Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Africa
RS Components SA
P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Unit 501, Building C, The
New Bund World Trade Center
Phase II, Shanghai, China
www.rs-components.com
United Kingdom
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
Europe
RS Components GmbH
Mainzer Landstraße 180
60327 Frankfurt am Main
Germany
Instruction Manual
RS-8868
Stock No: 206-8743
Professional High Temperature Infrared Thermometer
EN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RS Pro 8868

  • Seite 1 20 Indianapolis Street, 134 Godocho, Hodogaya, Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Instruction Manual Kyalami, Midrand Japan South Africa www.rs-components.com RS-8868 www.rs-components.com Stock No: 206-8743 U.S.A Asia Allied Electronics Professional High Temperature Infrared Thermometer RS Components Ltd. 7151 Jack Newell Blvd. S.
  • Seite 2 Professional High Temperature Infrared Thermometer / English 1.Introduction Thank you for purchase of the IR Thermometer. This is capable of non-contact (infrared) temperature measurements at the touch of a button. The built-in laser pointer increases target accuracy while the backlight LCD and handy push-buttons combine for convenient, ergonomic operation. The Non-contact Infrared Thermometers can be used to measure the temperature of objects’...
  • Seite 3 Professional High Temperature Infrared Thermometer / English Professional High Temperature Infrared Thermometer / English 5.Distance & Spot Size Operating Temp: 0 to 50°C(32 to 122°F) Storage Temp: -10 to 60°C (14 to 140°F) As the distance (D) from the object increases, the spot size (S) of the area measured by the unit becomes Relative Humidity: 10%~90%RH operating, <80%RH storage larger.
  • Seite 4 Professional High Temperature Infrared Thermometer / English Professional High Temperature Infrared Thermometer / English 8.Indicator MODE Button Function • In the “HOLD“ mode, Press the “MODE” button also allows 1. Measuring Indication MAX MIN DIF AVG you to access the set state, MAX MIN DIF AVG LOG 2.
  • Seite 5 Professional High Temperature Infrared Thermometer / English Professional High Temperature Infrared Thermometer / English 12.Measurement Operation LAL on/off LAL= Low alarm 12-1.Hold the meter by its Handle Grip and point it toward the surface to be measured. Turn on or off low alarm by pressing “Up/Down“ button. 12-2.Pull and hold the Trigger to turn the meter on and begin testing.
  • Seite 6 Professional High Temperature Infrared Thermometer / English Professional High Temperature Infrared Thermometer / English 14.Notes • Emissivity Values Substance Thermal Emissivity Substance Thermal Emissivity • How it Works Asphalt 0.90 to 0.98 Cloth (black) 0.98 Infrared thermometers measure the surface temperature of an object. The unit’s optics sense emitted, reflected, and transmitted energy, which is collected and focused onto a detector.
  • Seite 7 Le thermomètre IR avec VIDÉO peut être utilisé pour mesurer la température des objets , et qui n’est pas RS-8868 possible avec le thermomètre traditionnel (comme un objet en mouvement, la surface contenant du courant électrique ou les objets qui sont difficiles à toucher.) Numéro de Stock: 206-8743...
  • Seite 8 Thermomètre infrarouge professionnel / Français Thermomètre infrarouge professionnel / Français 5. Distance et taille du spot Temps de réponse 150ms Réponse spectrale 8~14um À chaque fois que la distance (D) de l'objet augmente, la taille du point (S) de la zone mesurée par l'unité Émissivité...
  • Seite 9 Thermomètre infrarouge professionnel / Français Thermomètre infrarouge professionnel / Français 8. Indicateur Fonction du bouton MODE • En mode «HOLD», appuyez sur le bouton «MODE» pour 1. Indication de mesure MAX MIN DIF AVG accéder à l'état défini, affichage MAX MIN DIF AVG 2.
  • Seite 10 Thermomètre infrarouge professionnel / Français Thermomètre infrarouge professionnel / Français 12. Opération LAL activé / désactivé LAL = alarme basse 12-1.Tenez le compteur par sa poignée et pointez-le vers la surface à mesurer. Activez ou désactivez l'alarme basse en appuyant sur le bouton «Up / Down». 12-2.Tirez et maintenez la gâchette pour allumer le lecteur et commencer le test.
  • Seite 11 Thermomètre infrarouge professionnel / Français Thermomètre infrarouge professionnel / Français 14. REMARQUES • Valeurs d'émissivité Substance Emissivité thermique Substance Emissivité thermique • Comment fonctionne-t-il Les thermomètres infrarouges mesurent la température d'un objet. L'optique détecte l'énergie émise, Asphalte 0.90 à 0.98 Tissu (noir) 0.98 réfléchie et transmise, qui est collectée et concentrée sur un détecteur.
  • Seite 12 Bedienung sorgen. Das berührungsfreie IR-Thermometer kann verwendet werden, um die Oberflächentemperatur der Objekte RS-8868 zu messen, die nicht mit einem herkömmlichen (Kontakt-) Thermometer gemessen werden können (z. B. sich bewegende Objekte, die Oberfläche mit elektrischem Strom oder Objekte, die nicht berührt werden können).
