Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
Manuale d'installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance manual
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Manual de instalación, uso y mantenimiento
Stufa a pellet mod. - Pellet stove model - Poêle à granulés mod.
Pelletofen Modell - Estufa de pellets mod.
GRACE 14
484210921-M5_rev00_06/21
Hardware - M
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione, utilizzo e manutenzione.
Il manuale è parte integrante dell'apparecchio.
Read the instructions carefully before installation, use and maintenance.
The manual is an integral part of the unit.
Lire attentivement les instructions avant d'installer, d'utiliser et d'entretenir le poêle.
Le manuel fait partie intégrante de l'appareil.
Vor Installation, Gebrauch und Wartung muss diese Anleitung aufmerksam durchgelesen werden.
Das Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geräts.
Lea atentamente las instrucciones antes de realizar la instalación, el uso y el mantenimiento.
El manual es parte integrante del equipo.
1
GRACE 14
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Anselmo Cola GRACE 14

  • Seite 1 Manual de instalación, uso y mantenimiento Stufa a pellet mod. - Pellet stove model - Poêle à granulés mod. Pelletofen Modell - Estufa de pellets mod. GRACE 14 484210921-M5_rev00_06/21 Hardware - M Leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, utilizzo e manutenzione.
  • Seite 2 GRACE 14...
  • Seite 3 GRACE 14...
  • Seite 4 El marcado CE acredita que los productos cumplen los requisitos fundamentales de las directivas aplicables. La Declaración de prestación y la Declaración de conformidad CE están disponibles en el sitio web de la compañía en www.colastufe.com o pedir a su distribuidor local. GRACE 14...
  • Seite 5 GRACE 14...
  • Seite 6 GRACE 14...
  • Seite 7 Control panel Panneau de contrôle Bedienfeld Panel de control Sportello serbatoio Couvercle de Tür des Tapa del depósito de Pellet hopper door pellet réservoir à granulés Pelletsbehälters pellets Pieds (Vérins) Piedini regolabili Adjustable feet Stellfüß Pies réglables réglables GRACE 14...
  • Seite 8 Couvercle de Tür des Tapa del depósito de Pellet hopper door pellet réservoir à granulés Pelletsbehälters pellets Pieds (Vérins) Pieds (Vérins) Piedini regolabili Adjustable feet Stellfüß réglables réglables Cornici decorative Decorative frames Decorative frames Dekorative Rahmen Marcos decorativos GRACE 14...
  • Seite 9 2 – Luogo d’installazione, posizionamento - Place of installation, positioning - Lieu d’installation, mise en place - Aufstellungsort, Aufstellung - Lugar de instalación, emplazamiento Air - R GRACE 14...
  • Seite 10 Panel de protección Floor protection base Plaque de sol Fußbodenschutz pavimento del suelo Inspectionable Chambre Inspizierbare Cámara Camera Ispezionabile chamber inspectionnable Kammer inspeccionable Distanza min 0.2m Min. distance 0.2 m Distanace min 0.2 m Mindestabstand 0.2m Distancia mín. 0,2 m GRACE 14...
  • Seite 12 MENU‘ quitter le MENU MENÚ Indicazione delle funzioni Indication of activated Indication des fonctions Anzeige der aktivierten Indicación de las attivate functions validées Funktionen funciones activadas Ricevitore IR IR receiver Récepteur IR IR - Empfänger Receptor de IR GRACE 14...
  • Seite 13 Pannello laterale sx Lateral panel left Panneau gauche Links Seitenteil Izquierdo Pannello inferiore Bottom front panel Façade inférieure Untere Frontblende Placa inferiores Porta Door Porte Tür Puerta Gruppo decorazione Decoration group Groupe de décoration Dekorationsgruppe Grupo de decoracion GRACE 14...
  • Seite 14 Vermiculite side walls vermiculite vermiculite Vermiculit vermiculita Deviatore superiore Vermiculite upper Déflecteur supérieur Oberer Abweiser aus Deflector superior de vermiculite baffle vermiculite Vermiculit vermiculita Parete posteriore Paroi postérieure Rückwand aus Pared posterior de Vermiculite rear wall vermiculite vermiculite Vermiculit vermiculita GRACE 14...
  • Seite 15 Tableau de Pannello di comando Control panel Bedienpanel Panel de mando commande Ventilatore Seitlicher Rechts- Ventilador tangencial Right-Left Ventilateur tangentiel tangenziale laterale Links- lateral derecho- tangential fan latéral droite-gauche dx-sx Tangentialventilator izquierdo Resistenza elettrica Igniter Bougie Zundkerke Bujia GRACE 14...
  • Seite 62 4.6.3 Menü 03 – Uhrenthermostat aktivieren 4.6.4 Menü 04 – Sprache wählen 4.6.5 Menü 05 – Standbybetrieb 4.6.6 Menü 06 – Summer 4.6.7 Menü 07 – Erste Pelletfüllung 4.6.8 Menü 08 – Betriebszustand des Ofens 4.6.9 Menü 09 – Vom Techniker vorgenommene Einstellungen GRACE 14...
  • Seite 63: Allgemeine Hinweise

