Seite 6
IMPORTANT! READ CAREFULLY SAVE FUTURE REFERENCE. SAFETY REQUIREMENT 1. This stroller is suitable for children up to 22kg or up to 4 years of age, whichever happens first! 2. The height of the child in the stroller should not exceed 104 cm! 3.
Seite 7
WARNING 1. WARNING! Never leave the child unattended! 2. WARNING! Ensure that all the locking devices are engaged before use! 3. WARNING! To avoid injury ensure that the child is kept away when unfolding and folding this product! 4. WARNING! Do not let the child play with this product! 5.
Seite 8
ASSEMBLING STROLLER I. Install the front wheels by pressing them up until they lock in place. (Figure 5) Ensure that they are locked well. To remove, press the button on the console and pull the wheel down. (Figure 6) 2. Place the back wheels as shown in Picture 7. To remove, pull the button on the rear axle and pull the wheel out.
Seite 9
BA)KHO! nPOMETETE BI-MMATEJIHO VI 3AnA3ETE SbAEl.UVl cnPABKh. V13VICKBAHV19 3A SE30nACHOCT 1. HacT09L.uaTa KOJIVIHKa e n0AXOA91-qa 3a aeqa C Terno AO 22 Kr VIJI" Ha Bb3PaCT AO 4 rOAVIHV B 3aBVICVIMOCT OTTOBaKoe Cb6MTV1e nbPB0! 2. Bnc0Hb•1HaTaHa aereTO, B03eHO B KOf1VlHKaTa He 6L,1Ba aa HaABVlUEBa 104 CM! 3.
Seite 10
nPEaynPE>KAEHVIE 1. n PEAYIIPE)KAEHME! HMKoraHe OCTaBfilhTe aeTeTO6e3 HaA30P! 2. n PEAYIIPE)KAEHME! YBepeTe ce, He BCVIHKVI YCTPOüCTBa 3 a 3aKJIYOHBaHe ca aKTVIBVlpaHVl npeAL,1V13nOJ13Bay-le ! 3. nPEAY17PE)KAEHhE! 3a aa 1436erHeTeHapaHABaHe, ygepeTe ce, qe aeTeTO e Ha 6e30nacH0 pa3CT09HL,1e npeav•l a a pa3rbHere VIJ7L,1 crbl-leTe T03MnpoAYKT! 4.
Seite 11
MOHTA>K KOJIVIMKATA 1. M0HTMpaVITe npeAHv1Te Konena, KaTOrm npv1T',1cHeTe Harope AO 3aKf1K)HBaHeTO MM.(CHVlMKa 5) npoBepeTe nanm ca A06pe.3a aeMOHTVlPaHe H aTMCHeTe 6YTOHa Ha KOH30naTa M3Abnpa1.iTe K onen0T0 Hanony . (CHMMKa 6) 2. nocTaBeTe 3aAHVITeKonena, KaKTOe noKa3aH0 Ha CHVlMKa7. 3a aeMOHTa>KHaTVICHeTe 6YTOHa Ha 3aAHaTa OCM M3AbpnaVITe KonenoT0.
Seite 12
IMPORTANT ! CITITI CU ATENTIE PÄSTRATI'PENTR REFERINTE VIITOARE. CERINTE DE SIGURANTÄ I. Acest cärucior este potrivit pentru copiii cu o greutate de pänä Ia 22 kg sau pänä Ia 4 ani, oricare survine primul! 2.Tnältimea copiluluitn cäruciornutrebuiesädep$eascä 104cm ! 3. Utilizati dispozitivul de parcare dacä nu tine!i cäruciorul cu mana ! 4.
Seite 13
AVERTIZARE 1. AVERTISMENTE! Nu läsati niciodatä copilul nesupravegheat! 2. AVERTISMENTE! Asigurati-vä cä toate dispozitivele de blocare sunt inchise mainte de a utiliza produsul 3. AVERTISMENTE! Pentru a evita ränirea copilului, asigurati-vä cä acesta este la distantä atunci cånd pliati depliati acest produs! 4.
