Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pewa MT-100 Bedienungsanleitung

Trms multimeter & installationstester
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
MT-100
TRMS Multimeter & Installationstester
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pewa MT-100

  • Seite 1 Bedienungsanleitung MT-100 TRMS Multimeter & Installationstester...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    MT-100 Inhaltsverzeichnis: Sicherheitswarnungen....................... 3 1.1. Einleitende Anweisungen ..........................3 1.2. Während des Betriebs............................4 1.3. Nach dem Betrieb ............................4 1.4. Überspannungskategorien - Definitionen ......................4 Allgemeine Beschreibung ......................5 2.1. Einsatz ................................5 2.2. Echter Effektivwert und Mittelwert - Definitionen ....................5 2.3.
  • Seite 3: Sicherheitswarnungen

    MT-100 1. SICHERHEITSWARNUNGEN Dieses Instrument entspricht den Sicherheitsstandards EN 61557 und EN 61010-1 für elektronische Messinstrumente. VORSICHT Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, befolgen Sie die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgänge und lesen Sie alle Hinweise sorgfältig durch, denen dieses Symbol vorangestellt ist: Beim Durchführen von Messungen:...
  • Seite 4: Während Des Betriebs

    MT-100 1.2. WÄHREND DES BETRIEBS VORSICHT Durch unsachgemäße Verwendung können Gerät seine Komponenten beschädigt oder der Bediener verletzt werden. Entfernen Sie vor dem Auswählen einer Funktion zuerst die Testkabel vom zu testenden Stromkreis. Wenn das Instrument mit Stromkreisen verbunden ist, berühren Sie niemals unbenutzte Anschlüsse.
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    MT-100 2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Sehr geehrter Kunde, das von Ihnen erworbene Instrument wird Ihnen beim Einsatz nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung genaue und zuverlässige Messungen liefern. Dank einer Entwicklung auf dem neuesten Stand, die doppelte Isolierung und Überspannungsschutz nach Kategorie III sicherstellt, genießen Sie die höchste Sicherheit.
  • Seite 6: Betriebsvorbereitung

    MT-100 3. BETRIEBSVORBEREITUNG 3.1. VORBEREITENDE ÜBERPRÜFUNGEN Dieses Instrument wurde vor dem Versand mechanisch und elektrisch überprüft. Es wurden alle möglichen Vorkehrungen getroffen, dass Sie ein Instrument in perfektem Zustand erhalten. Trotzdem schlagen wir vor, dass Sie eine schnelle Überprüfung durchführen (beim Transport kann es zu Beschädigungen kommen - wenden Sie sich in diesem Fall bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben).
  • Seite 7: Anweisungen Für Den Betrieb

    MT-100 4. ANWEISUNGEN FÜR DEN BETRIEB 4.1. INSTRUMENT - BESCHREIBUNG Legende: 1. Messleitungseingänge 2. Display 3. Ein-/Ausschalter 4. Taste MODE PEAK 5. Funktionsauswahltaste 6. Taste FUNC HOLD 7. Taste GO (Start) Abb. 1: Beschreibung des Instruments Schaltet das Instrument ein/aus.
  • Seite 8: Einschalten

    Abschalten. 4.1.3. Strommessung mit externer Stromzange Das MT-100 ist in der Lage Strommessungen mit Hilfe der optionalen Stromzange durchzuführen, die mit den Eingangsanschlüssen verbunden wird. Im Unterschied zu traditionellen Multimetern ist es daher nicht erforderlich, den Stromkreis zu unterbrechen.
  • Seite 9: Hold, Max/Min/Avg, Peak

    MT-100 4.2. HOLD, MAX/MIN/AVG, PEAK± Die folgenden Funktionen sind für Messungen von Gleich- und Wechselspannung, Wechselstrom, Frequenz und Widerstand verfügbar. 4.2.1. HOLD Mit der Funktion HOLD können Sie die Anzeige des gemessenen Werts bei Messungen von Gleich- und Wechselspannung, Wechselstrom, Frequenz und Widerstand festhalten.
  • Seite 10: Hz: Messung Von Gleich- Und Wechselspannung Und Frequenz

