Seite 1
Triggair Produktmodell: Triggair TRIGGAIR BENUTZERHANDBUCH UND SICHERHEITSHANDBUCH...
Seite 2
Verfahren, reproduziert, verbreitet oder übertragen werden. Für Genehmigungsanfragen schreiben Sie bitte an den Herausgeber, mit der Adresse „Atten- tion: Permissions Coordinator“, an die unten angegebene Adresse. Jetting AB, Murgatan 1, 522 30 Tidaholm, Schweden jetting.se...
Seite 3
Klemmschraube 2. Zählrad 3. Manometer 4. Führung für Glasfaser 5. Ein-/Ausschalter 6. Anzeige 7. Schnellkupplung 8. Verstellbare Kupplung zum Schutz der Glas- faser 9. Antriebsrad 10. Abzug 11. Batterieanzeige 12. Expandereinheit 13. Druckregler 14. Halterung für Rollenarm 15. Vorwärts-/Rückwärtsknopf 16. Tempomat 17.
Wichtiger Sicherheitshinweis Lesen und verstehen Sie alle Verfahren und Sicherheitsanweisungen, bevor Sie die Triggair-Glasfase- reinblasmaschine verwenden. Beachten Sie bitte alle Sicherheitsinformationen auf dieser Seite und die spezifischen Sicherheitsanforderungen, die in den Verfahren dieses Handbuchs aufgeführt sind. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
1. Allgemeine Informationen Der Triggair ist ein einzigartiges Handgerät zur Installation von Glasfasern direkt in ein Rohr. Der Triggair besteht aus einem Luftblock mit einem maximalen Luftdruck von 16 bar und Rohrklemmen für 3,0*, 5,0, 7,0 und 8,0 mm Rohre. Das Antriebsrad, das von einer 12 V Batterie angetrieben wird, arbeitet zusam- men mit Druckluft, um Fasern mit Durchmessern von 0,8 bis 3,0 mm in ein luftdichtes Rohr zu installieren, bei Geschwindigkeiten von 0 bis 150 m/min.
2. Technische Informationen 2.1. Verwendungszustand Temperatur von -15°C bis +40°C 2. Luftfeuchtigkeit von 20 % bis 90 % 3. Wetterbedingungen relevant für Arbeitsbedingungen 4. Natürliche und/oder künstliche Beleuchtung der Arbeitsstätte, >200 Lux 2.2. Anforderungen an den Luftkompressor Pneumatischer Druck: maximal 16 bar 2.
3. Sicherheitsvorschriften Lesen und verstehen Sie alle Verfahren und Sicherheitsanweisungen, bevor Sie den Triggair verwenden. Beachten Sie bitte alle Sicherheitsinformationen auf dieser Seite und nehmen Sie spezifische Sicher- heitsanforderungen gemäß den Verfahren in diesem Handbuch zur Kenntnis. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren persönlichen Verletzungen, Sachschäden oder zum Tod führen.
Setzen Sie das Ladegerät niemals Regen, Feuchtigkeit oder Nässe aus. Wenn Sie vermuten, dass eines davon aufgetreten ist, verwenden Sie das Ladegerät nicht. • Laden Sie Ihre Batterie nur mit dem kompatiblen Jetting-Ladegerät, das mit Ihrer Batterie ge- liefert wurde. •...
Der Bediener muss tragbare Beleuchtung bereitstellen, die eine Lichtintensität von mindestens 200 Lux (Lumen/m2) erreicht. Auspacken des Koffers 4.1. Komponenten Jedes Triggair STD Kit enthält die folgenden Artikel: • Haupteinheit Triggair mit eingebauten Klemmen für 3,0*, 5,0, 7,0 und 8,0 mm Rohre • Cejn Druckluftregler • 2 Stück Batterien •...
5. Aufstellen der Maschine Dieses Handbuch enthält Aufstellungs- und Betriebsanweisungen für den Triggair. Schließen Sie keine Strom- oder Druckluftversorgung an, bevor die Instal- lation abgeschlossen ist. 5.1. Bestimmen Sie die Größe des Glasfaserkabels Bestimmen Sie die Größe des Glasfaserkabels, das installiert werden soll.
Die Glasfaser-Spule sollte axial senkrecht zur Länge des Mikrokanals platziert werden und typischer- weise 2 m (6 ft) oder mehr vom Triggair entfernt sein. Der Triggair muss sich in einer Linie zwischen der zu installierenden Glasfaser und dem Mikrokanal befinden. Die Glasfaser sollte nicht mit einem Winkel von mehr als 10 Grad zur beabsichtigten Achse in den Triggair eintreten.
Führen Sie die Faser und die Dichtung in das Rohr ein, wie es für die tatsächliche Installation vorge- sehen wäre. 2. Installieren Sie eine Testlänge von 1 bis 2 m des Rohres in die Triggair-Klemme. 3. Blockieren Sie das Ende der Testlänge des Rohres.
7. Maschinenbetrieb Tragen Sie immer Schutzausrüstung: Schutzhelm, Sicherheitsbrille, Sicherheitsschuhe und Arbeitshandschuhe. Der Motor ist nicht durch die Garantie abgedeckt, wenn er überhitzt ist. Wenn die maximale Schubkraft überschritten wird (Kupplung vollständig eingesetzt), lassen Sie den Motor zwischen den Einsätzen abkühlen. 7.1.
8. Wartung Trennen Sie die Luftversorgung und entlüften Sie jeglichen Luftdruck, bevor Sie eine Komponente am Triggair warten. Stellen Sie sicher, dass der Tempomat deaktiviert ist. Trennen Sie die Batterie. Vermeiden Sie den Umgang mit undichten Verbindungen, Ventildichtungen oder unzureichend abgedichteten Kanalverschlüssen. GEFAHR! Risiko, dass komprimierte Luft die Haut durchdringt und eine Luftembolie verursacht.
9. Reparatur & Service Reparatur & Service sollten von einem autorisierten Jetting Service Center oder von Jetting AB durchgeführt werden. Besuchen Sie das autorisierte Jetting Service Center unter www.jetting.se. 10. Fehlerbehebung Faser steckt im Kanal fest Benachrichtigen Sie die Personen am anderen Ende des Kanals darüber, dass ein Problem aufgetreten ist, und der...
Address: Murgatan 1 522 35 TIDAHOLM SWEDEN Hereby declares that: Type of machinery: Fiber jetting machine No. of machinery: TriggAIR Complies with the requirements of Machinery Directive 2006/42/EC. Complies also with applicable requirements of the following EC directives: 2014/30/EU, EMC...
13. Garantieinformationen Garantiezeitraum Garantiezeitraum Garantiebedingungen Schäden und Defekte, die durch unsachgemäße Verwendung, unbefugte Modifikationen oder nicht au- torisierte Reparaturen verursacht wurden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Nicht abgedeckte Artikel Die Garantie deckt keinen normalen Verschleiß ab, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf: •...