Herunterladen Diese Seite drucken

Terraillon Window Coach Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Window Coach:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Terraillon Window Coach

  • Seite 3 Ne pas utiliser la balance chez les sujets porteurs stimulateur cardiaque ou autre appareil médical électronique. Cela pourrait causer un dysfonctionnement de l’appareil. En cas de doute, consultez votre Indice de masse corporelle médecin. Pour les femmes enceintes et les personnes porteuses d’implants tels que prothèses, dispositifs contraceptifs, ou broches, les résultats donnés par la balance peuvent s’avérer inexacts.
  • Seite 4 INITIALISATION La balance doit être initialisée lors de la première utilisation, chaque fois qu’elle est déplacée ou après remplacement des piles. Placer la balance sur une surface dure et plane. Appuyer brièvement et fermement avec votre pied au milieu du plateau. L’écran montre « », une fois, puis la balance s’éteint automatiquement.
  • Seite 5 1 . Qu’est-ce que l’Indice de Masse Corporelle (IMC) ? - pour les adultes de 19 à 99* ans: C’est un ratio entre le poids et la taille d’une personne. Cet indice est utilisé pour évaluer la corpulence d’une personne. Calcul : IMC = poids (kg) / [taille (m)]2 * Pour les adultes de plus de 65 ans, la classification de l’IMC peut s’avérer inexacte.
  • Seite 7 Do not use the scale on subjects who have a pacemaker or implantable electronic device. It may cause the device to malfunction. When in doubt, please consult your physician. Body Mass Index For pregnant women and people who have body implants such as artificial limbs, contraceptive devices, metal plates or screws, the results given by the Body Fat Analyser may be inaccurate..
  • Seite 8 INITIALISATION The scale needs to be initialised at the first time of use, each time it has been moved or after battery replacement. Press briefly and sharply with your foot in the middle of the platform. The display reads « »...
  • Seite 9 1 . What is BMI (Body Mass Index)? - For adults from 19 to 99 years* : It is the ratio between a person’s weight and height. This index is used to assess a person’s body fat. Calculation: BMI = weight (kg)/[height (m)]2 * For adults over 65, the BMI classification can sometimes be inaccurate.
  • Seite 11 Träger eines Herzschrittmachers oder implantierten elektronischen Gerät sollten diese Personenwaage nicht benutzen, weil Störungen auftreten können. Im Zweifelsfall fragen Sie bitte Ihren Arzt. Körpermasseindex (KMI) Bei Schwangeren und Trägern von Implantaten wie Prothesen, kontrazeptive Vorrichtungen oder Knochennägel können sich die von der Personenwaage angezeigten Messwerte als ungenau erweisen. Hingegen stellt die Benutzung der Personenwaage keinerlei Gesundheitsrisiko dar.
  • Seite 12 INITIALISIERUNG Die Waage muss vor dem ersten Gebrauch initialisiert werden, sowie jedes Mal, wenn sie an einem neuen Ort aufgestellt wird oder Batterien ausgetauscht werden. Stellen Sie die Waage auf eine feste, flache Oberfläche. Setzen Sie kurz Ihren Fuß fest auf die Mitte der Trittfläche. Das Display zeigt « ».
  • Seite 13 1.Was ist der Körpermasseindex (KMI)? - bei den Erwachsene (19 bis 99* Jahre) : Das Verhältnis zwischen Gewicht und Größe einer Person. Dieser Index wird für die Bewertung der Körper- masse einer Person verwendet. Berechnung: KMI = Gewicht (kg) / [Grösse (m)]2 * Bei Erwachsenen über 65 Jahre ist die KMI-Klassierung möglicherweise ungenau.
  • Seite 15 Gebruik de weegschaal niet bij personen met een pacemaker of implanteerbaar elektronisch toestel of instrument. Dit kan een verkeerde werking van het toestel veroorzaken. Raadpleeg uw arts in geval van twijfel. Lichaamsmassa index Bij zwangere vrouwen en personen met implantaten, zoals prothesen, anticonceptie-systemen of beugels, kunnen de door de weegschaal gegeven resultaten onnauwkeurig blijken.