    MT-100 4.3. HZ: MESSUNG GLEICH- WECHSELSPANNUNG FREQUENZ VORSICHT Die maximale Eingangsspannung beträgt 550 V + 10 %. Versuchen Sie nicht, höhere Spannungen zu messen, um Risiken durch Stromschläge oder schwere Beschädigungen des Instruments zu vermeiden. grün schwarz Abb. 2: Verbindung der Geräteanschlüsse beim V Hz-Test Schalten Sie das Instrument ein.
  • Seite 11: Frequenzmessung

    MT-100 Anzeigebeispiel für Gleichspannung. Der Wert für Gleichspannung minimal messbare Wert für Gleichspannung beträgt 1,2 V. Geringere Eingangswerte werden 0.0 V angezeigt. Halten Sie die Taste MODE PEAK weniger als eine Sekunde gedrückt, um auf MODE Frequenzmessung umzuschalten (nur bei Wechselstrommessungen, siehe PEAK Abschnitt 4.3.1).
  • Seite 12: Anomale Fälle, Die Bei

    MT-100 4.3.2. Anomale Fälle, die bei V Hz-Messungen auftreten können 1. Die maximale Eingangsspannung beträgt 550 V + 10 %. Wenn erkannte Spannungswert 605 V TRMS überschreitet, zeigt das Instrument die nebenstehende Anzeige. Trennen Sie sofort die Verbindung des Instruments zum getesteten Stromkreis, um Stromschläge und Beschädigungen...
  • Seite 13: Hz: Messung Von Gleich- Und Wechselstrom Und Frequenz

    MT-100 4.4. HZ: MESSUNG VON GLEICH- UND WECHSELSTROM UND FREQUENZ Abb. 3: Verbindung der Geräteanschlüsse beim A Hz-Test Schalten Sie das Instrument ein. Drücken Sie die Pfeiltasten bis zur Auswahl von A 3. Stecken Sie die Bananenstecker der Stromzange (Zubehör) in die entsprechenden Anschlüsse des Instruments (schwarz auf schwarz und rot auf grün).
  • Seite 14: Frequenzmessung

    MT-100 Der minimale Messwert für Wechsel- und Gleichstrom errechnet sich wie folgt: 1mV x Stromzangen-Übersetzungsverhältnis Daher beträgt bei einer Stromzange mit 1000 A Messbereich und 1000mV Ausgangsspannung der minimal messbare Strom 1,0 A. Geringere Eingangswerte werden als 0.0 A angezeigt. Bei 1A und 1V entsprechend 1,0mA minimal messbar.
  • Seite 15: Anomale Fälle, Die Bei A Hz-Messungen Auftreten Können

    MT-100 4.4.2. Anomale Fälle, die bei A Hz-Messungen auftreten können Wenn der erkannte Spannungswert den Beispiel für eingestellten Arbeitsbereich Stromzange Stromzangen- überschreitet, zeigt das Instrument die Arbeitsbereich nebenstehende Anzeige. 400 A Wechselstrom. Entfernen Sie die Stromzange sofort vom getesteten Stromkreis, um Stromschläge Schäden...
  • Seite 16: Ω : Widerstandsmessung Und Durchgangsprüfung

    MT-100 Ω : 4.5. WIDERSTANDSMESSUNG UND DURCHGANGSPRÜFUNG VORSICHT Stellen Sie vor dem Beginn von Widerstandsmessungen sicher, dass der getestete Stromkreis nicht unter Spannung steht und eventuell vorhandene Kondensatoren entladen sind. Abb. 4: Verbindungen der Anschlüsse des Instruments beim Ω Test Schalten Sie das Instrument ein.
  • Seite 17: Betriebsart „Cal

    MT-100 4.5.1. Betriebsart „CAL“ 1. Durch jedes Hinzufügen oder Ersetzen Kabeln, Verlängerungen Krokodilklemmen wird die vorherige Kalibrierung ungültig und vor weiteren Messungen muß eine neue Kalibrierung durchgeführt werden. Daher muß das Instrument unter den gleichen Bedingungen kalibriert werden, die bei den Messungen gelten.
  • Seite 18: Anomale Fälle, Die Bei Ω -Messungen Auftreten Können

