Before you begin............................13 Installing the Secure Router 2330/4134 on a table or shelf..............13 Installing the Secure Router 2330 on a wall or under a desktop.............. 14 Installing the Secure Router 2330/4134 in an equipment rack..............16 Secure Router 2330/4134 power and grounding specifications............... 20 Secure Router 2330 power and grounding..................
Seite 4
Installer le Secure Router 2330/4134 sur une pièce d'équipement de montage en rack......98 Particularités de l'alimentation électrique et de la mise à la terre du Secure Router 2330/4134....102 Alimentation électrique et mise à la terre du Secure Router 2330........... 102 Alimentation électrique et mise à...
(siehe Tabelle mit den Stromangaben) • Mindestens 5,08 cm zur Belüftung auf jeder Seite der Switcheinheit. • Zwischen 60 und 90 cm zusätzlichem Abstand um den Secure Router 2330 für Zugang zu den Kabelanschlüssen auf der Vorderseite und den Bedienfeldern...
Deutsche Führen Sie zur Montage des Secure Router 2330/4134 auf einem Tisch oder Regal die folgenden Schritte aus: 1. Befestigen Sie an jeder der vier Ecken auf der Gehäuseunterseite einen Gummifuß. 2. Platzieren Sie den Router auf einem Tisch oder Regal.
Seite 41
2. Führen Sie die Schrauben durch die Öffnungen in den Befestigungsklammern in die Unterseite der Arbeitsfläche ein. Führen Sie zur Montage des Secure Router 2330 an einer Wand die folgenden Schritte aus: 1. Bringen Sie an jeder Routerseite eine Befestigungsklammer an.
2. Führen Sie die Schrauben durch die Öffnungen in den Befestigungsklammern in die Wand ein. Der Secure Router 2330 verfügt über zwei interne, nicht entfernbare Lüfter. Lassen Sie für eine ausreichende Belüftung und zu Wartungszwecken ausreichend Abstand frei. Halten Sie Kabelbündel von den Be- und Entlüftungsöffnungen fern.
Seite 43
11 kg. Halten Sie den Rücken gerade und heben Sie das Gerät mit den Beinen statt mit dem Rücken hoch, um Verletzungen zu vermeiden. Führen Sie zum Einbau des Secure Router 2330/4134 in einen Geräteträger die folgenden Schritte aus: 1. Bringen Sie an jeder Routerseite eine Befestigungsklammer an.
Seite 44
Beschreibung Rückseite in Richtung zum Bediener Table 6: Positionierungsmöglichkeiten der Befestigungsklammern für den Secure Router 4134 Position Beschreibung Position 1 mit Vorderseite in Richtung zum Bediener Position 2 mit Vorderseite in Richtung zum Bediener Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
Seite 45
Einbau des Secure Router 2330/4134 in einen Geräteträger Position Beschreibung Position 3 mit Vorderseite in Richtung zum Bediener Position 1 mit Rückseite in Richtung zum Bediener Position 2 mit Rückseite in Richtung zum Bediener Regulatory Information August 2013...
2. Schieben Sie den Switch in den Träger. Führen Sie die Trägerbefestigungsschrauben ein und ziehen Sie sie an. Der Secure Router 2330 verfügt über zwei interne, nicht entfernbare Lüfter, und der Secure Router 4134 verfügt über vier Lüfter im Lüfterfach. Lassen Sie für eine ausreichende Belüftung und zu Wartungszwecken ausreichend Abstand innerhalb und außerhalb der Lüftereinheit.
Strom- und Erdungsangaben zum Secure Router 2330/4134 Secure Router 2330 – Erdungsangaben Der Secure Router 2330 wird mit einem Erdungsbügel geliefert. Sie müssen das Erdungskabel mit dem Bügel verbinden und den Bügel rechts auf der Gehäusevorderseite anbringen. Das andere Ende des Erdungskabels müssen Sie an dem für die Montage am besten geeigneten Erdungspunkt anbringen.
Erforderliches Kabel: Wechselstromkabel, das den Anforderungen der lokalen Elektronormen entspricht. In der folgenden Tabelle finden Sie die Anschlussspezifikationen. Verbinden Sie das Wechselstromkabel mit der Vorderseite des Secure Router 2330 und anschließend mit einer Steckdose. Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Stromkabel für den Router und das Netzteil verwenden.
Module des Secure Router 2330/4134 Module des Secure Router 2330/4134 Schutz der Module des Secure Router 2330/4134 Die folgenden Vorgehensweisen verhindern Beschädigungen beim Umgang mit dem Avaya Secure Router 2330/4134: • Tragen Sie stets ein geerdetes antistatisches Armband, wenn Sie mit Modulen umgehen.
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum Installieren und Entfernen von internen Modulen des Secure Router 2330. Entfernen der oberen Abdeckung des Secure Router 2330 Entfernen Sie die obere Abdeckung des Secure Router 2330 nach den Anweisungen in diesem Verfahren. Voltage: Öffnen Sie die obere Abdeckung des Secure Router 2330 nicht, wenn das Gerät...
Gehäuseabdeckung öffnen. • Legen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 1 bereit. • Stellen Sie sicher, dass der Secure Router 2330 ausgeschaltet ist. Ein Hot-Swapping interner Komponenten ist nicht möglich. 1. Entfernen Sie die drei Schrauben, mit denen die linke Seitenklammer am Gehäuse und der oberen Abdeckung befestigt ist.
