Nervenstimulation durch den Elektrodenkontakt mit der Haut. Dieses Verfahren gilt im Allgemeinen als äußerst nebenwirkungsarm. Der medkey kann eine bipolare (in der "Bioregulation") und eine galvanische Impulsform (in der "Key- Phorese") erzeugen. Die Anwendung der galvanischen Ströme mit medkey dient ausschließlich der Ein- bringung von Externa unter die Haut (siehe hierzu Kapitel „Modus Key-Phorese“).
Vor dem Erstgebrauch Gebrauchsanweisung (dieses Dokument) lesen. • medkey nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch verwenden. • Der medkey ist vor dem Zugriff durch Kinder zu schützen und darf nicht durch Kinder angewandt werden. • medkey nicht in Wasser eintauchen oder unter fließendes Wasser halten. •...
Bedienungsanleitung • Basisstation zum induktiven Laden inkl. Netzteil Der medkey wird in einem Transportkoffer geliefert, der Platz für alle diese Elemente hat. Optionale Bestandteile (Wechselköpfe, keypad und Klebepads) Der medkey kann durch optionale Bestandteile (Wechselköpfe und Klebepads) bezüglich bestimmter Schwerpunkte in seiner Anwendung ergänzt werden. Die Wechselköpfe bestehen aus dem Anschluss an das Anwendungsteil und den Behandlungselektroden mit verschiedener Ausformung.
Faszien-Flow-Wechselkopf: Zur Behandlung von Faszien und Triggerpunkten. Handkamm-Wechselkopf: Zur Behandlung von behaarten Stellen keypad (Tablet-PC) Inkl. seperates Ladegerät: Zum Verbinden mit medkey-Handgerät (siehe Seite 10) Handhabung Beschreibung des Anwendungsteils (Handgerät) Display mit Touchfunktion Homebutton Wechselkopf Äußere Elektrode Innere Elektrode Ver-/Entriegelungsknopf...
Erklärung der Funktionen des Homebuttons Der Homebutton ist die einzige "physische" Drucktaste am medkey und verfügt über 4 Funktionen: Ein- und Ausschalten: Mit dem Homebutton schalten Sie das Gerät ein. Dazu drücken Sie diese Taste für zwei Sekunden. Durch erneutes Drücken für zwei Sekunden schaltet sich das Gerät wieder ab.
Display kehren Sie durch einmaliges Drücken des Homebuttons immer zum Hauptmenü zurück. Wechselkopf tauschen Die Elektrode auf der Unterseite des medkey ist auf einem austauschbaren Wechselkopf angebracht. Die- ser Wechselkopf kann durch optionale spezifische Wechselköpfe getauscht werden. Zum Tauschen des Wechselkopfes drücken Sie den Entriegelungsknopf.
Handgerät und drehen ihn zum Entriegelungskopf, bis er einrastet. Markierung am Wechselkopf Markierung am Handgerät Beschreibung der Basisstation Die Basisstation dient dem Laden Ihres medkey- Handgerätes. Die genaue Vorgehensweise entnehmen Sie bitte dem Kapitel „medkey-Handgerät aufladen“. Basisstation einzeln: Signalleuchte: •...
Basisstation mit (parallel) ladendem Smartphone: Weitere Informationen zu technischen Daten, z. B. Leistungsparameter, siehe Kapitel technische Daten. Die Spannungsversorgung erfolgt über das mitgelieferte Netzteil (siehe Kapitel technische Daten). Beschreibung des optionalen keypads (Tablet-PC) Das keypad ist ein Tablet-PC, der die Handhabung und die Anwendung am Patienten unterstützt. Sie können den Vorteil des großen Bildschirmes nutzen, um komfortabel verschiedene Parameter einzustel- len.
Wenn Sie das keypad zum ersten Mal einschalten öffnet sich ein Initialisierungsprozess. Bitte folgen Sie den An- weisungen auf dem Bildschirm. Hierbei legen Sie die Sprache der App fest, bauen die Verbindung zum medkey- Handgerät auf, stellen die Wlan-Verbindung ein, bestätigen die Nutzungsbedingungen und legen ein Passwort fest.
Nutzung des Galvanik-Verfahrens, bei dem ein sehr schwacher Gleichstrom erzeugt wird. Der medkey dient bei Phorese als Hilfsmittel, um Externa einzubringen. Maßgeblich sind hier die Hersteller- angaben im Beipackzettel des Externums. Bitte beachten Sie diese für Zweckbestimmung und Anwendungs- hinweise sowie Indikationen und Kontraindikationen des Externums.