    MT-100 4.5.2. Anomale Fälle, die bei Ω -Messungen auftreten können 1. Der volle Messbereich des Instruments beträgt 39,99 kΩ. Bei Widerstandswerten, die höher sind als dieser Wert oder offenen oder unterbrochenen Messpitzen erscheint auf Instrument nebenstehende Anzeige. 4.6. : MESSUNG VON PHASENFOLGE UND PHASENÜBEREINSTIMMUNG VORSICHT Die maximale Eingangsspannung beträgt 550 V + 10 %.
  • Seite 19 MT-100 VORSICHT In der Betriebsart 1W ist es erforderlich, dass der Bediener die Messtaste (ohne Handschuhe) GO berührt und sich am Erdungspotential befindet, und die Sternmitte des getesteten Systems sich am Erdungspotential befindet. Nur wenn diese Bedingungen erfüllt sind, liefert die Betriebsart 1W korrekte Ergebnisse.
  • Seite 20 MT-100 9. Am Ende der Messung verschwindet im Display "M …" und "PH1". EASURING Summer gibt einen unterbrochenen Ton aus, bis die Messleitung von der Phase entfernt wird. 10 Entfernen Sie die Messleitung vom Leiter der ersten Phasenspannung. Die Anzeige "...
  • Seite 21 MT-100 Kabel gehören zur Wenn die beiden getesteten Kabel zur gleichen Phase gleichen Phase gehören, gibt Instrument bei Testende einen Doppelton aus, um das positive Ergebnis des Tests signalisieren, zeigt nebenstehende Anzeige. Korrekte Phasen- folge zwischen zwei Kabeln Wenn die beiden getesteten Kabel sich...
  • Seite 22: Anomale Fälle, Die Bei -Tests Auftreten Können

    MT-100 4.6.1. Anomale Fälle, die bei -Tests auftreten können 1. Wenn Sie länger als 10 Sekunden zwischen der ersten und der zweiten Messung warten, gibt das Instrument einen langen Ton aus, um das negative Ergebnis des Tests zu signalisieren und zeigt die nebenstehende Anzeige.
  • Seite 23: Ω 0.2A: Durchgangstest Ausgleichsleitern

    MT-100 Ω 0.2A: DURCHGANGSTEST 4.7. ERDE, SCHUTZ- POTENTIAL- AUSGLEICHSLEITERN Die Messung wird bei einem Prüfstrom grösser als 200 mA ( sofern R<5Ω) und bei einem offenen Stromkreis mit einer Gleichspannung von 4 bis 24 V entsprechend EN 61557-2 und VDE 0413 Teil 4 durchgeführt.
  • Seite 24 Widerstandswert weniger als 5Ω beträgt (einschließlich des nach der Kalibrierung gespeicherten Kompensationswertes für den Kabelwiderstand). Bei höheren Widerstandswerten führt das Instrument den Test mit geringerer Stromstärke durch. Wenn das MT-100 am Ende des Tests in Widerstandswert der Lage war, mindestens 200 mA zu generieren...
  • Seite 25: Betriebsart „Cal

    MT-100 4.7.1. Betriebsart „CAL“ Abb. 8: Verbindungen der Anschlüsse des Instruments bei der Kalibrierung MODE Drücken Sie auf MODE und wählen Sie CAL. PEAK 2. Durch jedes Hinzufügen oder Ersetzen Kabeln, Verlängerungen Krokodilklemmen wird die vorherige Kalibrierung ungültig und vor weiteren Messungen muß...
  • Seite 26: Anomale Fälle, Die Bei Ω 0.2A-Tests Auftreten Können

    MT-100 7. Wenn der in der Kalibrierungsphase gemessene Wert größer als 5 Ω ist, bricht das Instrument die Kalibrierung ab, löscht den zuvor gespeicherten Kompensations- wert und zeigt das Symbol „CAL“ erst bei der nächsten erfolgreichen Kalibrierung an. Das Instrument gibt einen langen Ton...
  • Seite 27: Mω: Isolationswiderstandsmessung 500V Dc