Seite 14
MONTAREA CÄRUCIORULUI 1. Instalati rotile din fa!ä apäsånd-le in sus pänä se blocheazä. (Imagine 5) Verificati dacä sunt blocate bine. Pentru demontare, apäsa!i butonul de pe consolä trage!i roata Tnjos. (Imagine 6) 2. Apza!i ro!ile din spate Tnmodul ilustrat TnImagine 7. Pentru demontare trageti butonul axei din spate 9i trage!i roata.
Seite 15
WA2NE! PRZECZYTAJ UWA2NlE ZACHOWA NA PRZY zeoSé. WYMAGANIA BEZPIECZENSTW 1. Ten wözek jest odpowiedni dla dzieci o wadze do 22 kg lub w wieku do 4 lat, w zale2noSci od tego, co nastqpi wczeSniej! 2. Wzrost dziecka w wÖzku nie powinien przekraczaé 104 cm! 3.
Seite 16
PIELEGNACJA I KONSERWACJA I. Aby wyczyScié metalowe czeSci, przetrzyj wilgotna Sciereczkq i dobrze wysusz sucha szmatkq. 2. Do czyszczenia plastikowych cz$ci u2yj szmatki, wody i Iagodnego detergentu. 3. Do czyszczenia czeSci tekstylnych u2yj Srodka do czyszczenia tapicerki 4. Gdy wözek jest przechowywany, nigdy nie umieszczaj na nim innych przedmiotöw! 5.
Seite 17
UYARI! DIKKATLICE OKUYUN REFERANSLARi iN SAKLAYIN. GÜVENLK GEREKsrNrMLERr 1. Bu bebek arabasl, hangi Olay önce gelirse, 22 kg aélrlléa kadarveya 4 ya91na kadar olan gocuklar icin uygundur! 2. Bebek arabaslna binen cocuéun boyu 104 cm'yi geqmemelidir! 3. Bebek arabaslnl elle tutmuyorsanæ park cihazlnl kullanm! 4.
Seite 18
BAKIM ONARIM 1. Metal pargalarl temizlemek iGinnemli bir bezle silin ve kuru bir bezle iyice kurulayln. 2. Plastik parqalarl temizlemek iqin bir bez, su ve yumupk bir deterjan kullarun. 3. Tekstil pargalarlnl temizlemek iqin d$eme temizleyicisi kullamn. 4. Bebek arabasl saklanmakta iken üzerine asla ba*a nesneler koymaym! 5.
Seite 19
Kullamm Ömrü 5 Yildir. iTHALATGl FiRMA: COOLBABY GOCUKGEREGLERi SAN VE Tic. A.s. Ginar mah. 617sok. No:4/a Baöcllar/ istanbul Tel:0212 438 20 45 Web: www.lorelli.eu www.coolbaby.com.tr YetkiliServis : Coolbaby Cocuk Gerecleri San ve Tic A.S. Orucreis mah. Giyimkent sitesi 16. Sk. No:75 Esenler / Istanbul Tel : 0212 438 20 45 www.coolbaby.com.tr...
Seite 20
IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT @ CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE. EXIGENCES DE SÉCURITÉ 1. Cette poussette convient aux enfants pesant jusqu'å 22 kg ou jusqu'å 4 ans, selon la premiére éventualité ! 2. La taille de l'enfant dans la poussette ne doit pas dépasser 104 cm ! 3.
Seite 21
AVERTISSEMENT 1.AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser un enfant sans surveillance! 2. AVERTISSEMENT! S'ensurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation! 3. AVERTISSEMENT! Pour éviter toute blessure, maintenir I'enfant I'écart Iors du dépliage et du pliage du produit ! 4.
Seite 22
MONTAGE POUSSETTE 1. Installer les roues avant en appuyant dessus jusqu'å ce qu'elles se verrouillent. (Photo 5) Vérifier qu'ils sont bien verrouillés. Pour retirer, appuyer sur le bouton de la console et tirer la roue vers le bas. (Photo 6) 2.
