Seite 1
DEUTSCH ITALIANO ENGLISH ČEŠTINA FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de SCD1400...
Seite 2
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise • HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät. bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht •...
Seite 3
SCD1400 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE Lautstärkeregler Funktionsschalter Tragegriff Sendereinstellung CD Fach Lautsprecher Betriebsanzeige LED Anzeige / Funktionsanzeige Programanzeige STOP Taste SKIP- Taste PLAY/PAUSE Taste SKIP+ Taste 14 RPT Wiederholtaste 15 PROG Programmtaste 16 Antenne 17 AUX IN Buchse (3.5mm) 18 Batteriefach 19 Netzbuchse Netzkabel zur Steckdose...
Seite 4
SCD1400 / Deutsche Bedienungsanleitung NETZBETRIEB Stellen Sie vor dem Betrieb bitte sicher, dass die auf dem Gerät angegebene Spannung Ihrer lokalen Umgebung entspricht. Wickeln Sie das Netzkabel auseinander und stecken Sie ein Ende in die Buchse am Gerät und das andere Ende in eine normale Steckdose. Achtung 1.
Seite 5
Standby-Modus aus, wenn es ohne Signal ist. Um das Gerät wieder einzuschalten, schalten Sie es mit dem Funktionsschalter aus und wieder ein. Die aktuelle Version der Bedienungsanleitung kann unter www.soundmaster.de heruntergeladen werden. Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
Seite 6
Safety, Environmental and Setup Instructions • Protect the device from humidity. ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household • This apparatus is for moderate climates areas waste at the end of its life cycle. Return it to a collection use, not suitable for use in tropical climates point for the recycling of electrical and electronic devices.
Seite 7
SCD1400 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS VOLUME KNOB FUNCTION SWITCH HANDLE TUNING KNOB CD DOOR SPEAKER POWER INDICATOR LED DISPLAY / FUNCTION INDICATOR PROGRAM INDICATOR STOP SKIP- PLAY/PAUSE SKIP+ 14 REPEAT 15 PROGRAM 16 ANTENNA 17 AUX IN JACK (3.5MM) 18 BATTERY COMPARTMENT 19 AC SOCKET...
Seite 8
SCD1400 / English Instruction Manual AC OPERATION Before operation, please make sure that the VOLTAGE mentioned on the unit is same as the voltage of your local area. Unravel the AC power cord, insert one end into the AC socket on the set, and the other end into a standard AC outlet.
Seite 9
15 minutes without a signal. To switch the unit on again, put the FUNCTION switch in OFF and again in ON position The current instruction manual can be downloaded from www.soundmaster.de Technical changes and misprints reserved. Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
Seite 10
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT • Assurez-vous que le câble d’alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères pas le câble et ne l’endommagez d’aucune lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et façon électroniques.
Seite 11
SCD1400 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES BOUTONS MOLETTE DE VOLUME COMMUTATEUR DE FONCTIONS POIGNÉE BOUTON DE SYNTONISATION COMPARTIMENT CD ENCEINTE TÉMOIN D’ALIMENTATION AFFICHAGE LED / TÉMOIN DE FONCTION TÉMOIN DE PROGRAMME ARRÊTER SAUT- LECTURE/PAUSE SAUT+ 14 RÉPÉTER 15 PROGRAMME 16 ANTENNE 17 PRISE D'ENTRÉE AUX (3,5 MM)
Seite 12
SCD1400 / Français Manuel d’instructions Fonctionnement sur secteur Avant utilisation, vérifiez que la TENSION mentionnée sur l'étiquette de l'appareil correspond à celle de votre secteur. Déroulez le cordon d’alimentation C.A., branchez une extrémité dans la prise C.A. de l’appareil et l’autre extrémité dans une prise secteur standard. Attention 1.
Seite 13
Pour remettre l'appareil en marche, placez l'interrupteur de FONCTION en position OFF et de nouveau en position ON. La version actuelle du manuel d’instructions peut être téléchargée à l’adresse www.soundmaster.de Modifications techniques et fautes d’impression réservées. Copyright de Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
Seite 14
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen • Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft MILIEUBESCHERMING tijdens gebruik. Zorg ervoor Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een het einde van de levensduur ervan. Breng het product terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van andere manier beschadigd wordt.
Seite 15
SCD1400 / Nederlandse Gebruiksaanwijzing BEDIENINGSORGANEN VOLUMEKNOP FUNCTIESCHAKELAAR HANDGREEP TUNERKNOP CD-KLEPJE LUIDSPREKER AAN-/UITLAMPJE LEDSCHERM/FUNCTIE- INDICATOR PROGRAMMA- INDICATOR STOP OVERSLAAN- WEERGAVE/PAUZE OVERSLAAN+ 14 HERHALEN 15 PROGRAMMEREN 16 ANTENNE 17 AUX IN-AANSLUITING (3,5 MM) 18 BATTERIJHOUDER 19 STROOMINGANG naar AC IN-aansluiting naar een stopcontact Batterijen 6x 1,5 V LR14/“C”-TYPE BATTERIJ NIET MEEGELEVERD...
Seite 16
SCD1400 / Nederlandse Gebruiksaanwijzing LICHTNET GEBRUIK Vóór het bedienen, zorg ervoor dat de SPANNING vermeld op het apparaat overeenkomt met de spanning van uw lichtnet. Ontrol het netsnoer, steek één uiteinde in de netspanningaansluiting op het toestel en het andere uiteinde in een standaard stopcontact. Attentie 1.