Seite 13
Um die Key-Phorese durchzuführen, erhöhen Sie zunächst durch Drücken der Plustaste das Energiele- vel. Durch Berühren der Minustaste senken Sie die Energie. Das Energieniveau wird Ihnen durch die Zahl in der Mitte angezeigt. Die Energie können Sie von 1-99 frei wählen. Die Energie sollte gerade kaum oder nicht spürbar sein.
Ihnen durch die Zahl in der Mitte angezeigt. Die Energie können Sie von 1-99 frei wählen. Sie sollte aber in den meisten Fällen angenehm eingestellt sein. Ebenfalls kann in dieser Einstellung die Grundbehandlung durchgeführt werden. Nach dem Einschalten des medkey wird das Therapieprogramm in der Bioregulations- einstellung immer zunächst auf „Basis“ mit dem Energieniveau 1 stehen.
Seite 15
Verändern des abgespeicherten Therapieprogramms Mit Ihrem medkey steht Ihnen eine große Auswahl unterschiedlichster Therapieprogramme zur Verfügung. Dadurch wird das Gerät maximal flexibel. Die verschiedenen Therapieprogramme sind entsprechend dem zu erzielenden Effekt benannt. Welches Programm Sie im Speziellen auswählen, entnehmen Sie bitte den Semi- narunterlagen.
Den Modus Diagnostik aktivieren Sie durch Drücken des entsprechenden Begriffes im Hauptmenü. Daraufhin öffnet sich ein Untermenü, in dem Sie sich entscheiden können, ob Sie nur mit dem medkey-Handgerätes Diagnostik-Modus durchführen wollen oder die ausführliche Diagnostik mit dem keypad wünschen. Überblick im Modus Diagnostik (Intern) Symbol für interne Be-...
Seite 17
Durch Berühren der Plus- oder Minus-Taste erhöhen bzw. senken Sie die Energie. Als Bestätigung für den Tastendruck erhalten Sie ein akustisches und haptisches Feedback, wenn Sie diese Funktionen aktiviert haben (Werkseinstellung). Das Energieniveau wird Ihnen durch die Zahl in der Mitte angezeigt. Die Energie können Sie von 1-99 frei wählen.
Diagnostik-Modus mittels Bluetooth übertragen und abgespeichert werden. Das keypad wird über den Touchdisplay bedient. Um einen reibungslosen Ablauf zu ermöglichen sollten Sie darauf achten, dass das keypad mit Ihrem medkey und über die Wlan-Funktion mit dem Internet verbunden ist. Hierzu sind folgende Schritte zu beachten: Öffnen Sie das Einstellungs-Menü...
Seite 19
Bluetooth-Funktion zunächst aus, schalten Sie sie dann wieder ein und wiederholen den Vorgang. Sobald die Verbindung mit dem medkey-Handgerät aufgebaut ist, stehen Ihnen über das keypad fol- gende Funktionen zu Verfügung: Mit dem Echtzeit-Screening können die Zahlen- werte aus dem Diagnostikmodus auf das keypad übertragen und abgespeichert werden (siehe...
Seite 20
Um die Nutzerfreundlichkeit zu erhöhen, lassen sich diese auf dem keypad einstellen und auf das medkey-Handgerät nach Bestätigung übertragen. Um diese Funktion zu nutzen öffnen Sie bitte das Menü „kundenspezifische Parameter“ auf Ihrem keypad. Danach können Sie zu jedem Festprogramm Parameterveränderungen vornehmen, soweit dies physikalisch-technisch mög-...
Seite 21
Danach übermitteln Sie diese Einstel- lungen an das medkey- Handgerät, in- dem Sie auf „senden“ klicken. Auf Ihrem medkey-Handgerät werden nun die verschiede- nen Parameter nochmals für Sie zusammengefasst. Indem Sie diese Zusammenfassung mit „ja“ bestätigen, werden Ihre individuellen Parameter auf dem von Ihnen ausgewähl- ten Speicherplatz hinterlegt und stehen Ihnen ab sofort zu Verfügung.
Seite 22
Sollten Sie feststellen, dass die angezeigten Werte nicht den gewünschten Werten entsprechen, so drü- cken Sie bitte auf „nein“. Wiederholen Sie anschließend den Vorgang auf dem keypad und senden die Daten erneut an Ihren medkey. Seite Ausgabe: 2024-02...
Geräteeinstellungen: Das Einstellungs-Menü Aus dem Hauptmenü heraus kann das Einstellungs-Menü aufgerufen werden, indem das Zahnradsymbol am rechten oberen Rand berührt wird. Mit der Scroll-Funktion am rechten Rand lassen sich die jeweiligen Einstellungen aus der Liste anzeigen und durch einen Klick aufrufen. Die folgenden Eigenschaften können verändert werden: •...