Seite 23
IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE FUTURI RIFERIMENTI. REQUISITI Dl SICUREZZA 1. II presente passeggino é adatto per bambini con peso fino ai 22 kg o all'etä massima fino ai 4 anni, secondo quale dei due eventi avviene prima! 2. L'altezza del bambino, portato nel passeggino non deve superare i 104 cm! 3.
Seite 24
AVVERTENZA 1. ATTENZIONE! Non lasciare mai il bambino incustodito! 2. ATTENZIONE! Prima dell' uso assicurarsi che tutti i meccanismi bloccaggio siano correttamente agganciati. 3. ATTENZIONE! evitare lesioni o ferimenti assicurarsi il bambino a debita distanza durante le operazioni di apertura e chiusura del prodotto ! 4.
Seite 25
MONTAGGIO PASSEGGINO I. Montare Ie ruote anteriori premendole verso I'alto fino al serrarle. (Immagine 5) Controllare se sono ben serrate. Per smontarla, premere il pulsante sulla consolle e tirare Ia ruota verso il basso. (Immagine 6) 2. Mettere le ruote posteriori come dall'immagine 7.
Seite 26
EHMANTIKO! AIABAETE nPOEEKTlKA A1700HKEYETE MEMONTIKH ANA@OPA. ATIAITHEEIE AE@AAEIAE AUTOTOKapoTodKl Eival KaTdÅÅnÅOYla TTalÖld PE ßdpog Éwg 22 KlÅd h nÅlKiag Éwg 4 ETå)V, avaÅöywg PETTOIO oupßåv ea OUPßEi T TPd)TO! 2. To ÖwogTOU TTCIIÖIO Ü OTO KapÖT01 öEVTTPÉTTEI va {ETTEPVå T a 104 EKaTOOTd! 3.
Seite 27
nPOElAonOlHEH I. IIPOEIAOIIOIHEH! Mnv awhvETETTOTÉ TOTTCIlöi oas xwpig ETTIThpnon! 2.17POElAOnOIHEH! BEßcnw9EiTE ÖTI É xouv EVEPYOTTOln9Ei ÖÅES 01ÖlaTd<ElS aocpdhong TTPIV aTTÖTQxphon! 3.nPOElAOnO"lHEH! r la TrovdTTO(PUYh TpaupaTlopÖv, anopaKPÖV€T€TOTralöi oas KaTdTOöiTTÅwpa Kai TO#ÖiTTÅWPC TOU TTPOTÖVTO atJTOÜ! 4.nPOEIAOnOIHEH! Mnv aorivETETOTTalÖi o as va Trai<ElPETOTTPOTÖV at_JTö...
Seite 28
EYNAPMOAorHEH KAPOTEIOY 1. TOTT09EThOT TOUS PTTPOOTIVOÜS TPOXOÖS TTIÉ<OVTdg TOUS va aoqaÅioouv. (EIKÖva 5) EÅÉY<TE Edv Éxouv KÅEIÖÖOEI OWOTd.r ld anoouvappoÅöynon, TTCIThOTE TOKOUPTTi OTOV KOVOÖÅa K ai Tpaßh<TE ITPOS Ta KdTW.(EIKÖva6) 2. nocTaBeTe 3aAHVITeKonena, KaKTO e nol<a3aH0Ha CHVIMKa7. r IClanoouvappoÅöynon, TPaßh<TE T O KOUPTT OTOV TTiOW d<ova Kai TPaßh<TE TTPOS Ta TOV Tpoxå.
Seite 29
BA)KHO! BHhMATEnbHO nPOMVlTATb VI COXPAHVlTb AAJ1bHEVlWEro VICnOJ1b30BAHV19. TPESOBAHVIR SE30nACHOCTVl 1. KonncKa npeAl-la3HaqeHaAnn aeTeLi BeCOM AO 22 Kr B B03pacTe AO 4 ner, B 3aBVICVIMOCT1,1 Toro, MTO HacTynMTpaHbUje! 2. POCT pe6eHKa B KOJ19CKe He AOJ7>KeH npeBblUjaTb 104 CM! 3. VIcnonb30BaTb napKOBOHHoe YCTPCMCTBO, ecnl,l KOJ19CKa He PYKCM! 4.