    Benutzer und enthebt den Hersteller von jeder Haftpflicht und strafrechtlichen Verantwortungen. Ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Ersatzteile benutzen Der Hersteller haftet nicht für Störungen, Schäden oder Unfälle, die auf die Missachtung bzw. Nichteinhaltung der Hinweise in der Betriebsanleitung zurückzuführen sind. GRACE 14...
  • Seite 64: Brennstoff Und Zulässiger Gebrauch

    Witterungsverhältnissen (starker Wind, Frost usw.) können allerdings die Sicherheitssysteme ausgelöst werden, die den Ofen ausschalten. Der Ofen Mod. GRACE 14 mit Nennleistung 12,7 kW garantiert ein max. beheizbares Volumen von 362 m3 bei einem Energieverbrauchskennwert des Gebäudes von 35W/m3; dieser Wert variiert in Abhängigkeit von den Faktoren Isolierung, Typ und Klimazone, die wichtige Variablen für die korrekte Wahl des Geräts darstellen.
  • Seite 65: Anleitungen Für Eingriffsanforderungen Und Ersatzteilbestellungen

    Der Ofen kann mit einem Gabelstapler angehoben werden, indem die ausreichend langen Gabeln an den passenden Stellen in der Holzpalette eingeführt werden. Es muss unbedingt sichergestellt werden, dass die Hebe- und Transportmittel für das am Typenschild und im vorliegenden Handbuch angegebene Maschinengewicht geeignet sind. GRACE 14...
  • Seite 66: Aufstellungsort, Aufstellung Und Brandschutz

    - Es müssen zertifizierte Rohre und Anschlüsse mit angemessenen Dichtungen verwendet werden. - Im Brandfall den Ofen ausschalten, sofort die Feuerwehr rufen und keine weiteren Löschversuche unternehmen. - Die Rauchgasableitung und das entsprechende Rauchrohr mindestens einmal jährlich reinigen. GRACE 14...
  • Seite 67: Positionskontrolle Von Brenntopf Und Abweiser

    Schalter und zugänglich ist. Wenn der Ofen nicht benutzt wird, den Stromanschluss trennen (Elektroschaltplan fig 3). Die elektrische Anlage muss vorschriftsmäßig ausgeführt und gemäß den geltenden Bestimmungen mit einer Erdung und einem Fehlerstromschutzschalter ausgestattet sein. Das Netzkabel darf auf keinen Fall mit dem Abzugsrohr des Ofens in Berührung kommen. GRACE 14...
  • Seite 68: Sicherheitsrelevante Hinweise Und Vorrichtungen

    Behältertemperatur kann aufgrund der begrenzten Pelletmenge im Brenntopf nicht zu hoch werden (< 85 °C). Während des Stromausfalls kann für kurze Zeit Rauch in den Raum austreten, was jedoch ungefährlich ist. An den Sicherheitseinrichtungen dürfen keine Eingriffe vorgenommen werden. GRACE 14...
  • Seite 69: Gebrauch Des Ofens

