia Carte de garantie Thank you for purchasing the iWALK product. Our product's warranty period is 12 months starting from the date Of purchase. Within the warranty period,tree service will be provided to the consumer,lf...