  • Seite 13 Professionelles Infrarot-Thermometer /Deutsch Professionelles Infrarot-Thermometer /Deutsch 5. Entfernung & Messf leck Reaktionszeit 150ms Spektrale Antwort 8~14um Bei zunehmender Entfernung (D) vom Objekt wird die Punktgröße (S) des von der Einheit gemessenen Emissionsgrad Digital einstellbar von 0.10 bis 1.0 Bereichs dabei größer. Die Beziehung zwischen Abstand und Punktgröße für jede Einheit ist unten Bereichsüberschreitung aufgeführt.
  • Seite 14 Professionelles Infrarot-Thermometer /Deutsch Professionelles Infrarot-Thermometer /Deutsch 8. Anzeige Modus-Taste Funktion • Drücken Sie im Modus „HOLD“ durch Drücken der Taste 1. Messanzeige MAX MIN DIF AVG „MODE“ auch auf den eingestellten Status MAX MIN DIF 2. Datenaufnahme AVG LOG. EMS adjustment 3.
  • Seite 15 Professionelles Infrarot-Thermometer /Deutsch Professionelles Infrarot-Thermometer /Deutsch 12. Messvorgang LAL ein / aus LAL = Niedriger Alarm 12-1. Halten Sie das Messgerät am Griff fest und richten Sie es auf die zu messende Oberfläche. Schalten Sie den Niedrigalarm ein oder aus, indem Sie die Taste „Auf / Ab“ drücken. 12-2.Ziehen und halten Sie den Auslöser, um das Messgerät einzuschalten und mit dem Testen zu beginnen.
  • Seite 16 Professionelles Infrarot-Thermometer /Deutsch Professionelles Infrarot-Thermometer /Deutsch 14. Hinweise • Emissionswerte Substanz Wärmeabgabe Substanz Wärmeabgabe • Wie es funktioniert Infrarot-Thermometer messen die Oberflächentemperatur eines Objekts. Die Optik des Geräts ermittelt die Asphalt 0.90 à 0.98 Stoff (schwarz) 0.98 emittierte, reflektierte und übertragene Energie, die gesammelt und auf einen Detektor fokussiert wird. Die Beton 0.94 Menschliche Haut...
  • Seite 17 Il termometro a infrarossi senza contatto può essere utilizzato per misurare la temperatura della superficie RS-8868 degli oggetti che non è corretta per essere misurata dal termometro tradizionale (a contatto) (come oggetti in movimento, la superficie con corrente elettrica o gli oggetti che sono difficili da toccare).
  • Seite 18 Termometro a infrarossi professionale / italiano Termometro a infrarossi professionale / italiano 5. Distanza e dimensioni del punto Tempo di risposta 150ms Risposta spettrale 8~14um All'aumentare della distanza (D) dall'oggetto, la dimensione del punto (S) dell'area misurata dall'unità Emissività Regolabile digitalmente da 0,10 a 1,0 aumenta.
  • Seite 19 Termometro a infrarossi professionale / italiano Termometro a infrarossi professionale / italiano 8. Indicatore Funzione Pulsante MODE • Nella modalità "HOLD", premere il pulsante "MODE" 1. Indicazione di misurazione MAX MIN DIF AVG permette anche di accedere allo stato impostato, 2.
  • Seite 20 Termometro a infrarossi professionale / italiano Termometro a infrarossi professionale / italiano 12. Operazione di misurazione LAL on/off LAL = Allarme basso 12-1. Tenere lo strumento dalla sua impugnatura e puntarlo verso la superficie da misurare. Attivare o disattivare l'allarme basso premendo il pulsante "Up / Down". 12-2.
  • Seite 21 Termometro a infrarossi professionale / italiano Termometro a infrarossi professionale / italiano 14. Note • Valori di emissività Sostanza Emissività termica Sostanza Emissività termica • Come funziona I termometri a infrarossi misurano la temperatura superficiale di un oggetto. L'ottica dell'unità rileva l'energia Asfalto 0,90 a 0,98 Panno (nero)
  • Seite 22 El termómetro Infrarrojo sin contacto se puede usar para medir la temperatura de la superficie de los RS-8868 objetos que no se puede medir con un termómetro tradicional (de contacto) (como un objeto en movimiento, la superficie con corriente eléctrica o los objetos que son difíciles de tocar).
  • Seite 23 Termómetro infrarrojo profesional / Español Termómetro infrarrojo profesional / Español 5. Distancia y tamaño del punto de medida Tiempo de respuesta: 150ms Respuesta espectral 8~14um A medida que aumenta la distancia (D) desde el objeto, el tamaño del punto (S) del área medida por la Emisividad: Ajustable digitalmente desde 0.10 a 1.0 unidad se hace más grande.
  • Seite 24 Termómetro infrarrojo profesional / Español Termómetro infrarrojo profesional / Español 8. Indicador Función del botón MODE • En el modo "HOLD", pulsar el botón "MODE" también le 1. Indicación de medición MAX MIN DIF AVG permite acceder al estado de configuración, pantalla MAX 2.
  • Seite 25 Termómetro infrarrojo profesional / Español Termómetro infrarrojo profesional / Español LAL encendido / apagado Sonará un tono y la ubicación del REGISTRO cambiará automáticamente a "1", lo que significa que se han borrado todas las ubicaciones de datos. LAL = alarma baja Encienda o apague la alarma baja presionando el botón "Up (Arriba) / Down (Abajo)".
  • Seite 26 Termómetro infrarrojo profesional / Español Termómetro infrarrojo profesional / Español 14. Notas • Valores de emisividad Sustancia Emisividad térmica Sustancia Emisividad térmica • Cómo funciona Los termómetros infrarrojos miden la temperatura de la superficie de un objeto. La unidad óptica detecta Asfalto 0.90 a 0.98 Tela (negra)

Diese Anleitung auch für:

206-8743