Seite 1
Miscelatore da cucina Mezclador de cocina Kitchen faucet KWC ADRENA 10.321.023.000FL 10.325.023.000FL 10.321.043.000FL 10.321.033.000FL 10.325.033.000FL 10.321.053.000FL 10.321.063.000FL Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
Seite 2
Pour informations supplémentaires voir nos För ytteligare information se produktblad. documentations de vente détaillées. KWC VG KWC VG KWC VG KWC Deutschland GmbH KWC Italia S.r.l. KWC AMERICA Junghansring 70 Via Vecchia Ferriera 59/B 1770 Corporate Drive #580 DE-72108 Rottenburg...
Seite 3
Befestigung Fixation Fissaggio Fijación Connection ø36mm / 1 7/16” Verlängerungsmutter L= 40mm Ecrou allongé L= 40mm Dado prolungato L= 40mm Tuerca de prolongación L= 40mm Z.503.315 Extension nut L= 40mm / 1 1/2" EU/AUS Beim Anschliessen zwingend gemäss Abbildung oberhalb der Mutter gegenhalten! ø35mm / Pour le raccordement, il est impératif 1 3/8"...
Seite 4
Montage des Schlauchstop’s Montage du stop Montagio del stop Montaje del stop Installation of limit stop 550 mm / 21 11/16“ 500 mm / 19 11/16“ Inbetriebsetzung Mise en service Messa in funzione Puesta en servicio Initial operation Kalt- und Warmwasser öffnen. Ouvrir eau froide et chaude.
Seite 5
Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! 10.321.023.000 10.321.043.000...
Seite 6
Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! Z.536.724.000 Z.536.725.000...
Seite 7
Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! 10.321.063.000 Z.536.724.000...
Seite 8
Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche)! fria (el calor acelera la destrucción de la superficie)!
Seite 9
Miscelatore da cucina con doccia estraibile: max. 15 Liter max. 15 Liter max. 1 bar max. 1 bar Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
Seite 10
Max. presión de aqua posible en el lugar de uso: Capacidad del aparato: Max. water pressure at the place of use: Capacity of water heater: KWC DOMO / KWC DIVO / KWC BLISS / KWC STAR KWC LUNA (2008-) KWC ORCINO (-2007) KWC LUNA (-2007)
Seite 11
Montage und Ersatzteile Montage et pièces de rechange Montaggio e pezzi di ricambio Montaje e repuestos Assembley and spare parts max. 15 Liter max. 1 bar Bei Niederdruckarmaturen unbedingt entsprechende Ersatzteile verwenden! Dans le cas de robinetteries basse pression, utiliser seulement les pièces détachées d‘origine! Per rubinetteria a bassa pressione utilizzati esclusivamente i ricambi originali! En caso de grifería de baja presión utilizar imprescindiblemente las piezas de recambio originales! In case of low-pressure faucets use only original spare-parts!
Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! K.31.99.01.000.31 K.31.99.01.000.31...