Seite 30
BHhMAHVIE I. BHhMAHhE! HI,1Koraa He OCTaBJ1fiVlTe pe6éHKa 6e3 npncM0Tpa! 2. BHhMAHhE! Y6eAVITecb,HTC) BCe6J10KmpYK)1.ume YCTPOüCTBa aKTMBVlPOBaH nepea VICnOJ1b30BaHnerv1! 3. BHMMAHME! TPaBM y6eA1,1Tecb,MTO pe6eH0K HaXOAVITCA Ha 6e30nacH0M paCCT09HVIVl,npe»qae HervipaCKnaAblBaTb VIJI" CKnaAblBaTb 3T0 M3Aenne! 4. BHhMAHhE! He n03B0J1fiVITe p e6eHKYmrpaTbc 3TVlM M3aenmeM! 5. BHMMAHME! AaHHa51 KOMCKa npeAHa3HaqeHa Ann VICnonb30BaHV19 HaqVlHan c POHAeHV19 pe6éHKa.
Seite 31
CSOPKA KOJIRCKM 1. YCTaHOBVlT nepeAHme Koneca, nx BBepx AO 6JIOKVIPOBKV1. (OOTO5) Y6eAL4TbCfi, " TO OHM XOPOUJ aa$VlKCVlPOBaHbl. MT06bl MXCHRTb, H PKHO Ha>KaTb Ha KHOnKY Ha KOHCOJIVI MnOT9HYTb Koneco BHM3 (OOTO 6) 2. YCTaHOBVtT Koneca, KaKnoKa3aH0 Ha OOTO7. HT06bl VIX CHATb,HPKHO n0TfiHYTbKHOnKY Ha 3aAHeV OCM VIBblT9HYTb Koneco.
Seite 32
VA2NO! PROCITAJTE PAZLJIVO I SACUVATI BUDUéE REFERENCE. ZAHTEVI BEZBEDNOST I. Ova kolica su pogodna za decu teiine do 22 kg ili do 4 godine, Sta god nastupi prvo! 2 . Visina deteta u kolicima ne bi trebalo da prelazi 104 cm! 3 .
Seite 33
UPOZORENJE 1. UPOZORENJE! Nikada ne ostavljajte dete bez nadzora! 2. UPOZORENJE! Pre upotrebe proverite da li su svi mehanizmi za zakljuöivanje aktivirani! 3. UPOZORENJE! Kako bi izbegli povrede, proverite pre upotrebe da li se Vase dete nalazi na sigurnom rastojanju pri sklapanju i rasklapanju ovog proizvoda! 4.
Seite 34
MONTA2A KOLICA 1 . Instalirajte prednje toökove tako Sto Cete ih pritisnuti nagore dok se ne zakljuöaju. (Slika 5) Uverite se da su dobro zakljuöani. Da biste rastavili, pritisnite dugme na konzoli i povucite toöak nadole. (Sika 6) 2 . Postavite zadnje toökove kao Sto je prikazano na slici 7. Za skidanje povucite dugme na zadnjoj osovini i izvucite toeak.
Seite 35
BA)KHO! nPOMMTAJTE BHhMATEnHO 3A VIAHA PE@EPEHUVIJA. SAPAbA 3A SE3SEAHOCT 1. Ogaa K0JIYIL- e noroAHa 3a aega CO-re>KL4Ha AO 22 Kr VIJIVI Ha B03pacT AO4 roAVIHM, B O3aBVICHOCT OA Toa Koj HaCTaHce cnyqmn npB! 2. BVlCVIHaT HaaereTO BOKOJIVlHKaTa HeTpe6a aa HaAMVIHYBa 1 04 CM! 3.
