RIs VE
montavimas
- Montavimo darbus turėtų atlikti tik patyrę ir ap-
mokyti darbuotojai.
- Šie modeliai statomi ant kartu su rekuperatoriu-
mi tiekiamo reguliuojamo montavimo rėmo.
- Sureguliuokite montavimo rėmą, kad būtų vi-
siškai lygiagretus pagrindui (grindims).
- Pastatykite rekuperatorių ant sureguliuoto
montavimo rėmo.
- Prijungdami ortakius vadovaukitės nuorodomis
ant agregato korpuso.
4
RIs 1000VE, RIs 1500VE, RIs 1900VE
установка
- Монтажные работы должны выполняться
только опытными и квалифицированными
специалистами.
- Эти модели устанавливаются на поставляемой
с рекуператором регулируемой опорной раме.
- Отрегулируйте горизонтальность опорной
рамы по отношению к основе (к полу).
- Установите рекуператор на отрегулироавнную
опорную раму.
- Подключайте воздуховоды следуя указаниям
на корпусе агрегата.
mounting
- Installing should only be performed by qualified
and trained staff.
- These models are to be mounted on adjust-
able mounting frame which is supplied along
with unit.
- Adjust the mounting frame horisontal to base
(to floor)
- Place unit on pre-adjusted mounting frame.
- Connect unit to duct system with reference to
information on AHU body.
Drenažas
Pakabinus rekuperatorių 1 ant sienos rei-
kia prijungti kondensato nuvedimo sistemą.
Tam reikia prie rekuperatoriaus kondensato
nuleidiklio prisukti antgalį 2. Vamzdžiais 4,5
(metaliniais,plastikiniais arba guminiais) tarpu-
savyje sujungti nurodyta tvarka rekuperatorių 1,
sifoną 3 ir kanalizacijos sistemą 6. Vamzdžiai
4,5 turi turėti nemažesnį nei 3 laipsnių kampo
nulydį (1 metras vamzdžio turi būti pakrypęs į
apačią 55mm)! Prieš įjungiant rekuperatorių 1
reikia sistemą užpilti 0,5 litro ar didesniu van-
dens kiekiu (sifonas 3 turi būti pastoviai užpil-
dytas vandeniu) ir įsitikinti, kad vanduo patenka
į kanalizacijos sistemą 6! Priešingu atveju re-
kuperatoriaus 1 eksploatavimo metu galimas
patalpų užpylimas vandeniu!
Kondensato nuvedimo sistema turi būti eks-
ploatuojama patalpose, kuriose aplinkos tem-
peratūra negali būti žemesnė nei 0°C! Jei aplin-
kos temperatūra gali nukristi žemiau 0°C, tai
sistemą reikia izoliuoti šilumine izoliacija!
Sifonas 3 nebūtinai turi būti po rekuperatoriu-
mi 1, tačiau žemiau rekuperatoriaus 1 lygio.
Draining
When AHU (1) is already mounted the draining
system has to be connected. In order to do that
the thimble (2) must be screwed to the AHU
draining exhaust.
The system must be connected with pipes (4,5)
in such order: AHU (1), siphon (3) and sewerage
system (6). Pipes (4,5) should be bended not
less than 30 (1 meter of pipe must be bended
55 mm downwards)! Before turning on AHU (1)
the draining system should be filled up with at
least 0,5 l of water (siphon (3) must be always
filled with water), also check if water reaches
sewerage system (6)! In other case premise
can be flooded.
Draining system must be installed in the
premise where the temperature is not lower
than 0°C. If temperature falls below 0°C the
draining system should be isolated with thermal
isolation.
The Siphon (3) must be mounted below the
AHU (1) level.
montage
- Die Montage darf nur durch ausgebildetes und ein-
gewiesenes Fachpersonal durchgeführt werden.
- Diese Modelle sind mit Montagerahmen liefer-
bar.
- Regeln Sie die Montagerahmen horizontal zu
Grund (Boden).
- Sellen Sie den Agregat auf den Montagerah-
men.
- Bei Anschliessen der Röhren, bitte den Kleber-
hinweise auf dem Gehäuse folgen.
Дренаж
Установив рекуператор 1 на стене, надо
подключить систему отвода конденсата.
Для этого, надо подключить наконечник 2
к трубке отвода конденсата рекуператора.
Трубами 4,5 (металлическими, пластиковыми
или резиновыми) соедините рекуператор
1, сифон 3, и канализационную систему 6.
Трубы 4,5, должны иметь, не меньше чем 3
градуса наклона вниз (1 метр трубы должен
быть наклонен вниз на 55 мм)! Прежде чем,
включить рекуператор, 1 заполните систему
не менее 0,5л воды (сифон 3, должен быть
постоянно заполнен водой). Убедитесь, что
вода достигает систему канализации 6, иначе
при эксплуатации рекуператора 1, помещение
может быть залито водой!
Система отвода конденсата эксплуатируется
в помещениях, где температура не достигает
0°С! Если температура ниже чем 0°С, то
система отвода конденсата должна быть
изолированна тепловой изоляцией!
Сифон 3 необязательно надо устанавливать
под рекуператором 1, но он должен быть ниже
чем рекуператор 1.
Kondensatablauf
Nach dem Montieren des WRG-Ventilators
1 an der Wand muß das Ablaufsystem des
Kondensats angeschlossen werden. Dazu muss
das Endstück 2 am Kondensatablauf des WRG-
Ventilators angeschraubt werden. Anschliessend
die Rohre (Metall-, Plastik- oder Gummirohre)
4 und 5 sowie in angegebener Reihenfolgeden
WRG-Ventilator 1, Siphon 3 und das Abwasser-
system 6 zusammenschließen. Die Rohre 4 und
5 sollten mindestens mit einem Winkel von 3
Grad abgeschrägt sein (1 Meter des Rohrs sollte
55 mm Gefälle haben)! Vor dem Einschalten des
WRG-Ventilators 1 muss das Ablaufsystem mit
mindestens 0,5 Liter Wasser gefüllt werden. (Der
Siphon 3 muß ständig mit Wasser gefüllt sein).
Kontrollieren Sie, ob das Wasser zum Abwas-
sersystem 6 gelangt! Ansonsten ist während des
Betriebes des WRG-Ventilators1 der Austritt von
Wasser in die Räumlichkeiten möglich.
Das Ablaufsystem darf nur in Räumlichkeiten
betrieben werden, in welchen die Raumtem-
peratur nicht unter 0°C sinkt. Ansonsten muß
das System mit der Thermoabdichtung isoliert
werden.
Der Siphon 3 muß unterhalb des WRG-Venti-
lators 1 montiert werden.