A copy of the original declaration of conformity Intellectual property rights may be obtained from Axis Communications AB. See Contact information on page 4 . Axis AB has intellectual property rights relating to...
Seite 3
This digital equipment fulfills the requirements Photobiological safety for RF emission according to the Class A limit of This product fulfills the requirements for AS/NZS CISPR 32. The product shall be connected photobiological safety according to IEC/EN 62471 (risk using a shielded network cable (STP) that is properly group 1).
English • Use only applicable tools when installing the Axis product. Using excessive force with power tools could cause damage to the product. • Safety information Do not use chemicals, caustic agents, or aerosol cleaners. Hazard levels • Use a clean cloth dampened with pure water for DANGER cleaning.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas Ils peuvent être fournis par Axis ou un tiers. évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures Axis recommande d'utiliser un équipement graves. d'alimentation Axis compatible avec votre produit. • Utiliser uniquement les pièces de rechange fournies ATTENTION ou recommandées par Axis.
Seite 7
• Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile die von falls nicht verhindert, zu geringfügiger oder mäßiger Axis angeboten oder empfohlen werden. • Verletzung führen kann. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbsttätig zu reparieren. Wenden Sie sich bezüglich Reparatur HINWEIS HINWEIS HINWEIS...
Seite 8
A A A VVISO VVISO VVISO • L'alimentatore deve essere collegato a una presa di corrente vicina al dispositivo e facilmente Indica una situazione che, se non evitata, potrebbe accessibile. danneggiare la proprietà. • Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata Altri livelli di messaggio (LPS) con una potenza di uscita nominale limitata a ≤100 W e una corrente di uscita nominale limitata...
Seite 9
Nota Transporte Indica información útil que ayuda a aprovechar el A A A VISO VISO VISO producto al máximo. • Cuando transporte el producto de Axis, utilice el Instrucciones de seguridad embalaje original o un equivalente para evitar daños en el producto. PRECAUCIÓN Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio...
Seite 11
da fonte de alimentação e aguarde as superfícies Não substitua a bateria por conta própria. Entre em esfriarem antes de realizar a manutenção do produto. contato com o suporte da Axis se a mensagem do log solicitar uma substituição de bateria. OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO...
Seite 12
• ОСТОРОЖНО Компания Axis рекомендует использовать экранированный сетевой кабель (STP). Не заменяйте батарею самостоятельно. Если • Компания Axis рекомендует использовать сообщение журнала содержит запрос на замену сетевой кабель категории 6 или выше. батареи, обратитесь в службу поддержки Axis. • Устройство Axis должно храниться в сухом, Плоские...
Seite 13
安装安讯士产品时,仅使用适用的工具。 使 제품이 올바르게 작동하는 데 필수적인 중 • 用电动工具过度施力可能导致产品损坏。 요 정보를 나타냅니다. 请勿使用化学品、腐蚀剂或气雾剂。 • 참고 使用蘸纯净水的干净布进行清洁。 • 仅使用符合产品技术规格的附件。 这些附件 제품을 최대한으로 활용하는 데 도움이 되는 • 可由安讯士或第三方提供。 安讯士推荐使用 유용한 정보를 나타냅니다. 与产品兼容的安讯士电源设备。 안전 지침 仅使用安讯士提供或推荐的备件。 • 请勿尝试自行维修产品。 有关服务事项,请 • 주의...
Seite 14
Axis 建議使用第 CAT6 類或更高等級的網路 운반 • 線。 통지 請將 Axis 產品存放在乾燥且通風良好的環 • 境中。 • Axis 제품을 운반할 때는 원래 포장이나 이 避免讓 Axis 產品受到衝擊或重壓。 에 준하는 포장을 사용해 제품이 손상되 • 使用適用於材質的螺絲和插塞 (如木頭、金 지 않도록 하십시오. • 屬、石片、石材) 安裝產品。 배터리 請勿將產品安裝在不穩定的圓柱、支架、...