Informationen finden Sie unter Entfernen der oberen Abdeckung des Secure Router 2330. Voltage: Öffnen Sie die obere Abdeckung des Secure Router 2330 nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 2. Suchen Sie den Steckplatz des internen SCIM-Moduls. 3. Halten Sie das SCIM-Modul an den Kanten, richten Sie den Anschluss mit dem Steckplatz auf der Hauptplatine aus, schieben Sie das Modul vorsichtig hinein, bis es fest sitzt.
Informationen finden Sie unter Entfernen der oberen Abdeckung des Secure Router 2330. Voltage: Öffnen Sie die obere Abdeckung des Secure Router 2330 nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 2. Entfernen Sie die Schraube, mit der das SCIM-Modul auf der Hauptplatine befestigt ist.
Vorbereitung • Legen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 1 bereit. • Stellen Sie sicher, dass der Secure Router 2330 ausgeschaltet ist. Ein Hot-Swapping interner Komponenten ist nicht möglich. • Stellen Sie sicher, dass für das entfernte PVIM-Modul ein Antistatikbeutel oder eine Antistatikfolie bereitliegt.
Module des Secure Router 2330/4134 3. Öffnen Sie die Verriegelungen, die das PVIM-Modul im Steckplatz halten. An beiden Enden des PVIM-Steckplatzes befindet sich eine Verriegelung. 4. Fassen Sie das PVIM-Modul fest an den Kanten und ziehen Sie es gerade nach oben aus dem Steckplatz.
3. Halten Sie das VPN/IPSec-Modul an den Kanten, richten Sie den Anschluss mit dem Steckplatz auf der Hauptplatine aus, schieben Sie das Modul vorsichtig hinein, bis es fest sitzt. Die folgende Abbildung veranschaulicht die Position zur Installation des VPN/IPSec-Moduls. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
Seite 57
Module des Secure Router 2330/4134 4. Ziehen Sie die beiden Schrauben, mit denen das Modul auf der Hauptplatine befestigt ist, mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest. Entfernen des internen VPN/IPSec-Moduls aus dem Secure Router 4134 Entfernen Sie ein VPN/IPSec-Modul nach dem Verfahren in diesem Abschnitt aus dem Secure Router 4134.
• Stellen Sie sicher, dass der Secure Router 4134 ausgeschaltet ist. Ein Hot-Swapping interner Komponenten ist nicht möglich. • Stellen Sie sicher, dass das zu installierende PVM-Modul bereitliegt, bevor Sie die Wartungsabdeckung öffnen. • Legen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 bereit. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
Seite 59
Module des Secure Router 2330/4134 Verfahrensschritte 1. Entfernen Sie die Wartungsabdeckung vom Secure Router 4134. Weitere Informationen finden Sie unter Entfernen der Wartungsabdeckung vom Secure Router 4134. Voltage: Öffnen Sie die Wartungsabdeckung des Secure Router 4134 nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Seite 60
Deutsche Die Verriegelungen schnappen ein, wenn das PVM-Modul ordnungsgemäß installiert ist. (siehe folgende Abbildung). Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
Module des Secure Router 2330/4134 5. Bringen Sie die Wartungsabdeckung auf dem Secure Router 4134 an. 6. Bringen Sie die beiden Schrauben an, mit denen die Wartungsabdeckung auf dem Secure Router 4134 befestigt wird. Entfernen des internen PVM-Moduls aus dem Secure Router 4134 Entfernen Sie ein PVM-Module nach dem Verfahren in diesem Abschnitt aus dem Secure Router 4134.
Kabelstecker in den richtigen Anschluss für den gewünschten Zweck zu stecken. Stellen Sie z. B. sicher, dass Sie die LAN-Kabel und Stecker mit den LAN-Anschlüssen des Secure Router 2330/4134 verbinden. • Stützen Sie die Kabel, um eine Belastung der Stecker zu verhindern. Verwenden Sie bei...
Sicherheitshinweise der Kabel abzuschwächen. Achten Sie darauf, dass Kabel geordnet eingesetzt werden und verwenden Sie gegebenenfalls Kabelbinder. • Überschreiten Sie beim installierten Kabeltyp nicht den empfohlenen Biegeradius. • Lichtleitkabel und Lichtleitkabel-Stecker erfordern eine besondere Behandlung: - Bringen Sie auf nicht angeschlossenen Steckern einen Gummi- Schutzkontaktstecker an.
Seite 64
Stellen Sie sicher, dass bei der Installation der Anschlussklemmen (Bügel) ausreichend Isoliermaterial von den Kupferdrähten entfernt wird. Achten Sie darauf, dass keine Drähte freiliegen. Caution: Verwenden Sie zum Verringern der Brandgefahr für alle Netzwerkverbindungen nur Telekommunikationskabel der Größe 26 mit UL-Prüfzeichen oder CSA-zertifiziert. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
Seite 65
Sicherheitshinweise Caution: Stellen Sie Gleichstrom nur über eine Sicherung oder einen Gleichstrom-Schutzschalter bei einer maximalen Stromstärke von 12 A bereit. Caution: Gefahr von Geräteschaden Der Lüfter ist für eine optimale Betriebstemperatur unerlässlich. Falls Sie den Lüfter bei eingeschaltetem System austauschen möchten, halten Sie die andere Lüftereinheit zum sofortigen Einsetzen bereit.