Seite 36
nPEAY17PEAYBAbE I. nPEAYIIPEAYBAbE! HI,1Koral-u He ocraBajTe aeTe 6e3 Hanaop! 2. nPEAYIIPEAYBAbE! npoBepeTe nann ce CVITe ypeAl.,1 aa 3aKJIYHYBaR,e ce aKTVIBVIP npea ynoTpe6a! 3. nPEAYIIPEAYBAbE! 3a na v136erHeTenoBpeaa, npoBepeTe nanv-l aeTeTO e Ha 6e36eAH0 pacT0jawe npea aa ro OABVITKaTe npemonme OBOj n pov13B0A! 4.
Seite 37
MOHTA>KA KOJIVIMKATA I. M0HTMpajTe rn npeAHhTe -rpKana co Harope AOAeKa He ce 3amyqaT. (CJIYIKa5) npoBepere Aami ce A06po 3aKnyqeHL,1. 3a aa ro OTCTpaH1,1Te, nPL,1TVICHeTe ro KonqeT0 Ha KOH30naTaVI noBneqeTe ro TPKan0T0Haaony. (CnVlKa6) 2. nocTaBeTe rn 3aAHVITe TpKana KaKOLUTO e npL,1KaxaH0 Ha CJIVlKa7. 3a aa rm V13BaAVITe, noBneqeTe ro KonyeTOHa 3aAHara OCKa VI V 13BneqeTe ro TPKan0T0.
Seite 38
FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, És ÖRIZZE MEG KÉSÖBBI HIVATKOZÅSHOZ. BIZTONSÅGI KÖVETELMÉNYEK 1. Ez a babakocsi legfeljebb 22 kg-os vagy legfeljebb 4 éves gyermekek szåmåra alkalmas, attöl függöen , hogy melyik következik be elöbb! 2. A babakocsiban lévö gyermek magassåga nem haladhatja meg a 104 cm-t! 3.
Seite 39
FIGYELMEZTETÉS I. FIGYELMEZTETES! Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül! 2. FIGYELMEZTETES! Ellenörizze, hogy hasznålat elött minden rögzitö szerkezet be legyen kapcsolva! 3. FIGYELMEZTETES! A sérülések elkerülése végett, tartsa tåvol gyermekét a babakocsi összecsukåsakor és széthajtåsakor! 4. FIGYELMEZTETES! Ne engedje gyermekétjåtszani a termékkel! 5.
Seite 40
A BABAKOCSI BESZERELÉSE 1. Szerelje fel az elsö kerekeket ügy, hogy felfelé nyomja öket, amig nem reteszelödnek. (5. kép) Ellenörizze, hogy jÖI vannak-e reteszelve. A Ieszerelésükhez nyomja meg a konzolon Iévö gombot, és hüzza Ie a kereket. (6. kép) 2. Helyezze el a hätså kerekeket a 7. képen låthatö mådon. A leszerelésükhez hüzza meg a håtså...
Seite 41
RÉNDÉSISHME! E RI-JANI PÉR REFERENCA NÉ TÉ ARDHMEN. KÉREKESAT E SIGURISÉ I. Kjo karrocé fämijösh éshté e pérshtatshme Pör fämijät qé peshojnä deri né 22 kg ose té moshés deri né 4 vjeq, cilado qofté e para! 2. Gjatésia e fémijés né karrocén fémijésh nuk duhet té kalojé 104 cm! 3.
Seite 42
PARALAJMÉRIM I. KUJDES! Kurré mos e léni fémijén pa mbikéqyrje! 2. KUJDES! Gjithnjé i pärdorni rripat e sigurisé! 3. KUJDES! Siguroheni se té gjitha pajisjet fiksuese jané aktivizuar para pérdo 4. KUJDES! Qé té evitoni léndimet , duhet té jené té sigurt qé fémija Juaj éshté né distancé té sigurt gjaté...