    MT-100 4.8. MΩ: ISOLATIONSWIDERSTANDSMESSUNG 500V DC Die Messung erfolgt nach EN 61557-2 und VDE 0413 Teil 1. VORSICHT • Bevor Sie den Isolationstest durchführen, stellen Sie sicher, dass der zu testende Stromkreis nicht unter Spannung steht und alle relativen Lasten nicht angeschlossen sind.
  • Seite 28 MT-100 Entfernen Sie den zu testenden Stromkreis bzw. Anlagenteil von der Stromversorgung und allen eventuellen Lasten. Verbinden Sie die Anschlüsse des Instruments mit dem Ende der Leiter, an denen der Isolationstest durchgeführt werden soll (siehe Abb. 9: Verbindungen der Anschlüsse des Instruments beim MΩ-Test).
  • Seite 29: Anomale Fälle, Die Bei Mω-Tests Auftreten Können

    MT-100 Wenn Ende Tests Widerstandswert Widerstandswert geringer ist als 0,5 MΩ, gibt das Instrument einen langen Ton aus, um das negative Testergebnis zu signalisieren. Im Display erscheint eine Anzeige ähnlich der nebenstehenden. Wert der Prüfspannung 4.8.1. Anomale Fälle, die bei MΩ-Tests auftreten können...
  • Seite 30: Rcd: Fi (Rcd) Messung

    MT-100 4.9. RCD: FI (RCD) MESSUNG Der Test erfolgt nach EN 61008, EN 61009, EN 60947-2 Teil B 4.2.4.1 & VDE 0413 Teil 6. VORSICHT Beim Testen eines RCD (Residual Current Device, Fehlerstromschutzschalter) wird der RCD selbst ausgelöst. Daher sollten Sie vor dem Beginn dieser Messung darauf achten, dass keine Lasten mit dem getesteten RCD verbunden sind, um etwaige Schäden an diesen zu vermeiden.
  • Seite 31 MT-100 Oder 4. b) Stecken Sie das Schuko-Kabel SP-2 in die Anschlüsse des Instruments. 5. b) Stecken Sie das Schuko-Kabel in eine Steckdose die mit dem getesteten RCD im gleichen Stromkreis liegt. (siehe Abb. 10: Verbindungen Halten Sie die GO Taste mindestens eine Sekunde gedrückt, um die Messung des Leckstroms in Phase mit der positiven Halbwelle der Netzspannung (0°)
  • Seite 32: Anomale Fälle, Die Bei Rcd-Tests Auftreten Können

    MT-100 4.9.1. Anomale Fälle, die bei RCD-Tests auftreten können Wenn bei der Messung eine höhere Eingangsspannung als 265 V erkannt wird (z.B. beide Kabel sind mit den Phasenleitern einer dreiphasigen 400 V- Eingangsspannung Anlage verbunden), führt das Instrument ist größer als...
  • Seite 33 MT-100 Wenn bei der Messung ein sehr hoher Erdungswiderstand Erdungswiderstand erkannt wird, der das zu hoch ! Instrument daran hindert, Fehlerstrom zu erzeugen, führt das Instrument den Test nicht durch und gibt Messung wurde einen langen Ton aus, um die anomale...
  • Seite 34: Ra : Messung Des Schleifenwiderstandes Rs Und Anzeige Des Kurzschlussstroms Ik

    MT-100 4.10. RA MESSUNG DES SCHLEIFENWIDERSTANDES R UND ANZEIGE DES KURZSCHLUSSSTROMS I VORSICHT Trennen alle am RCD angeschlossenen Lasten vom RCD, da diese eventuell Fehlerströme verursachen und so die Testergebnisse verfälschen können. Messungen können an Anlagen durchgeführt werden, deren Spannung Phase zur Erde bis zu 265 V beträgt.
  • Seite 35 MT-100 Mögliche Anschluss - Alternativen sind: 5. a) Stecken Sie das schwarze und das grüne Kabel in die entsprechenden Anschlüsse des Instruments. Stecken Sie bei Bedarf die Krokodilklemmen oder die Prüfspitzen auf die Testleitungen. 6. a) Verbinden Sie das grüne Kabel des Instruments mit dem Schutzleiter (Erde) und das schwarze Kabel mit dem Phasenleiter (siehe Abb.
  • Seite 36: Anomale Fälle, Die Bei Ra -Tests Auftreten Können

