Seite 1
VM FOLD 3 VM FOLD 3 MAXI 28 kg / 62 lbs 110kg x 47 x 130 42x19x51 -p omyos...
Seite 2
Saddle Console Handlebars Resistance adjustment knob Selle Console Guidon Molette de réglage de la résistance Rueda de ajuste de la resistencia Sillin Consola Manillar Sattel Konsole Lenker Widerstands-Stellschraube Sella Console Manubrio Rotella di regolazione della resistenza Zadel Console Instelknop weerstand Stuur Selim Consola...
Seite 3
Release lever to adjust the saddle Release lever to adjust the handlebars Molette de réglage de la selle Molette de réglage du guidon Rueda de ajuste del sillin Rueda de ajuste del manillar Einstellrädchen des Sattels Einstellrädchen des Lenkers Rotella di regolazione della sella Rotella di regolazione del manubrio Instelknop zadel Instelknop stuur...
Seite 4
WARNING sostituirla. 6JIM3K0 K annapary. Haqb•1Ha Haynorpe6a cna3Baire • Misuseof this product may result in • Non awicinare mani, piedi e capelli • Ecru•l Knenag 3TMKeTKa npeaynpexaeHHR serious injury. ai pezziin movimento. noBpexaeHa, cTepTa MHCTPY'KqH14, KOWTO GAbpxa. • Read user's manual and follow OTCYTCTByeT, ee He06XOA"MO •...
Seite 12
Alla våra bruksanvisningar finns på produktens informationssida på vår webbplats. Ha Hawn* caiT MO)KeTe Aa HaMepMTeonncaue Ha npoAYKTa, B}€moqgaup CbBeTb4 3a ynoTpe6a. Bütün kullamm önerilerimizi, internet sitemizde bulunan ürün fi$nde bulabilirsiniz. www.domyos.com...
Iesmeilleurs produits pour votre usage.Si toutefois vous avez des remarques,des suggestionsou des questions,nous sommes å votre écoute sur notre site DOMYOS.COM. Vousy trouverez égalementdes conseils pour votre pratique et une assistance en cas de besoin. Nousvous souhaitons un bon entrainement et espéronsque ceproduit DOMYOS répondra pleinement vosattentes.
Seite 14
Vérifier la bonne connexion des cäbles derriére la console et au niveau de l'assemblage de la potence avec l'armature principale du vélo. Si Ie probléme persiste, rendez-vous sur www.domyos.com ou dans votre magasin DECATHLON Ie plus proche. Dans Iecasd'un bruit provenantde I'intérieur du carter, sivous n'arrivez pas å régler votre niveau dintensité Iorsque vous étes en mode manuel, n'essayezpas de le réparer.
Seite 15
DOMYOSgarantit ce produit, dans des conditions normales d'utilisation, pendant 5 ans pour Ia structure et 2 ans pour les autres piéces et la main d'oeuvre å compter de la date d'achat, la date sur le ticket de caissefaisant foi. L'obligation de DOMYOS,en vertu de cette garantie, se limite au remplacement ou Ia réparation du produit, Ia discrétion de DOMYOS.
Seite 17
Find us on our website www. Contacte-nos através do site Kontaktujte nas na internet www.domyos.com (coüt domyos.com (cost of an internet da Internet www.domyos.com internetovych strånkåch www. d'une connexion internet) connection) or go to the front (custo de uma ligaqäo å Internet) domyos.com (cena za internetové...
Seite 18
VM FOLD 3 Original instructions to be kept Notice originale ä conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obstugi do zachowania na przysz*oéé...