  • Seite 16 INITIALISATIE Vóór het eerste gebruik en telkens nadat de weegschaal is verplaatst of nadat de batterijen zijn vervangen, moet het apparaat worden geïnitialiseerd. Plaats de weegschaal op een harde, vlakke ondergrond. Druk kortstondig en stevig met uw voet op het midden van de schaal. Op het display verschijnt « ».
  • Seite 17 1 .Wat is de lichaamsmassa index (BMI)? - bij volwassenen van 19 tot 99* jaar: Is het de verhouding tussen het gewicht en de lengte van een persoon. Deze index wordt gebruikt om de corpulentie van een persoon te beoordelen. Berekening: BMI = gewicht (kg) / [lengte (m)]2 * Bij volwassenen ouder dan 65 jaar kan de BMI indeling onnauwkeurig blijken.
  • Seite 19 Non utilizzare la bilancia per le persone portatrici di un pacemaker o dispositivo elettronico indossabile o Indice di Massa Corporea impiantabile. Potrebbe causare una disfunzione dell’apparecchio. In caso di dubbio, consultare un medico. Per le donne incinte e le persone portatrici di impianti tali protesi, dispositivi contraccettivi, o chiodi, i risultati dati dalla bilancia si possono rivelare inesatti.
  • Seite 20 INIZIALIZZAZIONE La bilancia deve essere inizializzata al primo utilizzo, ogni volta che viene spostata o dopo la sostituzione delle pile. Posizionare la bilancia su una superficie dura e piana. Premere brevemente e decisamente con il piede al centro della piattaforma. Il display indica « ».
  • Seite 21 1. Che cos’è l'Indice di Massa Corporea (IMC)? - per gli adulti da 19 a 99* anni: È un rapporto fra il peso e l'altezza di una persona. Questo indice è utilizzato per valutare la corpulenza di una persona. Calcolo: IMC = peso (kg) / [Altezza(m)]2 * Per gli adulti di età...
  • Seite 23 Las personas con marcapasos o implantado un dispositivo electrónico no deben usar la báscula. Podría Índice de Masa Corporal causar un malfuncionamiento del aparato. En caso de duda, consulte su médico. En el caso de la mujer embarazada o de las personas con implantes como prótesis, dispositivos contraceptivos o clavos, los resultados dados por la báscula pueden ser inexactos.
  • Seite 24 INICIALIZACIÓN La bascula se debe inicializar cuando se utilice por primera vez, cada vez que se desplace o tras sustitución de las pilas. Coloque la balanza en una superficie dura y plana. Apoye el pie, breve pero firmemente, en la mitad de la bandeja.
  • Seite 25 1 .¿Qué es el Índice de Masa Corporal (IMC)? - Adultos de 19 a 99* años: Es la proporción entre el peso y la estatura de una persona. El índice se emplea para evaluar la corpulencia de una persona. Cálculo: IMC = peso (kg) / [Estatura(m)]2 * En los adultos mayores de 65 años, la clasificación del IMC puede resultar inexacta.
  • Seite 27 Não deve ser utilizada por indivíduos portadores de pacemakers ou dispositivo eletrónico portátil, pois isto poderia provocar uma disfunção do aparelho. Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico. Índice de Massa Corporal Para as mulheres grávidas e as pessoas portadoras de implantes tais como próteses, dispositivos contraceptivos ou brocas, os resultados dados pela balança podem revelar-se incorrectos .
  • Seite 28 INICIALIZAÇÃO A balança deve ser inicializada na primeira utilização, após qualquer deslocação e/ ou substituição das pilhas. Coloque a balança numa superfície plana e dura. Com o pé, exerça uma pressão rápida e firme no meio da plataforma. O mostrador indica « ».
  • Seite 29 1. O que é o Índice de Massa Corporal (IMC)? - para os adultos dos 19 aos 99* anos : É o rácio entre o peso e a altura da pessoa. Este índice é utilizado para avaliar a corpulência da pessoa. Cálculo : IMC = peso (kg) / [Altura(m)]2 * Para os adultos com mais de 65 anos, a classificação do IMC pode revelar-se inexacta.