Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Guide de démarrage rapide • Quick start guide • Schnellstartanleitung • Snelstartgids
Návod rychlého zprovoznění • Gyors üzembe helyezési útmutató • Ghid de instalare rapidă
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand 2 - France
www.babymoov.com
Swoon Hoop
Réfs. : A055022 - A055022_UK
Guía de inicio rápido • Guida rapida all'utilizzo • Guia de início rápido
Skrócona instrukcja obsługi • Guide til hurtig opstart •
Babymoov UK Ltd
3rd Floor, East Reach House
East Reach
Taunton - TA1 3EN - England
www.babymoov.co.uk
Designed and engineered
by Babymoov in France

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für babymoov Swoon Hoop A055022

  • Seite 1 Skrócona instrukcja obsługi • Guide til hurtig opstart • Babymoov Babymoov UK Ltd Parc Industriel des Gravanches 3rd Floor, East Reach House Designed and engineered 16, rue Jacqueline Auriol East Reach by Babymoov in France 63051 Clermont-Ferrand 2 - France Taunton - TA1 3EN - England www.babymoov.com www.babymoov.co.uk...
  • Seite 2 FR. Dans le cadre du mouvement Greenmoov nous avons décidé de numériser nos notices pour la protection des arbres et des forêts et la réduction des impressions de papiers. Les notices restent consultables et téléchargeables via l’onglet «support produit» de notre site internet ou via le QR code. EN.
  • Seite 3 étrangler l’enfant. bien enclenchés et correctement ajustés. • Ne pas attacher d’autres jouets que ceux fournis par Babymoov. • Toujours utiliser le harnais 5 point de sécurité. • Ne pas laisser l’enfant jouer avec la balancelle.
  • Seite 4 • Always use the 5 point safety harness. • Do not attach toys other than those supplied by Babymoov • Keep the cradle swing well away from any flame, sources of intense •...
  • Seite 5 Schnüre von Rollos oder Vorhängen das Kind erdrosseln könnten. • Immer das 5-Punkt-Sicherheitsgeschirr benutzen. • Keine anderen als die von Babymoov gelieferten Spielzeuge anbringen. • Die Babyschaukel von Flammen, starken Hitzequellen, Steckdosen, • Kinder nicht mit der Babyschaukel spielen lassen.
  • Seite 6 • Het schommelstoeltje niet in de buurt zetten van vlammen, intense kunnen zijn. warmtebronnen, stopcontacten, verlengsnoeren, kookplaten enz., • Geen andere speeltjes dan de door Babymoov geleverde speeltjes en voorwerpen buiten bereik van het kindje houden. ophangen. • Uw kindje niet met het schommelstoeltje laten spelen.
  • Seite 7 • No atar otros juguetes que no fuesen aquellos proporcionados • Utilizar siempre el arnés con 5 puntos de seguridad. por Babymoov. • Alejar el balancín de cualquier llama, fuentes de calor intensas, • No dejar al niño jugar con el balancín.
  • Seite 8 • Utilizzare sempre la bretella di sicurezza a 5 punti • Non sospendere giocattoli diversi da quelli forniti da Babymoov. • Allontanare l’altalena da fiamme, fonti di calore intense, prese • Non lasciare che il bambino usi l’altalena come un giocattolo.
  • Seite 9 • Não amarrar outros brinquedos além dos fornecidos • Sempre utilizar o arnês 5 pontos de segurança. por Babymoov. • Distanciar a balança de qualquer chama, de fontes de calor • Não deixar a criança brincar com a balança.
  • Seite 10 • Nezavěšujte jiné hračky, než ty, které jsou dodány • Používejte vždy bezpečnostní pětibodový pás. výrobcem Babymoov. • Houpací lehátko nenechávejte v blízkosti ohně, zdrojů intenzivního • Nenechávejte dítě hrát si s houpacím lehátkem. tepla, elektrických zásuvek, prodlužovacích šňůr, sporáků apod.
  • Seite 11 • Használat elõtt ellenõrizze, hogy a rögzítõ és záró rendszerek jól függöny zsinórja megfojthatná a gyereket. be vannak-e állítva. • Ne akasszon más játékokat a hintaágyhoz a Babymoov játékain kívül. • Használja mindig az 5 pontos biztonsági övet. • Ne hagyja gyermekét játszani a hintaággyal.