Seite 17
Om het apparaat weer in te schakelen zet u de FUNCTIE schakelaar in de OFF en weer in de ON stand. De huidige versie van de gebruiksaanwijzing kan worden gedownload van www.soundmaster.de Technische veranderingen en drukfouten voorbehouden. Auteursrecht van Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
Seite 18
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo • Avvisi per la disconnessione del dispositivo: La PROTEZIONE AMBIENTALE spina di alimentazione serve per la connessione Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti del dispositivo alla rete elettrica, quindi tenerla domestici al termine del suo ciclo di vita.
Seite 19
SCD1400 / Manuale di istruzioni Italiano POSIZIONE DEI COMANDI MANOPOLA VOLUME SELETTORE DI FUNZIONE MANIGLIA MANOPOLA DI SINTONIZZAZIONE SPORTELLO CD ALTOPARLANTE INDICATORE DI ACCENSIONE DISPLAY LED / INDICATORE DI FUNZIONE INDICATORE DI PROGRAMMA INTERRUZIONE SALTA- RIPRODUZIONE/PAUSA SALTA+ 14 RIPETI 15 PROGRAMMA 16 ANTENNA 17 INGRESSO AUX CON JACK (3,5 MM)
Seite 20
SCD1400 / Manuale di istruzioni Italiano FUNZIONAMENTO AC Prima dell'operazione, assicurarsi che la TENSIONE menzionata sull'unità sia uguale alla tensione della propria area locale. Scollegare il cavo di alimentazione CA, inserire un'estremità nella presa CA sull'apparecchio e l'altra estremità in una presa CA standard. Attenzione 1.
Seite 21
Per riaccendere l'apparecchio, posizionare l'interruttore FUNCTION su OFF e di nuovo su ON. L’ultima versione del manuale di istruzioni può essere scaricato dal sito www.soundmaster.de Sono riservati eventuali modifiche tecniche ed errori di stampa. Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
Seite 22
Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Varování odpojování zařízení: Síťová • zástrčka se používá jako připojení, měla by Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve proto zůstat vždy přístupná. sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a Poškozený...
Seite 23
SCD1400 / Návod k obsluze – Čeština UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ KNOFLÍK OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI PŘEPÍNAČ FUNKCÍ MADLO LADICÍ KNOFLÍK DVÍŘKA MECHANIKY CD REPRODUKTOR KONTROLKA NAPÁJENÍ DISPLEJ LED / INDIKÁTOR FUNKCÍ INDIKÁTOR PROGRAMU ZASTAVIT PŘESKOČIT − PŘEHRÁT/POZASTAVIT PŘESKOČIT + 14 OPAKOVAT 15 PROGRAMOVÁNÍ 16 ANTÉNA 17 VSTUP AUX (3,5 mm) 18 PROSTOR PRO...
Seite 24
SCD1400 / Návod k obsluze – Čeština NAPÁJENÍ STŘÍDAVÝM PROUDEM Před zahájením provozu rádia se ujistěte, že NAPĚTÍ uvedené na přístroji, je stejné jako napětí ve vašem bydlišti. Rozbalte napájecí kabel AC, zapojte jeden konec kabelu do zdířky na zadní straně...
Seite 25
Chcete-li přístroj znovu zapnout, nastavte přepínač FUNCTION do polohy OFF a znovu do polohy ON. Aktuální verzi návodu lze stáhnout z webu www.soundmaster.de Technické změny a chyby tisku jsou vyhrazeny. Autorská práva jsou ve vlastnictví společnosti Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
Seite 26
Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny • Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA zariadenie, s ktorým sa musí vždy dať Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným manipulovať. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. •...
Seite 27
SCD1400 / Návod na používanie v Slovenčine UMIESTNENIE OVLÁDAČOV GOMBÍK HLASITOSTI PREPÍNAČ FUNKCIÍ RUKOVÄŤ GOMBÍK LADENIA DVIERKA CD MECHANIKY REPRODUKTOR INDIKÁTOR NAPÁJANIA DISPLEJ/INDIKÁTOR FUNKCIE INDIKÁTOR PROGRAM ZASTAVIŤ PRESKOČIŤ- PREHRAŤ/POZASTAVIŤ PRESKOČIŤ+ 14 OPAKOVAŤ 15 PROGRAM 16 ANTÉNA 17 KONEKTOR AUX IN(3,5MM) 18 ODDELENIE PRE BATÉRIE 19 ZÁSUVKA SIEŤOVÉHO...
Seite 28
SCD1400 / Návod na používanie v Slovenčine PREVÁDZKA SO SIEŤOVÝM NAPÁJANÍM Pred použitím sa uistite, že NAPÄTIE uvedené na zariadení je rovnaké ako napätie vo vašej miestnej oblasti. Rozmotajte sieťový napájací kábel, vložte jeden koniec do prípojky sieťového napájania na zariadení a druhý koniec do bežnej sieťovej zásuvky. Upozornenie 1.
Seite 29
V súlade so smernicou ERP2 sa zariadenie automaticky prepne do pohotovostného režimu po približne 15 minútach bez signálu. Ak chcete prístroj opäť zapnúť, prepnite prepínač FUNCTION do polohy OFF a opäť do polohy Aktuálnu verziu návodu môžete stiahnuť zo stránky www.soundmaster.de Technické zmeny a chyby vyhradené. Copyright Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
Seite 30
SCD1400 / Technical Specifications TECHNICAL SPECIFICATIONS Spannungseingang Ingresso di alimentazione Power input Vstup napájení AC 230V ~ 50Hz Entrée d’alimentation Zdroj napájania Voedingsingang Batteriebetrieb Funzionamento a batteria Battery operation Napájení z baterií DC 9V, 6 x UM-2 / C 1.5V Fonctionnement sur piles Napájanie batériou Werking op batterijen...
Seite 31
Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...