    Das Heißluftgebläse wird vom Ofen automatisch entsprechend der eingestellten Leistungsstufe geregelt. Neben der Leistungsstufe kann auch die Raumtemperatur eingestellt werden. Die Taste P1 drücken und mit den Tasten P1 und P2 den gewünschten Sollwert von mindestens 40 °C bis maximal 7 °C einstellen. GRACE 14...
  • Seite 70: Ausschalten

    Im dritten Untermenü PROGRAM WOCHE können die Funktionen des Wochenprogramms des Uhrenthermostats aktiviert, deaktiviert und eingestellt werden. Genauso wie vorgehen, wie im vorherigen Abschnitt beschrieben. Die Eingabe von bis zu vier Betriebsphasen ist möglich, die jeweils von den eingestellten Uhrzeiten und Tagen begrenzt werden. GRACE 14...
  • Seite 71 03 – Stop 1 Wochenende Uhrzeit 04 – Start 2 Wochenende Uhrzeit 05 – Stop 2 Wochenende Uhrzeit 4.6.4 Menü 04 – Sprache wählen Mit dieser Option kann die gewünschte Sprache unter den zur Verfügung stehenden gewählt werden. GRACE 14...
  • Seite 72: Fernbedienung

    - Die einwandfreie Funktionsweise bei laufendem Gerät kontrollieren. - Die Fernbedienung fern von direkten Wärmequellen und Wasser halten. - Die Batterien der Fernbedienung müssen ersetzt und separat gemäß den örtlichen Umweltschutzbestimmungen in speziellen Behältern sicher entsorgt werden Batteriefach Hebel GRACE 14...
  • Seite 73: Außerbetriebnahme (Ende Der Heizperiode)

    Reinigung: wird vom Art der Reinigung ordentliche Reinigung Reinigung Reinigung technischen Kundendienst Reinigung durchgeführt ■ Brennschale ■ Aschefach/-kasten ■ Glasscheibe ■ Rauchgaswärmetauscher ■ Abweiser – ■ Sammelleitung ■ Saugzuggebläse ■ Dichtung Tür - Glasscheibe Schornsteinrohr – Rauchrohr ■ GRACE 14...
  • Seite 74 Für jede Art von Wartung und für die Reinigung am Ende der Heizperiode empfiehlt die Firma COLA, sich an den Vertragskundendienst zu wenden, der den Ofen nicht nur reinigt sondern auch den Verschleißzustand der inneren Bauteile des Ofens kontrolliert. GRACE 14...
  • Seite 75: Wartung

    AL 6 - Der Brenntopf wird nicht mit Pelletbeschickung muss sich - Andere Vorgänge zur KEINE PELLETS Pellets versorgt. einlaufen. Wiederherstellung des Ofenbetriebs VORHANDEN - Der Getriebemotor führt müssen von einer autorisierten keine Pellets zu. Kundendienststelle durchgeführt werden. GRACE 14...
  • Seite 76 - Wird ausgelöst, wenn der - Die Arbeiten für außerordentliche Kessel seit der letzten Reinigung, Wartung und SERVICE Anforderung Wartung 1800 Stunden Rücksetzung müssen vom STUNDEN außerordentlichen Wartung. order 2000 Kg pellet in Vertragskundendienst durchgeführt Betrieb war werden. GRACE 14...
  • Seite 77: Menus Installationseinsistellungen

    COLA S.r.l. C.F. / P.IVA e Iscr. Reg. Impr. 02990180230 – ID-SDI: AU7YEU4 – Pec: cola@legalmail.it – Capitale Sociale Euro 52.000,00 i.v. R.E.A. VR-301021 – Socio Unico – e-mail: info@anselmocola.com – website: www.colastufe.com Direzione e coordinamento della Ferroli S.p.A. GRACE 14...

Inhaltsverzeichnis