    MT-100 Gemessener Wert für Wenn der Wert für den Schleifen- Schleifen. bzw. bzw. Erdungswiderstand größer als Erdungswiderstand 1999 Ω ist, gibt das Instrument bei größer als der Mess- Testende einen Doppelton aus und bereich zeigt eine Anzeige wie die neben- stehende.
  • Seite 37 MT-100 Wenn Messung eine Achtung ! Eingangsspannung weniger 110 V erkannt wird, führt das Instrument den Test nicht durch und gibt einen Eingangsspannung langen aus, anomale von weniger als Situation signalisieren. 110 V nebenstehende Anzeige wird Sekunden lang angezeigt. Danach erscheint im Display die Standardanzeige für den Ra...
  • Seite 38: Auto: Automatische Messfolge Zum Testen Eines Rcd

    MT-100 4.11. AUTO: AUTOMATISCHE MESSFOLGE ZUM TESTEN EINES RCD Mit dieser Funktion kann eine elektrische Anlage völlig automatisch ohne Intervention des Bedieners getestet werden. VORSICHT Beim Testen eines RCD wird der RCD selbst ausgelöst. Daher sollten Sie vor dem Beginn dieser Messung darauf achten, dass keine Lasten mit dem getesteten RCD verbunden sind, um etwaige Schäden an diesen zu...
  • Seite 39 MT-100 VORSICHT Die Meldung „Measuring“ im Display zeigt an, dass das Instrument eine Messung durchführt. Ziehen Sie in diesem Zustand niemals die Testkabel ab. 7. Während der Messung zeigt das Instrument am Ende jedes Tests die jeweiligen Werte 5 Sekunden lang an und fährt dann mit dem nächsten Test fort.
  • Seite 40: Wartung

    MT-100 5. WARTUNG 5.1. ALLGEMEINE ANGABEN Dies ist ein Präzisionsinstrument. Befolgen Sie die Anweisungen für Betrieb und Lagerung in dieser Anleitung genau, um mögliche Schäden oder Gefahren bei der Verwendung zu vermeiden. Verwenden Sie diesen Tester nicht unter ungünstigen Bedingungen wie hoher Temperatur oder Feuchtigkeit.
  • Seite 41: Technische Spezifikationen

    MT-100 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Dieses Produkt erfüllt Vorschriften Europäischen Richtlinie für Niederspannungsgeräte 73/23/EEC (LVD) und die EMC-Richtlinie 89/336/EEC, ergänzt durch 93/68/EEC. 6.1. TECHNISCHE DATEN Genauigkeit wird angegeben als [% Anzeige + Zahl der Stellen] Die Werte gelten für folgende Referenzbedingungen: 23°C ± 5°C bei relativer Luftfeuchtigkeit <70 %.
  • Seite 42 MT-100 Phasenfolge und Phasenübereinstimmung Messmethode Arbeitsspannung (V) System bis zu 315 V (Phase - Erde) 1 Testkabel (1W) 90 - 315 (Phase - Erde) bis zu 550 V (Phase - Phase) bis zu 315 V (Phase - Erde) 2 Testkabel (2W)
  • Seite 43: Elektrische Daten

    Konformität wurde für EN 61326-1 (1997) + A1 (1998) getestet. 6.3. ZUBEHÖR 6.3.1. Standardzubehör In der Lieferung des MT-100 sind folgende Zubehörteile enthalten: • Instrument MT-100 incl. Batterien • Schuko-Kabel SP-2 mit Sicherheits-Bananenstecker • 2 Kabel mit Bananenstecker und 2 Krokodilklemmen •...
  • Seite 44: Service

    MT-100 7. SERVICE 7.1. GARANTIEBEDINGUNGEN Auf dieses Instrument gewähren wir Garantie auf Material- oder Produktionsfehler entsprechend unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Während der Garantiefrist behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt wahlweise zu reparieren oder zu ersetzen. Falls Sie das Instrument aus irgendeinem Grund für Reparatur oder Austausch einschicken müssen, setzen Sie sich bitte zuerst mit dem lokalen Händler in Verbindung,...

Inhaltsverzeichnis