Inhalt 1 Wichtige Sicherheitshinweise 8 Markenzeichen Gehörschutz 9 Häufig gestellte Fragen Allgemeine Hinweise 2 Ihre True Wireless Kopfhörer Lieferumfang Andere Geräte Übersicht über Ihre True Wireless Kopfhörer 3 Erste Schritte Akku laden Hinweise zum Tragen App herunterladen Kopfhörer zum ersten Mal Ihrem Bluetooth-Gerät koppeln Kopfhörer mit einem anderen Bluetooth-Gerät koppeln...
1 Wichtige Allgemeine Hinweise Sicherheits- Zur Vermeidung von Schäden oder Fehlfunktionen: hinweise Vorsicht • Setzen Sie Kopfhörer keiner übermäßigen Hitze aus. • Lassen Sie Ihre Kopfhörer nicht fallen. • Die Kopfhörer dürfen nicht Tropf- oder Gehörschutz Spritzwasser ausgesetzt werden (siehe IP- Schutzklasse des jeweiligen Produkts).
Seite 4
• Wenn der Akku einer Umgebung mit extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt wird, kann dies zu einer Explosion oder zum Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen. • Der Austausch des Akkus durch einen falschen Typ kann zu schweren Schäden an den Kopfhörern und dem Akku führen (wie bei einigen Lithium-Akkus).
2 Ihre True Wireless Kopfhörer Kurzanleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den von Philips angebotenen Support in vollem Umfang nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt unter Garantie www.philips.com/support. Mit diesen True Wireless Kopfhörern von Philips können Sie:...
3 Erste Schritte Kopfhörer Legen Sie die Kopfhörer in die Ladetasche. • Die Kopfhörer beginnen sich Akku laden aufzuladen und die weiße LED leuchtet. • Wenn die Kopfhörer vollständig Hinweis aufgeladen sind, erlischt die weiße LED. • Setzen Sie Ihre Kopfhörer vor der Verwendung in die Ladetasche ein und laden Sie den Akku 2 Stunden lang auf, um eine optimale Akkukapazität und Lebensdauer zu...
Ihrem Bluetooth-Gerät Scannen Sie den QR-Code, tippen Sie koppeln auf „Download“ oder suchen Sie im Apple App Store oder bei Google Play nach „Philips Headphones“, um die App Vergewissern Sie sich, dass die herunterzuladen. Kopfhörer vollständig aufgeladen und ausgeschaltet sind.
Bluetooth-Gerät koppeln. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion koppeln Ihres Bluetooth-Geräts ein und wählen Sie Philips TAT2139. Wenn Sie ein anderes Bluetooth-Gerät Geben Sie das Passwort der Kopfhörer mit den Kopfhörern koppeln möchten, „0000“ (4 Nullen) ein, wenn Sie dazu wechseln Sie in den Kopplungsmodus aufgefordert werden.
4 Kopfhörer Ein- und Ausschalten verwenden Aufgabe Bedienung Kopfhörer Öffnen Sie das einschalten Ladeetui zum Einschalten Kopfhörer mit Ihrem Kopfhörer Schließen Sie zum Bluetooth-Gerät ausschalten Ausschalten die Ladetasche verbinden Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Anrufe und Musik verwalten Ihres Bluetooth-Geräts ein. Musiksteuerung Öffnen Sie Deckel der Ladetasche. » Die weiße LED blinkt Aufgabe Bedienung »...
Anrufsteuerung LED-Anzeige der Kopfhörer Aufgabe Bedienung Kopfhörer-Status Anzeige Anruf Rechte/ Einmal entgegen- linke antippen Die Kopfhörer Weiße LED blinkt nehmen / Ohrmuschel sind mit einem einmal beenden Bluetooth-Gerät verbunden Auflegen/ Rechte/ Zweimal Anruf linke antippen Die Kopfhörer sind Die LED blinkt ablehnen Ohrmuschel bereit zur...
Werkseinstellungen zurücksetzen. Kopfhörer, Lithium-Ionen-Akku 520 mAh in der Ladetasche Rufen Sie auf Ihrem Bluetooth- • Bluetooth-Version: 5.3 Gerät das Bluetooth-Menü auf und • Kompatible Bluetooth-Profile: entfernen Sie Philips TAT2139 aus der • HFP (Freisprechprofil) Geräteliste. A2DP (Erweitertes • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Audioverteilungsprofil) Ihres Bluetooth-Geräts aus.
2013/56/EU fällt und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Wir raten Ihnen dringend, Ihr Produkt zu einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips Kundendienst zu bringen, um den Akku fachgerecht entfernen zu lassen. Informieren Sie sich über das örtliche System zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten und Akkus.
• Vergewissern Sie sich, dass die Hinweise zur Konformität Ladetasche vom USB-Ladekabel getrennt ist, bevor Sie den Akku Das Gerät entspricht den FCC- herausnehmen. Bestimmungen, Teil 15. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: 1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und 2. Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen...
Seite 15
IC-Erklärung zur Strahlenbelastung: • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie. Dieses Gerät entspricht den kanadischen • Vergrößern Sie den Abstand zwischen Strahlenbelastungsgrenzen für Gerät und Empfänger. unkontrollierte Umgebungen. • Schließen Sie das Gerät an einem Dieser Sender darf nicht in Verbindung anderen Stromkreis an als dem, an dem mit einer anderen Antenne oder der Empfänger angeschlossen ist.
Seite 16
8 Marken- zeichen Bluetooth Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MMD Hong Kong Holding Limited unter Lizenz verwendet. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Siri Siri ist eine Marke von Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern registriert.
Bluetooth-Geräten deaktiviert haben. Die Tonqualität ist beim Streaming von • Löschen Sie auf Ihrem Bluetooth- einem Handy schlecht, sehr langsam Gerät „Philips TAT2139“ in der oder das Streaming funktioniert Bluetooth-Liste. überhaupt nicht. • Koppeln Sie Ihre Kopfhörer (siehe Überprüfen Sie, ob Ihr Handy nicht „Kopfhörer zum ersten Mal Ihrem...
Seite 18
Reinigen Sie Ihre Kopfhörer regelmäßig. • Reinigen Sie Ihre Kopfhörer - insbesondere die Schallkanäle und die Mikrofonöffnungen - regelmäßig mit einem sauberen, feuchten Tuch und vermeiden Sie die Ansammlung von Substanzen wie Schweiß oder Ohrenschmalz. • Wenn Schweiß- oder Wassertropfen in den Schallkanälen, den Luftlöchern oder den Mikrofonöffnungen zurückbleiben, sinkt der Tonpegel vorübergehend oder fällt ganz...
Seite 19
Alle Rechte vorbehalten. Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Philips und das Philips-Schild-Emblem sind eingetragene Marken von Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz verwendet. Dieses Produkt wurde von MMD Hong Kong Holding Limited oder einer ihrer Tochtergesellschaften hergestellt und wird unter deren Verantwortung verkauft.