  • Seite 12 • Verificați înainte de utilizare că sistemul de blocare este activat și al perdelelor prezintă risc de strangulare reglat corespunzător. • Nu atârnați de leagăn alte jucării decât cele furnizate de Babymoov • Utilizați întotdeauna hamul în 5 puncte de siguranță. • Nu permiteți copilului să se joace cu leagănul.
  • Seite 13 • Huśtawkę umieścić w bezpiecznej odległości od źródła ognia, • Nie doczepiać innych zabawek oprócz tych, które zostały ciepła, gniazdek, przedłużaczy, kuchenek, itd. lub innych dostarczone przez Babymoov. przedmiotów znajdujących się w zasięgu dziecka. • Nie pozwalać dziecku bawić się produktem.
  • Seite 14 • Sæt ikke andet legetøj på gyngen end det der leveres • Før brug kontrolleres det at blokeringsmekanismerne er korrekt af Babymoov. tilkoblet og tilpasset. • Lad ikke barnet lege med gyngen. • Brug altid 5-punktsselen.
  • Seite 15 .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻣﻬﻤﺔ! اﻟﺮﺟﺎء ﻗ ﺮ اءة ﻫﺬه اﻟﻨﺸﺮة ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ واﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻬﺎ ﻟﻤ ﺮ اﺟﻌﺘﻬﺎ ﻻﺣ ﻘ ً ﺎ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮات · ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ :‫ﻫﺎم‬ :‫اﻧﺘﺒﻪ‬ :‫اﻧﺘﺒﻪ‬ ‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت ااﻟﺴﺘﺨﺪام‬ SWOON HOOP...
  • Seite 16 Babymoov UK Ltd Parc Industriel des Gravanches 3rd Floor, East Reach House Designed and engineered 16, rue Jacqueline Auriol East Reach by Babymoov in France 63051 Clermont-Ferrand 2 - France Taunton - TA1 3EN - England www.babymoov.com www.babymoov.co.uk SWOON HOOP...
  • Seite 17 ASSEMBLAGE DE LA BALANCELLE - ASSEMBLING THE CRADLE SWING - ZUSAMMENBAU DER BABYSCHAUKEL - MONTAGE VAN HET SCHOMMELSTOELTJE - MONTAJE DEL BALANCÍN - CONJUNTO DA BALANÇA - ASSEMBLAGGIO DELL’ALTALENA - MONTÁŽ HOUPACÍHO LEHÁTKA - A HINTA ÖSSZESZERELÉSE - ASAMBLAREA BALANSOARULUI - SPOSÓB SKŁADANIA HUŚTAWKI LEŻACZKA - ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ...
  • Seite 18 BRANCHEMENT SUR SECTEUR - CONNECTION TO THE MAINS - NETZBETRIEB AANSLUITING OP HET LICHTNET - CONEXIÓN AL SECTOR - ALLACCIAMENTO ALLA RETE NO GABINETE - PŘIPOJENÍ DO SÍTĚ - HÁLÓZATRA KAPCSOLÁS - CONECTAREA LA PRIZĂ ‫وﺻﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﳌﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﴘ‬ PODŁĄCZENIE DO SIECI - TILSLUTNING TIL EL NETTET - Insérez le câble dans le port USB-C.
  • Seite 19 • Bouton marche/arrêt/sélection musiques • Bouton Timer + volume • Timer button • Music on/off/selection button + volume • Taste Timer • Musik-Taste: ein/aus, Musikauswahl • Timer knop + Lautstärke • Botón temporizador • Knop aan/uit/selectie melodietjes + volume • Bottone timer •...
  • Seite 20 • Bouton marche/arrêt • Bouton Timer • Start/stop button • Timer button • Ein/Aus-Schalter • Taste Timer • Timer knop • Aan- en uit knop • Botón marcha/parada • Botón temporizador • Bottone marcia /arresto • Bottone timer • Botão liga/desliga •...
  • Seite 21 ∙ Schimbați sau reparați componentele dacă este necesar. ∙ Szükség esetén cseréltesse ki vagy javíttassa meg az Folosiți doar piese de schimb aprobate de Babymoov. alkatrészeket. Ne használjon csak a Babymoov által ajánlott ∙ Expunerea excesivă la soare sau la căldură poate provoca alkatrészeket.
  • Seite 22 ∙ Jeśli to niezbędne zastąpić lub naprawić elementy. Korzystać er gået op. tylko z elementów rekomendowanych przez Babymoov. ∙ Udskift eller reparer dele efter behov. Brug kun de dele der ∙ Ekspozycja na działanie słońca lub źródło ciepła może anbefales af Babymoov.
  • Seite 23 SWOON HOOP...
  • Seite 24 ‫* ﺿامن ﻣﺪى اﻟﺤﻴﺎة. ﻳﺨﻀﻊ اﻟﻀامن ﻟﻠﺒﻨﻮد واﻟﴩوط. ميﻜﻨﻢ اﻻﻃﻼع ﻋﲆ ﻗﺎمئﺔ اﻟﺪول اﳌﺸﻤﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﻀامن‬ www.service-babymoov.com :‫وﻟﺘﻔﻌﻠﻴﻠﻪ وﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﲆ اﻟ ﺮ اﺑﻂ اﻹﻟﻜﱰوين اﻟﺘﺎﱄ‬ Babymoov Babymoov UK Ltd Parc Industriel des Gravanches 3rd Floor, East Reach House À...

Diese Anleitung auch für:

Swoon hoop a055022 ukSwoon hoopA055022A055022 uk