Anzeige des Akku- Ladezustandes Ihr medkey zeigt Ihnen durch ein Symbol den Akku-Ladezustand während des Betriebes an (hier darge- stellt am Display nach Starten der Voreinstellung): Akku-Ladezustand (Ladebalken): Blau*= Restenergie (* im hellen Farbschema: dunkelgrau) Hellgrau = verbrauchte Energie...
Seite 25
Wenn sich der LED-Streifen nicht von Weiß auf Blau verändert, obwohl das medkey-Handgerät im Einschub platziert ist, überprüfen Sie bitte die exakte Position des Handgerätes in der Basisstation. LED-Farbe blinkt bzw. leuchtet dauerhaft medkey lädt medkey ist voll geladen Information über eine geringe Akkuladung während einer Behandlung Wenn während einer Behandlung ein bestimmter Ladezustand des Akkus unterschritten wurde, erfolgt...
Tiefentladung geschützt, kann aber nur beim Hersteller wieder für die Benutzung reaktiviert werden. Akkuleistung Der Akku wurde speziell bezüglich der Anforderungen des medkey ausgewählt. Er ist fest im medkey- Handgerät verbaut und nicht herausnehmbar. Die für Therapien nutzbare Zeit zwischen kompletter Aufladung und der oben beschriebenen Aufforde- rung zum Laden sollte in Abhängigkeit der verwendeten Therapiemodi und des Energielevels mindestens...
Sie den Empfehlungen des Robert-Koch-Instituts (Deutschland) bzw. anderen na- tionalen Anforderungen entsprechen. Bitte beachten Sie, dass der medkey nicht vollständig wasserdicht ist. Sie sollten deshalb alle Teile nur mit einem durch das Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch behandeln. Bei starker Verschmutzung kann das Gerät mit den nachfolgenden Mitteln gereinigt werden:...
Bewahren Sie Ihren medkey in der Basisstation auf und nutzen Sie den Transportkoffer nur für den Transport. Legen Sie das medkey-Handgerät stets mit dem Display nach unten in den Koffer. Dies dient dem Schutz des Displays vor Kratzern und zur Vorbeugung von ungewollter Entladung.
Nach dem Betätigen des Homebuttons kann das Gerät wieder wie gewohnt genutzt werden. Beschädigungen Sollte das Gerät erkennbare Beschädigungen aufweisen, nehmen Sie den medkey nicht weiter in Betrieb. Schicken Sie das Gerät ein und lassen Sie es überprüfen. Rekalibrierung ACHTUNG!!! Die Rekalibrierung nur bei vollständig geladenem Gerät durchführen!
Gerät grob fahrlässig handeln (u.a. bei Wassereintritt ins Gehäuse, Sturz etc.). Rücknahme und Entsorgung Da sich in Ihrem medkey-Handgerät ein Akku befindet, entsorgen Sie bitte das gesamte Gerät bei Sam- melstellen, die dem Gemeinsamen Rücknahmesystem angeschlossen sind. Öffnen Sie das Gerät nicht.
Stromlevel wählbar: in 100 Stufen 0 … 1 mA 50 Stufen [20 µA/Stufe] 1 … 10 mA 50 Stufen [180 µA/Stufe] Netzteil (HNP12-USBL6) Das medkey-Handgerät wird induktiv geladen, ein Netzteil führt zur Basisstation (siehe Abschnitt „medkey-Hand- gerät aufladen"). Nutzen Sie nur ein intaktes Original-Netzteil. Symbole und Bildzeichen Auf Ihrem medkey-Handgerät und der Basisstation...
Typschild Anwendungsteil: Hersteller Produktname CE-Zertifizierung Benannte Stelle QR-Code mit lesbarem Herstelljahr und Seriennummer Anwendungsteil BF IP-Klassifizierung Recycling (Wertstoffrückführung) Achtung! Gebrauchsanweisung beachten! Ergebnisse durchgeführter EMV-Tests Emission Tests in accordance to: Norm: CISP 11 Class: B Group: 1 Mains Terminal Disturbance Voltage 150 kHz –...
Seite 34
4-5 Surge: no PE in EUT Line to Line + 1 kV passed 4-6 Conducted RF: 3 V/m performed up to 80 MHz plus ISM test passed 4- 8 Power frequency magnetic field: 30 A/m passed Voltage dip and short interruptions in accordance to EN 60601-1-2: 2015 passed Störfestigkeit von Umhüllungen Seite Ausgabe: 2024-02...