Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Africa
RS Components SA
P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Unit 501, Building C, The
New Bund World Trade Center
Phase II, Shanghai, China
www.rs-components.com
United Kingdom
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
Europe
RS Components GmbH
Mainzer Landstraße 180
60327 Frankfurt am Main
Germany
Instruction Manual
RS-12
Stock No: 123-1939
DIGITAL MULTIMETER
HOLD
V
DC
20
2000
m
200
m
2000
k
200k
20k
10A
OFF
600
600
V
AC
200
200
2000
20m
A
DC
200
m
10A
1.5V
9V
BATT.
2000
200
CAT III 600V
V
mA
COM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RS Pro RS-12

  • Seite 17: Digital Multimeter

    Die folgenden Sicherheitshinweise sind zu beachten, um eine maximale persönliche Sicherheit während der Operation an diesem Messgerät zu versichern: RS-12 Gebrauchen Sie das Messgerät nicht, wenn das Messgerät oder die Inventar Nr: 123-1939 Messleitungen aussehen beschädigt ist oder wenn Sie vermuten, dass das Messgerät nicht richtig funktioniert.
  • Seite 18: Sicherheitssymbole

    Digital Multimeter/Deutsch Digital Multimeter/Deutsch Dieses Symbol neben einem oder mehreren Anschlüssen, Eingabegrenzen kennzeichnet diese als mit Bereichen, die bei normaler Funktion Maximale Eingang Verwendung können besonders gefährlichen Spannungen 600V DC/AC erzeugen. Für maximale Sicherheit, sollte das Messgerät und seine Messleitungen nicht behandelt werden, wenn diese V DC or VAC 600V DC/AC, 200Veff bei 200mV Bereich Anschlüsse unter Spannung stehen.
  • Seite 19: Technische Daten

    Digital Multimeter/Deutsch Digital Multimeter/Deutsch Technische Daten Technische Daten Funktion Bereich Auflösung Genauigkeit Diodentest Teststrom von 1mA maximal, typisch DC Spannung 200mV 0,1mV Leerlaufspannung 2,8V DC. ± (0,5% des Messwerts + 2 (V DC) 2000mV Ziffern) Durchgangsprüfung Ein akustisches Signal ertönt, wenn der 0,01V Widerstand weniger als ca.
  • Seite 20: Dc-Spannungsmessungen

    Digital Multimeter/Deutsch Digital Multimeter/Deutsch EN61010-1 CAT III 600V Beleuchtungstaste 1. Die Hintergrundbeleuchtung Taste wird die Hintergrundbeleuchtung Messkategorie Anwendung ein- oder auszuschalten. Drücken Sie die BACKLIGHT-Taste, um die Messungen an Stromkreisen, dass nicht direkt an das Stromnetz Hintergrundbeleuchtung einzuschalten. angeschlossen ist. 2.
  • Seite 21 Digital Multimeter/Deutsch Digital Multimeter/Deutsch 1. Stellen Sie den Funktionsschalter auf die V DC-Position. 2. Stecken Sie den schwarzen Messfühler in die negative (COM) Buchse VORSICHT: Messen Sie AC-Spannungen nicht, wenn der Motor an. Stecken Sie den roten Bananenstecker an die positive (V) Buchse. im Schaltkreis wird ein- oder ausgeschaltet.
  • Seite 22: Durchgangsprüfung

    Digital Multimeter/Deutsch Digital Multimeter/Deutsch 1. Stecken Sie den schwarzen Messfühler in die negative COM 1. Stellen Sie den Funktionsschalter auf die höchste Position. Anschluss. 2. Stecken Sie den schwarzen Messfühler Bananenstecker in die 2. Für Strommessungen bis zu 200mA DC den Funktionsschalter auf die negative COM-Buchse und die roten Messfühler in den positiven höchste DC mA und stecken Sie den roten Bananenstecker in die Buchse.
  • Seite 23: Diodentest

    Digital Multimeter/Deutsch Digital Multimeter/Deutsch Diodentest VORSICHT: Die folgenden Sicherheitshinweise müssen 1. Stecken Sie den schwarzen Bananenstecker in die negative beachtet werden, um eine maximale persönliche Sicherheit beim COM-Buchse und die roten Bananenstecker in den positiven Betrieb dieses Gerätes zu gewährleisten. Diodenbuchse.
  • Seite 24: Wartungsarbeiten Und Reinigung

    Schraube an der Tür mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. Manuale di istruzioni 3. Entfernen Sie die alte Sicherung aus der Halterung, indem Sie vorsichtig herausziehen. RS-12 4. Installieren Sie die neue Sicherung in den Halter. 5. Verwenden Sie immer die richtige Sicherung der richtigen Größe Stock No: 123-1939 und Amperezahl: 200mA Bereich: Keramisch 0,2A / 250V flinke 5mm x 20mm.

Diese Anleitung auch für:

123-1939

Inhaltsverzeichnis