Seite 43
ONTIMI I KARROCÉS FÉMIJÉS I. Montoni rrotat e pérparme duke i shtypur lart derisa té bllokohen. (Fotoja 5) Kontrolloni qé ato té jené té kyqura mire. Pér ta hequr, shtypni butonin né anécakun dhe térhiqeni rrotén poshté. (Fotoja 6) 2. Vendosni rrotat e pasme sic tregohet né foton 7. Pér t'i hequr, térhiqni butonin né boshtin e pasmé...
Seite 44
BELANGRIJK! LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG BEWAAR VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN I. Deze kinderwagen is geschikt voor kinderen met een gewicht tot 22 kg of tot 4 jaar oud, afhankelijk wat zich het eerst voordoet! 2. De hoogte van het kind dat in de kinderwagen zit, mag niet groter zijn dan 104 cm! 3.
Seite 45
WAARSCHUWING 1. UPOZORENJE! Nikada ne ostavljajte dete bez nadzora! 2. UPOZORENJE! Pre upotrebe proverite da li su svi mehanizmi za zakljuöivanje aktivirani! 3. UPOZORENJE! Kako bi izbegli povrede, proverite pre upotrebe da li se Vase dete nalazi na sigurnom rastojanju pri sklapanju i rasklapanju ovog proizvoda! 4.
Seite 46
MONTAGE KINDERWAGEN 1. Monteer de voorwielen door ze naar omhoog te drukken totdat ze vergrendelen. (afbeelding 5) Controleer of ze goed vergrendeld zijn. 0m de kinderwagen te demonteren, druk op de knop op de console en trek het wiel naar beneden. (afbeelding 2.
Seite 47
WICHTIG! SORGFÄLTIG I-ESEN SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. 1. Dieser Kinderwagen ist für Kinder mit einem Gewicht von bis zu 22 kg Oder einem Alter bis zu 4 Jahren geeignet, je nachdem ,was zuerst eintritt! 2. Die Körpergröße des Kindes im Kinderwagen sollte 104 cm nicht überschreiten! 3.
Seite 48
WARNUNG 1. WARNUNG! Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt! 2. WARNUNG! Stellen Sie vorVerwendung sicher, dass alle Verschlussvorrichtungen aktiviert Sind! 3. WARNUNG! Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie vor Auf- Oder Zusammenklappen dieses Produkts sicher, dass sich das Kind in einem sicheren Abstand befindet! 4.
Seite 49
MONTAGE KINDERWAGENS 1. Montieren Sie die Vorderräder, indem Sie sie nach oben drücken, bis sie einrasten. (Foto 5) Überprüfen Sie, 0b sie gut verschlossen Sind.Zum Entfernen drücken Sie den Knopf an der Konsole und ziehen das Rad nach unten. (Foto 6) 2.
Seite 50
ilMPORTANTE! LEA DETENIDAMENTE GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS. REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD 1. Este cochecito es adecuado para niäos de hasta 22 kg o de hasta 4 aäos, ilo que ocurra primero! 2. iLa altura del nifio en el cochecito no debe exceder los 104 cm! 3.
Seite 51
ADVERTENCIAS I. iADVERTENCIA! iNunca dejeal nihodesatendido! 2. iADVERTENClA! iAsegürese de que todos Ios dispositivos de bloqueo estén enganchados antes de su uso! 3. iADVERTENClA! iPara evitar lesiones, asegürese de mantener alejado al niho al desplegar y plegar este producto! 4. iADVERTENCIA! iNo deje que eI niho juegue con este producto! 5.
Seite 52
INSTALACIÖN DEL COCHECITO 1. Instale las ruedas delanteras presionåndolas hacia arriba hasta que se bloqueen. (Foto 5) Revisa que estén bien cerrados. Para desinstalar, presione el botön en la consola y jale la rueda hacia abajo. (Foto 6) 2. Coloque Ias ruedas traseras como se muestra en Ia Foto 7. Para quitarlas, jale eI botön en eI eje trasero y saque la rueda.